Выбрать главу

Утеша ответила:

-- Конечно, не была. А как же мы туда пойдём? У нас же нет красивых платьев и бриллиантов!

-- Ну это у нас не обязательно. В театры могут ходить все, и крестьяне, и ремесленники с жёнами и детьми. Даже дворники могут. И никто на себя бриллианты не навешивает. Главное -- быть одетым чисто и не в лохмотьях. И никто не посмотрит косо.

-- Ура!!! -- закричала девочка и захлопала в ладоши.

-- Ну на театр согласна, -- ответила её мать...

Инти отошёл от распределителя билетов огорчённый.

-- Увы, поскольку в городе траур, все представления отменены. Придётся вам всё-таки погулять по городу.

-- А почему траур? -- спросила огорчённо Утеша.

-- Произошло убийство. Пьяные англичане накуролесили. Напились до невменяемости, попытались обесчестить какую-то женщину, её брат вступился, и его порешили. Но, по крайней мере, всех англичан посадили по этому поводу под замок и наместник добивается того, чтобы им вообще запретили находиться в Кито. Так что гулять можете спокойно.

-- Как же это так, отец! Неужели из-за одного человека объявили траур? При том, что он не был знатным...

-- Да обыкновенно. Ведь теперь не до развлечений. Я понимаю, что у белых чуть ли не каждый день кого-нибудь так убивают, ради всех траура объявлять не будут, но в наших городах убийство -- событие исключительное. В последний раз это была смерть Алого Мрамора, предыдущего наместника. Но это отдельная трагическая история. Так что не бойтесь, гуляйте спокойно, если всё будет в порядке. В час заката я вернусь в гостиницу, и вы тоже.

На этом они разошлись. Инти пошёл к дому Огненного Мака, своего координатора по Кито. Уж он-то точно обрисует обстановку в городе, которая выглядит совсем неспокойной. Но когда он подошёл к дому, на сердце у него стало тревожно. Ставни на окнах и дверной проём были заклеены лентами. Значит, тут уже не живут. Но что случилось?

Тут Инти увидел, что из двери соседнего дома вышла какая-то старушка и обратился к ней:

-- Уважаемая, прошу меня простить... но я приехал издалека и думал навестить своего друга, который жил в этом доме. Где его теперь искать?

-- Ищи его, сынок, на том свете! Мертв он, вчера похоронили...

-- Как же так? Что послужило причиной его гибели? Неведомая болезнь или трагическая случайность? А семья куда делась?

-- Ты и в самом деле, похоже, прибыл издалека. Убит Алый Мак англичанами. А семья его -- сестра лежит у лекарей полуживая, а мать и отец от такого горя скончались. Вот дом теперь и пустой стоит. Говорят, -- тут старушка перешла на шёпот, -- что Алый Мак с чуть ли не с службой безопасности связи имел, и в доме у него что-то такое быть может. Вот и заклеили окна и двери, чтобы если кто туда полезет, сразу видно было.

Инти задумался. Конечно, в пьяной драке с англичанами мог погибнуть кто угодно, в том числе и Алый Мак, но всё-таки похоже, что тут дело нечисто. К тому же его родители... Инти понял, что он должен попасть к Зрелому Плоду и расспросить его. Если тот не в отъезде и не принимает особенно важных гостей, то печать службы безопасности откроет перед ним двери дворца без проблем.

Всё прошло как по маслу. Зрелый Плод сразу узнал Инти и пригласил его во внутренние покои, где они могли наедине обсудить случившееся.

Наместник рассказывал:

-- Случилось вот что. Англичане в очередной раз напились, и один из них стал жаловаться на жизнь. "Что, мол, за растреклятая страна. Я напился и бабу хочу. В любой другой стране стоит мне щёлкнуть пальцами, и женщина появится. А тут -- хрен!" А потом они опять пошли на склад и стали приставать к служительнице. Выдай, мол, нам ещё пойла. А она уперлась -- дескать, вы всё, что вам по закону положено, за этот месяц выпили, а больше я вам не дам. И так мол, напились пьяные. А потом кто-то из них выдал что-то вроде: "Так что же это мы, вот же баба, отчего её не поиметь". Она сопротивлялась, конечно. Голову они ей разбили... Короче, не знаю, до какой стадии у них дело дошло, но тут на свою беду зашёл Алый Мак. Увидев, что делают с его сестрой, он тут же накинулся на мерзавцев, но силы оказались не равны, и его убили...

