Выбрать главу

– Что-то я в этом сомневаюсь.

Очень прямолинейный отрицательный ответ.

– Мне кажется, тебя водят за нос. Эта Гаен… То есть, это не ты дала имя Кайи, а она.

– Ну, да.

Это сложно объяснить.

Мне показалось, что Гаен Изуко, назвавшей себя семпаем Ошино-сана, не считает нужным вдаваться в подробности – честно говоря, даже я, встретившаяся и поговорившая с ней, не смогла полностью её понять.

Я никогда не смогу объяснить это.

Однако у неё просто не было повода водить меня за нос – в отличие от случая с Сендзёгахарой-сан и огненными сёстрами.

Для неё я была частью массовки.

– Как мы можем понять её? Может, она врёт. Или может быть, у неё есть какая-то скрытая цель.

– Скрытая цель?

– В любом случае, не исключено, что она как-то связана с Канбару.

– А?

Я была ошарашена.

Не думала, что в нашем разговоре появится Канбару-сан.

– Насколько я помню, Гаен – девичья фамилия матери Канбару. С средней школе я часто слышала, что её называли Гаен Суруга. Насколько я знаю, имя ее матери – Тое. Я ничего не смогу сказать, пока не спрошу прямо, но я готова биться об заклад, что это не просто совпадение.

– Верно…

Суруга, Тое, а теперь Изу – странно не заподозрить связь.

Не очень популярные имена.

– Кроме того, Канбару сказала, что она унаследовала обезьянью лапу от матери – и в этом случае, Гаен кажется весьма подозрительной.

– Ага… ну, я и сама не сказала бы, что она открытой души человек.

Я в самом деле так думала.

Не только потому, что казалось, будто она может командовать Эпизод-куном, или потому, что она верно угадывала разные факты обо мне.

«Нет ничего, чего бы я не знала».

Вот это.

Эта фраза пронзила моё сердце.

Как шип.

Как кол.

– Кстати говоря, разве «Гаен» не значит «пожарный»? Будет круто, если она и окажется виновницей пожара в твоём доме и в руинах школы. Какая ирония.

– Да нет, конечно.

Ирония?

Вряд ли.

– Кстати, Сендзёгахара-сан, ты пыталась связаться с Канбару-сан?

Сендзёгахара-сан не знала о пожаре в руинах школы до того, как я рассказала ей об этом, но она наверняка беспокоилась о здоровье своего драгоценного кохая. Учитывая, сколько свободного времени образовалось у неё из-за «гриппа», наверняка она уже попыталась что-нибудь выяснить.

– Пыталась, – Сендзёгахара-сан поступила так, как я и ожидала.

Узнаю инициативную Сендзёгахару-сан.

– Но ничего не вышло – меня перекинуло на службу голосовых сообщений, так что её телефон выключен или вне зоны. Конечно, от них не было ни весточки – они в самом деле из тех детей, которые, поступив в университет, не возвращаются домой даже на Новый год.

– Это будущее почти наступило.

Почему-то я чувствовала, что эти двое так и поступят.

Интересно, смогут ли они оставить свои дома?

Особенно Арараги-кун.

Мне показалось, что сёстры его не отпустят. Даже если он скажет им, что переедет в общежитие, его ждёт судьба главного героя Мизери [11].

– Ну, если Арараги-кун и Канбару-сан смогли встретиться, едва ли они сделают что-то безрассудное… но кто их знает. Раз уж мы заговорили об этом, наверное, Гаен-сан приехала в город из-за Канбару. Другими словами, Арараги-кун и этот мальчик-полувампир могут снова сойтись на боле боя… эх.

«Да о чем он думает?» – вздохнула Сендзёгахара-сан.

Хм. Я не смогла найти слов утешения.

Хотя у меня, конечно, было своё мнение, но Сендзёгахаре-сан, видимо, было больнее.

– Ладно, неважно.

Похоже, ей приходилось сдерживаться и проглатывать много вещей, которые вертелись на языке.

Её выносливость ужасна настолько же, насколько страшна инициативность.

Подозреваю, именно этого стоит ожидать от девушки, которую Кайи сопровождал больше двух лет.

– Я не очень люблю терять вещи, но я умею ждать – так что я дождусь их возвращения, как настоящая леди.

– Ага.

– И оторвусь на них по полной, когда они вернутся.

– А?

И это тоже «как настоящая леди»?

Арараги-кун и Канбару-сан – из огня да в полымя.

