Выбрать главу

Его руки нашли мой затылок, а мои зарылись в его волосы.

— Соф, — прошептал он в губы.

— Да? — спросила я с улыбкой.

Неизвестно сколько мы целовались, перед тем как он попросил:

— Скажи это, — попросил он, вытягивая мое предыдущее заявление.

— Я люблю тебя, — сказала я ему.

— Еще, — попросил он, переходя на мою шею.

— Я люблю тебя, Ян.

— Еще, — попросил он, отодвигая мое лицо от своего.

Я посмотрела на него, запыхавшаяся и возбужденная. — Я люблю тебя, Ян Абердин.

Он атаковал мои губы с ни с чем не сравнимым неистовством, поглотил мой вздох и попробовал мой язык своим. Я согнула руку в локте вокруг его шеи, чтобы притянуть его поближе, яростно сливаясь своим ртом с его и путаясь, где начиналась я, а где он.

— Боже милосердный, — произнесла я, разрывая контакт, затем снова соединяя наши губы.

Внезапно зазвонил его телефон, и мы оба застонали.

— Твои родители, — проговорила я ему в рот.

— Ты знаешь, как поощрить парня или что это?

Я рассмеялась напротив его припухших губ.

— Прекрати. Это должно быть они.

— Меня не волнует, — сказал он, рукой разыскивая телефон в подстаканнике.

— Если только это не Саймон.

Мы оба повернулись посмотреть, кто это был. В самом деле Саймон.

— Алло? — ответил он, улыбаясь мне. — Да, мы заблудились. Скоро будем.

Он нажал отбой, и я откинулась в кресле.

— Продолжим позже, — сказал он, целуя меня в висок.

«Аберджин» выглядел так, словно был продолжением дома Абри Абердин. Все в нем кричало об элегантности и современности, и не было ни единого мгновения без болезненного напоминания себе о том, куда ты положил руку, как посмотрел, что произнес и даже, что почувствовал. Если бы «Аберджин» был человеком, он был бы Абри Абердин.

— Добро пожаловать в «Аберджин». Ваше имя? — нас спросила совершенно равнодушная молодая женщина. Хотя, когда она подняла взгляд, ее тон немного изменился. Она улыбнулась Яну.

— Нас ждут, — сказал ей Ян. — Абердин?

Ее глаза стали круглыми, как блюдца.

— Конечно, прошу прощения, что не узнала вас. Сюда, — произнесла она, суетливо двигаясь перед нами. — Еще раз извините. Мне очень жаль.

— Не страшно, — сказал ей Ян, пожимая плечами.

Девушка повела нас вверх по лестнице, которая вела из главного зала в мезонин. Родные Яна были единственными, кто сидел там. Полагаю, дополнительная привилегия для исполнительного мэра.

Непредвиденный сюрприз ждал нас, когда мы, наконец, встретились за столом. Вместо трех представителей семейства Абердин к ужину присоединился еще один посетитель. Молодая, привлекательная девушка с волосами цвета жженого сахара и яркими голубыми глазами. Ее глаза были широко распахнуты, и выглядела она ошарашенной. Я решила понравиться ей.

— Если я правильно догадалась, то это и есть вероятная тема Саймона, которую он хотел обсудить, — я прошептала Яну.

Он кивнул.

— Пристегнись, Софи Прайс. Полагаю, дело принимает не поддающийся прогнозированию оборот, — сказал он с более сильным акцентом, чем я до этого слышала.

Саймон и Генрик стояли, когда мы подошли к столу. Ян придержал стул для меня, и я села. Мужчины последовали его примеру. Мы все сидели тихо и неловко, ожидая, что случится что угодно. Вскоре все были на пределе и уставились на Абри.

— Ты невоспитанный, Саймон, — в конце концов произнесла Абри. — Представь твоего друга Яну и мисс Прайс.

Ну и ну. Это не очень хорошо.

Саймон громко вздохнул и на мгновение закрыл веки, затем наклонился к девушке.

