«Значит, я не грязная?»
«Конечно, нет, — Рейт поднялся на ноги. — Я пошлю за служанкой. Она поможет тебе привести себя в порядок. Потом лежи тихо и выспись, пока я не вернусь — надеюсь, у меня будут деньги снять каюту на корабле».
Сеитикс слабо кивнула. Рейт вышел из комнаты.
В кафе Рейт нашел Кауча с двумя молодыми цзафатрийцами, приехавшими в Урманк на второй телеге. «Познакомьтесь, Шазар и Видциш, — представил их Кауч. — «Оба достаточно сообразительны. Не сомневаюсь, что они смогут выполнить любые разумные указания».
«В таком случае, — сказал Рейт, — займемся делом. У нас уже не так много времени».
Все четверо быстро шли по набережной, пока Рейт разъяснял свою теорию. «Теперь мы проверим мои предположения, — закончил он. — Учтите, я могу ошибаться, в каковом случае проект обречен на провал».
«Не думаю, — ответил Кауч. — Вы привели неопровержимые аргументы. Все стало ясно, как день. Да здравствуют деньги, да здравствует разум!»
«Жизнь часто опровергает самую безукоризненную логику, — возразил Рейт. — Посмотрим!»
Они прошли мимо площадки для подводных бегов. Трое заядлых игроков уже заняли места на скамьях вокруг прилавка, хотя крупье еще не появился. Рейт ускорил шаги — к воротам, по безрадостным трущобам старого города, к пристройке под старой псильей. Не доходя метров двадцать до пристройки, заговорщики спрятались в полуразрушенной мазанке на краю пустыря.
Прошло десять минут. Рейт начинал нервничать: «Проклятие! Мы опоздали!»
Один из помощников, Шазар, показал рукой далеко за пустырь, туда, где постепенно закруглявшейся кольцевой стены уже не было видно: «Подходят двое».
Действительно, по тропинке под стеной беззаботными уверенными шагами приближались двое, один в длинной белой тоге и квадратной белой феске волхва с острова Эрзе. «Угревод!» — пробормотал Кауч. На втором, молодом человеке лет двадцати, были светло-розовый плащ и розовая тюбетейка потемнее. У пристройки они расстались — крупье пошел дальше, к воротам. Виддиш заметил: «Легче было бы напасть на старого жулика и отобрать у него кошелек. В конце концов, результат один и тот же».
«К сожалению, он не носит деньги с собой, — отозвался Кауч, — и нарочно всем об этом рассказывает. Каждый день сундук с цехинами доставляют на площадку для бегов четыре вооруженных раба под присмотром его старшей жены».
Юноша в розовом подошел к двери пристройки, вставил ключ в замок, трижды повернул, навалился плечом, открыл тяжелую дверь и вошел внутрь. Обернувшись на шорох и обнаружив Рейта и Шазара, прокравшихся за ним, он порядком удивился и растерялся, но попробовал напустить на себя суровый вид: «В чем дело? Вы кто такие?»
«Слушай внимательно, повторять не буду, — сказал Рейт, предупреждающе направив на него указательный палец. — Ты выполнишь наши указания неукоснительно. Твоя жизнь висит на волоске. При первой попытке неподчинения тебя повесят за ноги на псилье. Все ясно?»
«Ясно», — дрожащим голосом отвечал юноша в розовом.
«Расскажи, как вы надуваете публику».
Ассистент угревода колебался. Рейт кивнул Шазару — тот вынул из-за пазухи моток жесткой веревки. Молодой человек сглотнул и стал быстро говорить: «Все очень просто. Я раздеваюсь, залезаю в бак, — он показал на цилиндрический сосуд чуть больше метра в диаметре, темневший у стены в глубине пристройки. — Труба сообщается с резервуаром по ту сторону стены. Уровень воды здесь и там всегда один и тот же. Я ныряю, плыву по трубе в потайную нишу резервуара. Как только я слышу, что крышка захлопнулась, я отодвигаю дверцу, ловлю нужного угря и кладу его в канал у слива в желоб. Другие угри остаются в центральном колодце и отстают».
«Каким образом крупье дает знать, какого угря следует выловить?»
«Он стучит пальцем по крышке, пока говорит».
Рейт повернулся к Каучу, стоявшему у двери: «Мы с Шазаром здесь управимся. Идите, занимайте места у прилавка». Вернувшись к юноше в розовом, Рейт спросил: «В нише у резервуара хватит места на двоих?»
«Может быть, — молодой человек поморщился. — Наверное, хватит. Но как мне быть? Если я вас послушаюсь, представляете, что со мной сделает хозяин? Что я ему скажу?»
«Правду, — посоветовал Рейт. — Объясни, что тебе шкура дороже его цехинов».
«С его точки зрения моя шкура намного дешевле».
«Нпчего не поделаешь, — пожал плечами Рейт. — Ты знал, чем рисковал, когда нанимался на такую работу. Когда мы должны быть в колодце?»