«Что?»
«Ты в норме?»
«Как раз выясняю этот вопрос.»
«Черт.»
«А что такое — в норме? В норме после того, как какая — то чертова хрень перевернула мою чертову жизнь наизнанку ко всем чертям, или в норме, потому что появилось что — то, что мне надо сделать, и ты хочешь знать, способен ли я на это?»
«Оно самое.»
«Тогда в норме.»
«Тогда лучше бы тебе вернуться сюда. У нас посетители.»
«Кто?»
«Несколько очаровательных дамочек в черном и сером, которые говорят, что знают тебя.»
«Насчет очаровательных ты придумал?»
«Угу.»
«Уже выхожу, — сказал я. — Развлекай их как должно.»
«У меня тут недостаточно крепких парней.»
«Тогда будь вежлив.»
Я предупредил Коти:
— То, чего я не хочу делать, пока подождет.
— Говори, — лишь только и сказала она.
— Только что в моей конторе появилась Левая Рука.
Она поднялась.
— Тогда пошли.
Во время недолгого пути от квартиры до конторы мы молчали, но я видел, что она волновалась. Я как — то не привык, чтобы кто — то волновался за меня. Странное ощущение.
У конторы их оказалось три: та молоденькая, с которой я заговорил с самого начала, и две другие, которых я видел, но не слышал. Ширет там не было, и все равно такой концентрации волшебных талантов одномоментно эти стены еще не видели. Впрочем, меня это не слишком заботило, Чаролом надежной тяжестью охватывал левое запястье.
— Простите, дамы, что заставил вас ждать, — сказал я, — я был…
— Где мы можем поговорить? — бросила одна из тех, молчащих. Голос ее был слишком тонким для столь мрачного лица, почти пищащим, но я сумел не рассмеяться. Длинная шея, а кожа смуглая, как у ястребов, и глаза такие же прищуренные, наверное, это нарочно, однако могу и ошибаться. Как и вся их шатия, она, вероятно, принесла обет никогда не выказывать лицом никаких выражений. Я‑то не возражаю, но трудно не воспринимать это как вызов, понимаете, о чем я?
— Можем пройти ко мне в кабинет, — ответил я. — Стены там тонкие, но своим людям я доверяю, я хорошо им плачу. — Я пожал плечами. — Как пожелаете.
Они переглянулись, вероятно, кратко переговорив приватным порядком.
Вот не знаю, сумею ли я когда — нибудь дорасти до того, чтобы удержать в голове два разных голоса одномоментно.
— В вашем кабинете, — в итоге пискнула она. Покосилась на Коти. — Только мы с вами.
— Ваше трио и один я? Не думаю.
Она хотела было возразить, но сказала:
— Хорошо.
Я провел их в кабинет. У меня там только три стула, не считая моего, а нас было пятеро, так что все остались стоять, этак настороженно обступив мой стол. Молодая закрыла дверь. Я мысленно приготовился, что кто — то из них попробует швырнуть в меня заклинание, но этого не произошло.
— Так, — проговорил я. — Ну и в чем дело?
— Что вы знаете о наших делах?
Жаль, что я не сидел — так бы получился как раз подходящий момент, чтобы вытянуть ноги, заложить руки за голову и по — крейгаровски подмигнуть им. Ну а поскольку этот вариант исключался, я ответил:
— Знаете, доходил до меня слушок, будто вас интересуют деньги. Но ведь это же не может быть правдой, не так ли?
— Господин Талтош, — отозвалась она, сделав на слове «господин» ровно такое ударение, чтобы это звучало, знаете ли, с иронией.
Я пожал плечами.
— Как насчет начать с того, что вы мне расскажете все то, чего не рассказали? Ну хорошо, хотя бы часть.
— Слушай, усы, — процедила она, — если…
— Усы, — повторил я. — Вы нас всегда так называете, но не даете себе труд задуматься, что это значит.
У нее аж брови вздернулись. Впечатляюще.
— Это значит, что у вас на лице растут волосы?
— Это значит, что многие из нас, как я, знакомы с таким занятием, как бритье. Раз или два в неделю мы берем очень острый кусок стали и водим им по лицу, убирая эти самые усы и прочее, но так, чтобы в процессе не порезаться. Есть те, кто занимаются этим сами, но есть также профессионалы, которые делают это для других. Для нас это целый культурный пласт.
— К чему ты клонишь?
— Мы очень, очень поднаторели создавать из стали острые лезвия, и мы знаем, что делать с такими лезвиями, когда они у нас в руках.
— Думаешь, ты можешь…
— Как бы ни был хорош маг[27]… — намекнул я.
— Да, я слышала эту поговорку. И спину тебе не подставлю. Я пришла сюда, чтобы получить…
— Вы пришли сюда, в оплот моих деловых операций, и принялись выплескивать требования насчет информации, каковой сами делиться не желаете, причем ведя себя грубо. Что бы на это сказали иссолы? Так что либо вы полные идиотки, либо же пришли сюда не для того, для чего, как вы сказали, пришли сюда.
27
Драгаэрская поговорка, она же заголовок гл.17 романа «Джарег»: «Как бы ни был хорош маг, всаженный между лопаток кинжал влияет на него не лучшим образом».