— Ян, Софи, это Имоджин. Имоджин, это Ян и мисс Софи Прайс.

— Приятно познакомиться, — я улыбнулась и протянула руку.

Напряженные плечи Имоджин немного расслабились, и она взяла мою руку, пожимая ее.

— Мне также очень приятно.

Саймон протянул свою руку и сделал то же самое.

Формальности были соблюдены, мы все посмотрели на Абри, но она не подала никакого знака, что можно было говорить. Я поразилась. Я не могла поверить, что подчинялась этой возмутительной женщине и ее оскорбительным запугиваниям. Я решила игнорировать ее. Она уже испытывала ко мне неадекватное презрение, разве я могла сделать хуже?

Я повернулась в сторону Имоджин.

— Ты англичанка, — констатировала я с улыбкой. — Откуда ты родом?

— Манчестер, — сказала она, улыбаясь в ответ, ее плечи расслабились еще немного.

— Ты там была?

— Да, была, — ответила я ей. — Там очень красиво.

— Ты любезная, — засмеялась она.

— Я действительно останавливалась в Честере, — уточнила я.

— О, да, это очаровательное место.

— Согласна, — сказала я и сделала глоток воды.

Я воспользовалась возможностью, чтобы изучить стол и заметила, что практически все, включая Абри, смотрели в нашем направлении. Я слегка улыбнулась, как если бы я была не осведомлена, что она потихоньку закипала внутри, затем снова повернулась к Имоджин.

— Что привело тебя в Кейптаун? — поинтересовалась я у нее.

— Саймон, — ответила она, смеясь. — Мы вместе посещали магистратуру в Оксфорде.

— Правда? — спросила я, наклоняясь к ней ближе, ее плечи расслабились еще немного. — Как вы познакомились?

— На занятиях по статистическому анализу, — сказала она, перед этим посмотрев на Саймона.

— Годдард! — произнесли они в унисон и засмеялись.

Смех быстро прекратился, когда Абри откашлялась, перед тем как глотнуть воды.

— Интересно, — я повернулась к Яну. — Ты никогда не говорил мне, что Саймон учился в Оксфорде.

— Саймон учился в Оксфорде, Софи.

Я закатила глаза. К этому моменту находиться за столом становилось все более комфортно. Плечи Имоджин почти полностью расслабились, Ян положил свою руку на спинку моего стула. Генрик и мы четверо продолжали разговор, пока не подошел официант, чтобы принять наш заказ на напитки.

— Нам четыре бокала вашего лучшего красного вина, — заказала Абри.

— Просто принесите бутылку, — сказал Генрик.

Абри положила руку на Генрика.

— Генрик, — произнесла она, бросая взгляд в моем направлении.

Имоджин посмотрела на меня, но я только закатила глаза и покачала головой.

Она понимающе кивнула.

Генрик, прищурившись, посмотрел на жену, потом снова на официанта.

— Принесите бутылку, — сказал он, возвращая ему винную карту.

Когда официант отошел, Абри выпрямилась на стуле.

— Саймон, почему бы вам не раскрыться?

За столом все притихли.

Саймон откашлялся и под столом взял Имоджин за руку.

— Хорошо. Мам? Пап? Мы с Имоджин собираемся пожениться.

Я так и знала! Эта новость вскружила мне голову.

Хотя я едва избежала собственной казни, когда Ян остановил меня, положив руку мне на плечо, предупреждая поздравления, вертевшиеся на кончике языка.

Абри спокойно подняла салфетку с колен и положила ее поперек тарелки. Я безошибочно определила, что это плохой знак.

— И ты думал, приглашая меня сюда, что это будет идеальным местом для подобного объявления?

Саймон опустился в кресле, проводя рукой по лицу.

— Мама, это не конец света. Большинство людей радуются, когда их дети объявляют о помолвке.

Абри наклонилась над столом поближе к нему.

— Мы не большинство, — процедила она между зубами.

— Прекрасное впечатление ты показываешь нашей Софи.