Выбрать главу

АСПЕКТ ЛИРИЧЕСКИЙ

Благословен пославший нам страданье, Благословен, кто выстрадать помог. О, долгое, о, темное скитанье В скрещениях извилистых дорог. Но все пути, сплетенья и касанья Один венчал, один кончал порог – Порог закрытой двери у заката И траурная надпись: «без возврата».
И спутники мои переступали Порог, за ними закрывалась дверь. И, уходя, в надежде и печали, Один шептал мне – «знай», другая – «верь». Но огненной печатью выжигали Мне на сердце они клеймо потерь. Я не прощала бросившим на горе, Я провожала в гневе и укоре.
Где все слова – земные преломленья Пленительных, стремительных лучей? – Те, верные – обида искаженья. Те, светлые – тоска слепых ночей, Те, гордые – позора униженье, Те, тайные — хранилища ключей? Словами землю, небо, море мерьте, Но не коснитесь риз Любви и Смерти.
И все-таки, соблазн великий в слове, Большая правда, истинная власть. Оно кует и плавит цепь условий, Оно родит и убивает страсть, Оно велит у смертных изголовий К последнему созвучию припасть, И только в нем, о, только в нем – дано нам Небесному служить земным каноном.
Cor Ardens – Пламенеющее Сердце. Закрыв глаза, чуть трону: смертью – смерть. Cor Ardens – чаша крови страстотерпца, Распятием растерзанная твердь. Cor Ardens – двуединость слитных терций, Креста из роз обугленная жердь. Cor Ardens – отгорело «Без возврата», И «Неразлучно» стало у заката.
Благословен пославший нам горенье, Благословен, кто нам помог сгореть. За все слова в безмерном приближенье, За «причаститься» вместо «умереть», За все – верней всего – недостиженья, За колокола треснувшую медь, За то, что сам отверг он искушенье Последнее и высшее – забвенье.
Что может дать надломленная лира Тому, кто ведал тайная Даров? Вот – холод рук, коснувшихся потира, Вот – пламя глаз, увидевших покров, И слова цвет – хвалитная стихира, И сердца свет – к соцветию стихов – Ему, чей голос вестью был созвездной О розе – ране смертной и воскресной.
21.XI.1917

АСПЕКТ КОМИЧЕСКИЙ

Сквозь абажур струясь зеленый, Приятный свет ласкает взор. Хозяин, чинно благосклонный, Ведет свободный разговор. Иного мира зарубежник, Чудесный гость с иных планет, Он в православии – мятежник, И в философии – поэт.
Склонясь над списками, читает Мои корявые стихи, И отпускная покрывает Эпитрахиль мои грехи. Он вяжет нить цитат и ссылок Метафизическим узлом «Трансцендентальных предпосылок» И ноуменальных аксиом.
Единым свяжет пересказом Ученых книжек сотни две, И вот – заходит ум за разум В моей немудрой голове. В порывах страха безотчетных Не раз помянут царь Давид. – «За что ты мучаешь животных?» – Покорный взгляд мой говорит.
Но подан ужин. Я немею, И тщетно время стерегу, И отказаться не умею, И оставаться не могу. Что делать смертным? участь нашу Мы можем только претерпеть – И прозаическую кашу Вкусить, как божескую снедь.
Слились в узор платков ковровых И сердца стук, и бой часов, И лиц черты, знакомо новых, И звуки чуждых голосов. И я вздыхаю в думе праздной: О, слишком много красоты – Как хорошо с хозяйкой грязной Браниться дома у плиты.
Не для меня высот Парнаса Неомраченный небосвод. И благо, что закрыта Лхаса Для богомольцев круглый год. Мы все у прошлого во власти, И плен скрывать – напрасный труд – Географических пристрастий, Теософических причуд.
И всем нам свойственно при виде Снежинок – думать о листве, Мечтать в Москве об Атлантиде, Как на Кавказе – о Москве. И, всё чуждаяся фавора Из этих рук – не мне, не мне, – Я буду помнить свет Фавора В моем завешенном окне.
20.XI.1917

АСПЕКТ ЛЮЦИФЕРИЧЕСКИЙ

И кто-то странный по дороге

К нам пристает и говорит

О жертвенном, о мертвом Боге.

Cor Ardens I

Введение во круг

Простым и неискусным ладом Вечерних повестей начать – О том, как были двое рядом В одном, соблазн и благодать.
О том, что умноженьем скорби Равно познанье бытию, Что верно сердце четкой орбе Своей – стальному лезвею.
О том, что песен зеркалами Все зеркала повторены, Что стали дни – ночными снами, И стали днями — ночи сны.
Что больше лик свой жизнь не прячет, Как сон, как призрак промелькнув – И улыбается, и плачет, Очаровав и обманув.
О том, кто, дав дыханье мертвой, Испепелил живую ткань – Быть может, божескою жертвой, Быть может, в дьявольскую дань.

Бред I-й

Не хочет быть связным, Явственным миф мой, Размеренно сказанным Невольницей-рифмой.
Себе созвучный, Нескладный, бесчинный, Замучен, скрученный Извилиной змеиной.
Язвит ужаленное – Занозой, не стигмой – Сверлит кандальное Железо стих мой.
И этим – изломанным Прикоснуться – ржавым, Зазубренным, темным – К светам, державам?
Ущерб, неуверенность – В полноем свершений? Своя соразмерность Всех искажений.

Соблазн II