– Забудем об этом, у нас есть проблемы посерьёзнее. Вернёмся к главному вопросу, – сказала Сендзёгахара-сан. Они в беде, но и нам не легче – Разжигающий тигр, говоришь? Предположим, мы рискнём и поверим этой Гаен-сан.

То, насколько она выделила слово «предположим», было связано с собственным опытом, когда её обманули пять человек. Кстати говоря, одним из них был Кайки Дейшу, который, как и Ошино-сан, был кохаем Гаен-сан.

– Лично мне название «Разжигающий тигр» навевает мысли о «прошлом» [12].

– Прошлом?

– Да. Но круче был бы Пылающий тигр. Его можно увязать с «травмой» [13].

– Травма?

– О, нет, прости, плохой каламбур…

«Не очень оригинальный», – смущённо сказала Сендзёгахара-сан.

Обычно она вставляла такие каламбуры по любому поводу, как будто это было её любимым занятием. Но каламбур, высосанный из пальца, звучал чудовищно.

Однако я поняла, что она пыталась сказать.

Прошлое… и тигр.

– Ладно, не время шутки шутить.

«Хотя никто и не смеётся», – сказала она чрезмерно серьёзным голосом.

– Забудем про имя и забудем о том, новый ли это вид Кайи. Он же опасен? Всё-таки, в отличие от моего краба или улитки Маёй-тян, его действия направлены наружу, а не вовнутрь, как и у левой руки Канбару….

– Что ты имеешь в виду?

– Что ты имеешь в виду, что я имею?.. Что тут непонятного? – раздражённо сказала Сендзёгахара-сан, но я в самом деле не понимала.

Что она хочет сказать?

Я позвонила, просто чтобы узнать её мысли о названии «Разжигающий Тигр», которое мне подсказала Гаен-сан (хоть и несколько загадочным образом) – и видя, насколько Сендзёгахара-сан отрицательно к этому отнеслась, я начала успокаиваться.

– Да о чем я… И твой дом, и руины школы сгорели.

– Да. Ну, к сожалению, нет никаких доказательств того, что Тигр с этим как-то связан…

– Это неважно. Помимо макроскопической, долгосрочной общности мест, которые ты хорошо знаешь, нет ли более микроскопической, краткосрочной связи?

– Чего?

Несмотря на то, что она всё это выговорила, я по-прежнему не понимала.

Нет, наверное, все же понимала.

Но я…

Закрывала глаза.

– Пожары начались на следующий день после того, как я встретила Тигра…

– Нет, – сказала она.

Видимо, ей сложно произнести это вслух – она хочет, чтобы я сама догадалась… но Сендзёгахара-сан высказалась сама:

– Разве места, где ты спала, не сгорают одно за другим?

– !..

– Другими словами, если так пойдёт и дальше, не сгорит ли этой ночью мой дом или дом Арараги-куна?

Её голос казался безразличным.

Но угроза была вполне реальной.

058

Я сидела на скамейке в парке, когда позвонила Сендзёгахаре-сан. Кстати говоря, именно в этом парке впервые встретились Арараги-кун и Маёй-тян.

И кстати, именно здесь Арараги-кун и Сендзёгахара-сан стали парой, так что для них это место было даже более памятным, чем руины школы. Конечно, для меня это место ничего не значило – это был просто парк рядом с моим домом, находившийся посреди моего обычного прогулочного пути. Поэтому я без задней мысли просто села на скамейку, чтобы позвонить.

Думая, что неплохо бы сходить посмотреть на останки сгоревшего дома Ханекава, я пошла туда, но, на полпути потеряв самообладание, решила позвонить Сендзёгахаре-сан.

Или, скорее, не столько потеряла самообладание, сколько решила закрыть глаза, но теперь я не понимала, что значит «закрывать глаза».

Я не запуталась.

Я была озадачена.

По правде, Сендзёгахара-сан указала на кое-что, что мне в голову не приходило – но, как она и сказала, я должна была это заметить сама, без её подсказок. Хоть мне и понадобилось немного изменить восприятие, чтобы счесть дом Ханекава «местом, где я недавно спала» (поскольку спать в своём доме абсолютно естественно), но я должна была подумать и о руинах школы как о «месте, где я провела прошлую ночь».

вернуться

[11] Роман Стивена Кинга.

вернуться

[12] И то и другое читается как «како» – прошлое, но пишется разными иероглифами.

вернуться

[13] Читается как «Тора» и «Тораума»