— И что случилось? — полюбопытствовал Пол, надеясь, что Алейн, а выглядел он довольно смущенным, не уйдет от ответа и не сменит тему разговора.
— Сказать по правде, — продолжил Алейн, — я был на полпути в гору, когда моя лошадь наткнулась на дерево и свалила осиное гнездо, и осы гнали меня вниз до самой «Таверны предков», где у входа стояла лохань с водой. Лицо у меня так распухло, что я целую неделю не мог появиться при дворе и повидаться с той дамой.
— Так, может, ты все-таки получил совет от Мудрых, — рассмеялся Амос, который стоял на носу. Эннан тоже засмеялся.
— Возможно, — согласился Алейн. — Та дама в итоге оказалась совсем не такой, как я думал…
— А зачем вы везете меня на этот Ризамарн? — спросил Пол. — Мудрые отыщут мою сестру и вернут нас домой?
— Что касается первого, — ответил Алейн, — только Мудрые могут сказать, что сталось с твоей сестрой, особенно, если она связалась… с той… с севера.
Пол обратил внимание, что Алейн тоже осенял себя знаком против нечистой силы, хоть и не так часто, как Малгар-пастух. И еще он избегал называть Тряпичную ведьму по имени, говорил «та с севера» или просто «она», но с придыханием и страхом.
— Что же до твоего дома, — продолжил Алейн, — то я никогда не слыхал о таких местах с этими… с мажинами и всякими вашими чудесами. Но, думаю, если такие места есть, а я тебе верю, то Мудрые найдут способ вернуть тебя туда.
— Надеюсь, — грустно вздохнул Пол. Конечно, сидеть на скамье лодки было приятно и совершенно безопасно, но это по-прежнему был мир Майских танцоров, их леса… и Тряпичной ведьмы. Пол даже жалел, что Тряпичная ведьма не забрала его вместо Джулии, потому что тогда сестре пришлось бы разыскивать его, а не наоборот. Хотя, судя по намекам Алейна, быть рядом с Тряпичной ведьмой совсем не весело и, может, даже страшнее, чем в лесу…
Пол незаметно задремал, и его рука свесилась за борт. Алейн наблюдал, как мальчик ворочается во сне и бормочет что-то про сестру Джулию и про то, как несправедливо устроена жизнь.
Когда Пол проснулся, уже вечерело. «Дщерь реки», пришвартованная к пристани из старых позеленевших бревен, мягко покачивалась. Пол поднялся и увидел, что речка из узкой протоки превратилась в величественную, степенно катящую свои воды реку метров сто в ширину. По обоим берегам тянулся лес, взбирающийся на пригорки. На западе солнечные лучи еще пронизывали ветви деревьев, но само солнце уже садилось за край леса. Пол сонно проследил за птичкой, вылетевшей из леса и жалобно прокричавшей в темнеющем небе.
— Орнварский лес, — пояснил Алейн, сидевший на корме. — Не такой древний, как лес Майских танцоров, но более приятный. В нем обитают только свино-ежи, олени и белки.
— А кенгуру есть? — с тайной надеждой спросил Пол. По тому, как Алейн описывал этот лес, кенгуру должны бродить там толпами.
— Кенгуру? — задумчиво повторил Алейн после того, как Пол описал их. — Нет, боюсь, таких в Орнварском лесу нет. Но я слыхал о таких животных, они живут далеко к югу. Нам пора. Стемнеет только через час, остановимся на ночлег в другом месте.
— Ладно. А где Амос и Эннан?
Алейн оглядел пустую лодку и только потом ответил:
— Они пошли засвидетельствовать свое почтение… человеку… который держит власть над следующим участком реки.
Пол задумался, чем вызваны колебания Алейна в словах о человеке, к которому отправились лодочники. Но Алейн уже подхватил свой мешок и протянул мальчику еще один, поменьше, который соорудил специально для Пола. Уставшему Полу этот мешок показался довольно тяжелым.
Идти по лесу было легко, стояла приятная прохлада. Пол обрадовался, когда Алейн наконец остановился и бросил свой мешок возле старого кряжистого дуба. Мальчик с радостью скинул свою ношу и уселся на землю.
— Остановимся на ночлег здесь, — сказал Алейн. — Вон за теми деревцами течет ручей. Он впадает в реку, и вода в нем чистая. А отсюда останется меньше дня пути до «Таверны предков», что стоит у подножия Ризамарна.
Пол мрачно оглядел полянку. Не любил он походы, даже в фургончиках не любил ночевать. А вот Джулия все это обожала.
— А где палатка? — спросил он Алейна, когда тот развязал мешок и вынул небольшой котелок.
— Палатка? — Алейн поднес котелок поближе к глазам и придирчиво оглядел его в последних лучах заходящего солнца. — У меня нет палатки. Да и лошади нет, чтобы тащить эдакую тяжесть — все эти колья, тряпки! У меня есть шерстяная накидка, ты в своем мешке найдешь такую же. Отличная промасленная шерсть прекрасно защитит от холода и сырости.