Выбрать главу
И на лице бесстрастном этом, Где стынет стали полоса – Клянусь, я вижу Кифарэда Опустошенные глаза. И этот голос монотонный, Где моря пенится бурун – Клянусь, я слышу потаенный Нестройный рокот строгих струн. И этот жест, где вызов скован, Где за враждой горит любовь – Клянусь, я чувствую: готов он Сразиться насмерть с Музой вновь.
Так вот что мне шептали карты, Тасуясь в вещей пестроте, Пока Вы августы да марты Влачили в тусклой немоте, Сажали птенчиков по гнездам (Кляня меня исподтишка), Гадали по вертепным звездам О дальнем будущем стиха. А шифр на последней карте Растолковал мне старый парс: Своей Comedia dell’ Arte Не обратите в жалкий фарс, И не топите сердца груза На дне приманчивом стекла – Зане боровшемуся с Музой И побежденному хвала.
12-25.VII.1924

М. М.

Удел досадный и нелюбый, Но одинаков у двоих: Ты век свой кротко лечишь зубы, Я – заговариваю их.
Морочим головы мы людям, Ты – по науке, я – стихом. И верно после смерти будем Помянуты мы не добром –
А станут, в запоздалой злобе, Одно и то же говорить: Они умели ловко обе Глаза нарочно отводить.
Никто, внимая нашим сказкам, Не угадал, в конце концов, Что за чужою темной маской Таилось ясное лицо.
Что ж, так и будем в жизни длинной Вытягивать бессрочный стаж – Пока не стала бормашина И не сломался карандаш.
22.VII.1924

МИЛОЧКЕ АНГЕЛИДЗЕ

I.«Помечтала барышней уездной...»

Помечтала барышней уездной, Почитала Жития монашкой, Постояла куколкой любезной Рядом с палевою в розах чашкой, Соловьем запела во скворешне, Стрекозой на травке стрекатая, И лепечет под родной черешней: «Старый мир… прочь руки от Китая».
Кто же эта в лицах небылица? Кто она – восьмое чудо света? Это Милка, в зелени Девица, В крыльях стрекозы – душа поэта. Это Милка в Скипе и в Вертепе, Плача и смеясь (но не пророча), Просто шьет из жизненных отрепий Редкого искусства узорочья.

II. «Не потому ль от горькой жажды…»

Не потому ль от горькой жажды Поблекнул уст твоих коралл – Что Пушкин-Редин не однажды Тебя стихами истязал?
Не оттого ль, в приливе вражды Твои глаза как ихтиол – Что ван-Бетховен-Тюлин дважды Тебя романсом обошел?
Но да, сгорая, не сгоришь ты, Да твой не расточится стих! Зане тебя восславлю трижды И за себя я, и за них.
16.IX.1924

М. СЛ. («Карандашом в стакане…»)

Карандашом в стакане Мешая невзначай, Не мыслит он, что станет Кастальской влагой чай.
И выпив, вместо кваса, Химических чернил. Не мнит он, что Пегаса За гриву ухватил.
Нет, борзому пиите Внегда же песнь творить – Не ясти и не пити, А вяще – не курить.
Молитвой и постами Приуготовив дух, К созвездью Лиры прямо Взлетит он, аки пух.
А мы, роняя шляпы, Знай будем созерцать, Как Кочеткову лапы Он станет пожимать.
И мы протянем длани, Дабы писать сонет – Понеже и в стакане Был обретен сюжет.
25.VII.1925

СИЛУЭТ Л. БЕРИДЗЕ

Глаза – как две маслиночки, А ножки – ножик востренькой, Сама – совсем картиночка В сарпинке новой пестренькой.
Терпя от инфлуэнции И с опухолью в ротике, Избачит в конференции, Замзавит в библиотеке.
А дома – закузминится: – Хотя в политпросвете я, Но всё же именинница В осьмнадцатом столетии.
Что мода музе простенькой! Прабабушкой оденется – И с комсомольцем Костенькой Пройдет набором Ленинским.
Ох, Милочка-вертепица, Чернява и косматенька, Беда, когда нелепице Втемяшится тематика.
16.IX.1925

А. Б. (Моему издателю)

О, мой доверчивый издатель И слишком благосклонный друг, Боюсь, «Тщета» моя некстати В рождественский ваш недосуг.
Но научил нас опыт грозный, Как надобно во всем спешить, Чтобы не оказалось поздно И подарить, и получить.
И вот, кишмиш перебирая К традиционным пирожкам, Одною мыслью занята я: Как угодить, конечно, вам.
Итак, примите без ремарок, От коих киснет даже сласть, Не к святкам от меня подарок, Но вам довлеющую часть.
Ах, не писал икон изограф Таким рачительным письмом, Как я сей авторский автограф На экземпляре именном.
24.XII.1925