- Иисусе, - выдохнула Эллен, дети начали плакать.
Внезапно зажужжал моторчик, боковое стекло опустилось на несколько сантиметров без какого-либо участия Стива, и через образовавшуюся щель отчетливо послышался вкрадчивый голос красноглазого:
- Детишки, чего вы расплакались? Успокойтесь, я вас не съем.
- Господи боже, да кто вы?! - выдохнул Стив.
Странный человек - да человек ли?! - улыбнулся, и эта улыбка Стиву совершенно не понравилась, как и слова:
- Мистер МакКуин, вы заперты в бронированном гробу на колесах прямо на пути поезда, который будет тут минут через восемь, но вас больше волнует, кто я? Людишки, какие же вы... людишки.
МакКуин отшатнулся от окна, рука потянулась к бардачку: кольт сорок пятого калибра - самый лучший аргумент в разговоре с подобными подозрительными личностями. Но стоило Стиву сунуть руку внутрь, как крышка бардачка резко попыталась закрыться, прищемив ему руку.
- Элли, ты прижала мою руку!!
- Стиви, это не я!!
Он старался освободиться, но бардачок, словно разъяренный бульдог, не желал отпускать руку, с каждой секундой причиняя все большую боль. Стив хотел упереться в край крышки второй рукой, но спинка его сиденья резко наклонилась вперед, сильно ударив своего седока грудью о руль, и МакКуин с ужасом подумал, что трехлетняя Мэри просто не могла толкнуть спинку кресла с силой стокилограммового мужика.
Наконец, ему удалось вырвать руку, оставив в пасти бардачка лоскуты собственной кожи. Дети голосили во все горло, жена судорожно призывала на помощь Иисуса.
- Да что тебе от нас нужно, сатана?! - завопил в отчаянье Стив.
Красноглазый снова улыбнулся:
- К твоему несчастью, я не Сатана. От него ты бы еще мог откупиться, а мне твоя душонка ни к чему. Не надо кричать, ругаться... Успокойтесь. Возьмите на руки детей, расскажите им сказку на ночь. Поезда уже недолго ждать осталось.
- Но за что?! - зарыдала Эллен, - за что?! Что мы вам сделали?!
Красноглазый пожал плечами:
- Ничего. Если б вы что-то мне лично сделали - я бы для вас что-то пострашнее несчастного случая с поездом придумал.
Стив сглотнул, стараясь не слушать рыдания перепуганных дочерей. Демонический ублюдок их вряд ли отпустит... Но все на свете имеет свою цену.
- Слушай, я... я заплачу тебе! Столько, сколько скажешь! У меня много денег!
- Если мне понадобятся деньги - сам возьму из первого попавшегося банка. От меня нельзя откупиться, потому что тебе нечего мне предложить. Все, что мне нужно - чтобы тебя не стало. Абсолютно ничего личного, как вы, янки, любите говорить. Просто закон причин и следствий.
- Хоть детей пожалей, душегуб!
- Во-первых, я так и не сумел понять, что такое жалость, мне не дано. Во-вторых, ты о жалости к детям заговорил - но с какого чуда кто-то будет жалеть твоих детей? Тебе самому до чужой дочери дела нет, так что чья бы корова мычала.
- Это какое-то недоразумение! О чем ты говоришь?! Чья дочь?!!
- О дочери того механика... Чейни вроде, да? Этот парень, опасаясь за нее, отправил дочурку в Японию к бабушке, ты не знал? И она там вынуждена учиться на чужом языке, вдали от отца, друзей, дома...
- Так это гребаный 'рэднэк' тебя нанял?!!
- Нанял? Чушь. Я не убиваю людей за деньги. Просто когда ты блюдешь свои интересы в ущерб чужим, вполне закономерно ответное противодействие. Понимаешь, мир, населенный семью миллиардами - очень тесное место. Чейни отправил свою дочку в японскую школу, где, по роковому для тебя стечению обстоятельств, учится мой сын. А моему сыну девочка понравилась, вот он и попросил меня как-то помочь с решением проблемы. И вот мы с тобой тут. Лучший способ решить проблему - заставить ее исчезнуть.
- Так это все только из-за того, что я обнес этого деревенщину стеной?!
- Можно и так сказать.
- Господи, ну и бред, - Стив еще как-то сумел выдавить из себя добродушную улыбку, которая, впрочем вряд ли получилась хоть капельку естественной, - да это же яйца выеденного не стоит! Можно же было просто обсудить по-человечески, стену убрать - делов-то!
