Она пожала плечами и отвернулась от окна. Потом потянулась и снова достала из портфеля папку. Пусть она и предпочла плюнуть на новое подразделение по психологическому исследованию преступников, но работа с Тони Хиллом уже успела ее кое-чему научить. Она представляла, каким должен быть почерк маньяка. Для того чтобы узнать его, ей, пожалуй, не понадобится команда специалистов.
Одна створка двойных дверей распахнулась, и тут же за ней распахнулась другая. Женщина, которую мгновенно узнали бы в семидесяти восьми процентах домов Соединенного Королевства (как об этом свидетельствовали последние опросы), на высоких каблуках, подчеркивающих изящество ног, способных послужить рекламой колготок, вошла в гримерную, все еще продолжая разговор: «…в результате я ничего не выигрываю, так что скажи Тревору: пусть во время прогона поменяет местами второй и четвертый номер, о'кей?»
Бетси Торн, согласно кивая, шла за ней. Она казалась слишком добропорядочной, чтобы хоть как-то выдвинуться на телевидении. Темные волосы с вкраплением серебряных прядей стягивала синяя бархатная лента. Зачесанные назад, они открывали лицо, в котором было что-то чисто английское. Умные глаза овчарки, стать породистой скаковой лошади и цвет лица, заставляющий вспомнить румяное яблоко. «Отлично», — откликнулась она, и ее голос прозвучал так же тепло и ласково, как у ее спутницы. В блокноте, который она несла в руках, появилась соответствующая пометка.
Мики Морган, бессменная ведущая и звезда программы «Полдень с Морган» — флагмана двухчасовых новостей независимого телевидения, прямиком направилась к креслу, которое, судя по всему, давно уже стало ее привычным местом. Она села, откинула назад волосы медового цвета и, пока гримерша укутывала ее, бросила быстрый критический взгляд на свое отражение.
— Снова ты, Марла! — воскликнула Мики, ее голос и взгляд одинаково выражали восторг. — Слава богу. Я только и молилась, чтобы ты подольше оставалась за границей и не смогла увидеть, что они тут делают со мной в твое отсутствие. Я просто запрещаю тебе уезжать в отпуск!
Марла улыбнулась:
— Ты опять несешь чушь, Мики.
— За это ей и платят, — сказала Бетси, присаживаясь на рабочий стол рядом с зеркалом.
— Все эти дни не могу найти никого, — процедила Мики, едва разжимая губы, поскольку Марла уже начала наносить на ее лицо жидкую основу для грима. — На правом виске собирается вскочить прыщ.
— Скоро месячные? — спросила Марла.
— Я думала, я единственная, кто чувствует их за километр, — протянула Бетси.
— Это все кожа. Эластичность с годами меняется, — голос Марлы звучал рассеянно, она уже полностью погрузилась в производимые операции.
— «Злоба дня», — сказала Мики. — Прочти еще раз, Бетси.
Она закрыла глаза, сосредоточиваясь, и Марла воспользовалась этим, чтобы заняться ее веками.
Бетси заглянула в блокнот:
— «По последним сведениям уже второй молодой министр был заснят папарацци в чужой постели. И вот мы задаемся вопросом: „Что заставляет женщину мириться с положением любовницы?“».
Далее следовали фамилии интервьюируемых, Мики внимательно слушала. Дойдя до конца, Бетси улыбнулась:
— А вот это тебе понравится: интервью с писателем, между прочим, твоя любимица Дориен Симмондс. Профессиональная любовница рассуждает о том, что быть любовницей не только приятно, но и полезно. Любовницы приносят пользу, служа обществу — всем этим псевдоженам, от которых требуют выполнения супружеского долга, когда секс с мужем им давно осточертел.
Мики прыснула:
— Здорово. Старушка Дориен, как всегда, великолепна. Как ты думаешь, есть на свете что-нибудь, из чего Дориен не смогла бы состряпать книгу?
— Она просто завидует, — заметила Марла. — Дай губы, Мики, пожалуйста.
— Завидует? — переспросила Бетси, не проявляя, впрочем, особого интереса.
— Если бы у Дориен Симмондс был такой муж, как у Мики, она не переметнулась бы в стан любовниц, — убежденно сказала Марла. — Она просто глупая корова, лопающаяся от зависти, что ей никогда не заарканить такого, как Джеко. А кто бы на ее месте не лопался от зависти?
— М-м-м-м, — промурлыкала Мики.