-- Все это выглядело бы правдоподобно, если бы дело происходило где-нибудь в христианской стране. Но у нас... неужели никто не сбежался на шум и крики?

-- Когда сбежались, было уже поздно.

-- А родители его как погибли?

-- Отец во сне от сердечного приступа, мать два дня спустя от горя, после того как увидела дочь без сознания и с разбитой головой...

-- Конечно, помереть от такого можно... Только вот не думаешь ли ты, что всё это могло быть подстроено?

-- Ты думаешь, они знали, что Алый Мак -- твой координатор? Да я сам об этом только после его смерти узнал! А случаев таких было и до того... Ну что пьяные они к женщинами приставать начинали. Чудом без трупов обходились.

-- Слушай, многих Алый Мак успел ранить прежде чем они его убили?

-- Нет, никого не успел.

-- Хм...

-- Англичане пили одни или с тавантисуйцами?

-- Точно не знаю.

-- Знаешь, на месте Алого Мака я бы непременно приставил к англичанам людей, которые бы под видом дружбы подслушивали бы их пьяные разговоры. Это довольно стандартный ход.

-- Не знаю. Я к документам твоей службы доступа не имею. Может, сам проверить?

-- Видишь ли, если моя гипотеза верна, то мне этого делать опасно. Если предположить, что люди, приставленные к англичанам, были ими подкуплены... Тогда возможна следующая картина. Подвыпившие англичане приходят на винный склад и начинают спорить со кладовщицей, которая, будучи сестрой Алого Мака и зная его людей, без опаски спорит с ними, но на помощь громко не зовёт, так как уверена, что в случае обострения за неё уже есть кому вступиться. Кто-то из них бежит за Алым Маком приводит его на выручку сестре. Тем временем дело уже приняло опасный оборот, у той голова разбита... Он кидаётся на врагов и получает удар в спину от тех, кого считал своими.

Зрелый Плод от кинулся на кресло и побледнев, обхватил голову руками:

-- Ты прозорливец? У колдунов учился? Ведь у него и в самом деле в спину был нож воткнут, откуда ты знаешь.

-- Я просто слишком хорошо знал Алого Мака, он был опытный боец, не бойца я бы координатором не назначил. И с пьяными отморозками справиться ему не так уж сложно было. Врага сзади он бы не допустил. А вот предателей прохлопать мог... Это любой может, даже я. Конечно, это всего лишь версия... Хотя мне самому не по себе, что среди наших людей могли оказаться такие подонки. От души надеюсь, что я не прав. Но история с Колючей Ягодой и Алым Мрамором научила меня быть осторожным. Если я прав, то стоит мне заявиться к ним, как они, поняв кто я, от меня просто избавятся. А я везу в Куско ценные сведения, которыми не имею права рисковать... И задерживаться тоже не имею права. Вот и сам не знаю, что теперь делать...

-- Вот что, лучше поезжай в Куско. Может, хоть ты уговоришь их выслать англичан из Кито. У меня же сейчас положение хуже некуда. Когда всё случилось, я написал в Куско всё подробно и умолял, чтобы англичан из моего города забрали. Ведь судить и казнить я их не могу, а если просто отпущу, то их мои горожане растерзают, и я опять же виноват буду. Но от Первого Инки я получил отказ.

-- И что он советовал?

-- Ничего, -- наместник покачал головой, -- я вообще не понимаю, что случилось с Асеро. Ведь он всегда был так участлив и внимателен, особенно в отношении таких дел, и я был уверен, что уж если откажет мне, то хоть совет даст как поступить. Ответ поступил сегодня и я не знаю, как мне теперь быть.

-- Можешь мне показать документ?

-- Отчего нет? -- и Зрелый Плод вышел, и через минуту вернулся с бумагой, -- Читай!

Инти прочёл: "Приказываю тебе отпустить англичан, и впредь не подвергать аресту без нашего разрешения. Пусть свободно гуляют по Кито". Наместник добавил:

-- Может, конечно, он рассчитывает на самосуд, но... Ведь это означает неизбежные жертвы среди горожан. Да я после такого поста лишусь! Не потерпят меня тут после такого безобразия. И будут правы -- я должен сделать всё, чтобы в городе не лилась кровь.