- Ну вот я и решаю это по-человечески, - мрачно ответил красноглазый, - вы, люди, прислушиваетесь к собеседнику только тогда, когда утираете с лица свою кровь. Или когда лезвие у горла. Что, Чейни с тобой не говорил? Говорил. Но ты все равно обнес его стеной. Что, если бы я завтра пришел к тебе в офис и попросил оставить механика в покое - ты бы послушал меня? Нет, послал бы к черту. Это только сейчас ты готов на что угодно, потому что поезд уже совсем близко.
В этот момент зеленый свет семафора сменился красным и автоматические шлагбаумы опустились. Сердце Стива сжалось от леденящего ужаса.
- Выпусти нас! Выпусти!! - завопил он, - богом клянусь, я снесу забор! Я оставлю в покое этого Чейни, только не губи нас!!
- Это сейчас ты так говоришь и даже сам себе веришь. Я вас как облупленных знаю, людишки. Как только окажешься в безопасности - сразу передумаешь и в полицию позвонишь.
- Нет, нет! Никакой полиции! Умоляю тебя, хватит!! Я сейчас же снесу забор и больше никогда не потревожу никого! Пощади нас!!
Справа показался яркий свет прожектора: приближался тепловоз. Старшая дочь закричала с новой силой, младшая только содрогалась в беззвучных рыданиях, Элли прижимала к себе детей, скороговоркой шепча молитву. Протяжно завыл гудок.
С огромным усилием Стив оторвал взгляд от несущейся на него смерти и повернул голову налево, но возле машины уже никого не было. Красноглазый исчез, оставив их на верную гибель. МакКуин обнял жену и детей и беззвучно заплакал.
Когда до тепловоза, визжащего тормозами в безнадежной попытке остановиться, оставалось едва сто метров, мотор внезапно заурчал, шлагбаум перед машиной поднялся и джип сам, без вмешательства запертого внутри водителя тронулся с места и скатился с полотна. Тепловоз пронесся мимо, и Стиву показалось, что сквозь стук множества колес по рельсам до него долетела отборная ругань машиниста.
Они разминулись со смертью всего на какие-то десять секунд и снова принялись рыдать, теперь уже от облегчения. Пронесло... хотя детям без помощи психиатра, скорее всего, не обойтись.
Внезапно в салоне затрещал радиоприемник, и сквозь шум помех послышался знакомый зловещий голос:
- Стив МакКуин, пусть твой несуществующий бог будет милостив к тебе и твоей семье, если мне еще раз придется тащиться сюда из-за тебя... Потому что я - не буду.
Стив на подгибающихся ногах выбрался из салона, дрожащими руками набрал номер своего прораба, заведующего строительными работами, и как-то даже не удивился, когда телефон исправно заработал.
- Мэрфи! Мэрфи!!
- А? Алло?! Черт... Шеф, вы?! Что случилось, что вы звоните в такой позд...
- Мэрфи!!! Сейчас же дуй на площадку, садись в бульдозер и снеси ко всем гребаным чертям этот гребаный забор!!
- Сэр, сейчас вообще-то половина десятого...
- Сейчас же, налево твою мать, немедленно, сию секунду! Снеси! Долбаный!! Забор!!!
***
Джип предусмотрительно открыл перед хозяином дверцу, и Тирр уселся на заднее сидение своей машины. Как хорошо-то в прохладном салоне после раскаленной пустыни! Он вынул из бардачка полупустой термос с холодным чаем и сделал несколько глотков, затем подкрепился предусмотрительно припасенными колбасками. Маловато осталось, надо будет в городке закупаться. Или в мотеле поесть... Хотя вряд ли он найдет приличную стряпню в таком захудалом городишке. Тут не Вегас, готовить лазанью или ренданг вряд ли кто умеет... И где, йоклол побери, ночь перекантоваться? В занюханном номере? Ведь нормального мотеля тут тоже не найти, не пристало величайшему магу жить где-то, кроме как в шикарном пятизвездочном номере в роскошном отеле.
Да и ладно! Нечего ждать утра, можно звонить сыну и катить обратно в Вегас в полной уверенности, что паршивый фабрикант снесет свой забор и оставит механика в покое. Если же нет... Тирр начал придумывать какую-нибудь особо изощренную казнь, потом оставил эту затею: снесет. Нет никаких сомнений. Людишки тупы - но такой урок, какой Тирр преподал МакКуину, дойдет до любого.