Выбрать главу

В баре боссы столкнулись нос к носу: трезвый Дик и Ян, еле державшийся на ногах.

- Ну? - сказал Дик.

- Ну? - ответил Ян. - Это было просто чудовищное везение... я сам видел на своем веку подобные вещи... это ваш Сид заморочил нам голову со своей математикой...

- Нет! - визгливо закричал Дик. - Это - блеф, понимаете ли вы, толстый болван... А вы что тут? - напустился он на Дака и Дырку в сыре. - Почему не на своих местах? Где Маэстро, спрашиваю я вас?

- В гостинице, вероятно! - испуганно отвечали телохранители Маэстро.

- Чертовы олухи!

Дик и Ян вихрем ворвались в гостиницу.

- Мистер Ларгетни у себя?

- Мистер Ларгетни убыл час назад, - доложил портье.

- Ключ от номера! - завопил Ян.

В номере еще не убрали, здесь валялся обычный после постояльца мусор окурки сигар, пара пустых бутылок, старые газеты и... в туалете, в корзине с использованной бумагой, великолепная львиная шевелюра, черные очки с приделанной к ним аристократической горбинкой носа, искусно изготовленной из пластика телесного цвета.

- Эх, вы! - с презрением сказал Дик.

- Нет, это вы - "эх, вы!" - закричал Ян. - Это вы...

Часы показывали 3:30 ночи.

МЕЧ, НАКОНЕЦ, ОПУСКАЕТСЯ (ЭПИЛОГ)

И когда настала 1002-я ночь, Шахразада сказала:

- Дошло до меня, о великий царь, что Рыжие Баки и Сенатор, сговорившись, пустились в Оберлин. В ту же ночь они прибыли на аэровокзал...

- Куда, куда? - спросил падишах.

- В такое место, откуда отправляются пассажирские самолеты.

- А что такое "самолеты"?

- Это железные птицы, которые - велик Аллах! - переносятся с места на место с огромной скоростью. На такой птице они отправились в штат Охайо, не подозревая, что в этом же самолете находится профессор. Но он-то отлично знал, кто его попутчики.

Рано утром они уже были в Оберлине. Добравшись до университетского городка. Рыжие Баки и Сенатор потратили немало времени на разведку. Городок пустовал, студенты и преподаватели разъехались на каникулы. И здесь они выяснили две существенные вещи. Первое: корпус и номер квартиры, где живет Моррисон. Второе: профессор прибыл раньше их и через два с небольшим часа отбыл в неизвестном направлении. Им оставалось только почесать в затылках.

- Все же, я думаю, что складывать оружие не следует, - после долгого раздумья заявил Сенатор. - У него же должна оставаться дома эта самая, как ее... документация, какие-то данные о его секрете, записи.

- А что тебе в этих записях, если бы они и были? - ехидно заметил Рыжие Баки. - Ты ведь и простых дробей не знаешь.

- Для этого есть сведущие люди, - сказал Сенатор. - В общем, мы должны нынче ночью нанести визит. Какие-нибудь следы да обнаружатся. Университетский городок почти пуст, риск невелик...

В ту же ночь они без приглашения проникли в квартиру профессора, где не было ничего ценного, кроме книг. В комнате, где находилась личная библиотека профессора, они обнаружили десятка полтора небольших ящиков, на иных из которых было написано: "Механический конструктор", а на других "Радиотехнический конструктор для юношества".

Ящики были сложены в аккуратную пирамиду, а наверху лежала записка:

"Джентльмены удачи! Если вам требуется техническая документация, вы найдете ее на стеллаже у окна, полка 12. Это толстая книга в зеленом переплете под названием "Теория вероятностей". Там сказано все, нужно только пошевелить мозгами.

В ящиках находится то, что еще вчера было электронным мозгом..."

- Подожди! - снова прервал падишах. - А это что еще за чертовщина?

- Это, о великий государь, механический джинн, который считает со сверхъестественной быстротой. Итак: "то, что еще вчера было электронным мозгом, помогавшим мне осуществить операцию "Стипендии". Сейчас это куча мертвых деталей вместо почти мыслящего устройства, носившего красивое женское имя "Джоана". Если сможете - соберите вновь.

Искать меня - такое же бесполезное занятие, как решать задачу о квадратуре круга.

Маэстро грандиозо".

В этот самый момент Рыжие Баки и Сенатора накрыли детективы, предупрежденные о визите профессором Моррисоном.

И вот, о мой прекрасный повелитель, история о тугоухом игроке, столь удивительная, что достойна быть записана для назидания иголками в уголках глаз.

Нам остается добавить к этой истории совсем немного.

Незадолго до начала нового учебного года в газете "Оклахома геральд", а также в студенческой многотиражке появилась следующая информация:

"Лицо, пожелавшее остаться неизвестным, внесло на текущий счет Оберлинского университета весьма крупную сумму, выражающуюся шестизначной цифрой, с тем, чтобы указанная сумма была обращена на стипендии студентам. Единственное, условие, чтобы деньги были распределены под контролем комитета студентов.

Как известно, в этом году ввиду сокращения в федеральном бюджете расходов на высшее образование большое число студентов лишилось стипендий. Теперь, благодаря щедрому дару неизвестного мецената, более 200 студентов последнего курса Оберлинского университета получат возможность завершить высшее образование".

А дальше? Мы когда-нибудь расскажем об этом: как в силу не совсем обычных обстоятельств открытие профессора Моррисона стало достоянием гласности и какие чрезвычайные последствия это имело. Как нашли свою естественную кончину азартные игры (уцелела только интеллектуальная игра в бридж) и профессиональные игроки и шулеры были вынуждены переключиться на политическую деятельность. Как человечество вынуждено было довольствоваться игрой, в которую играли еще в каменном веке ("Угадай, кто ударил?"), пока на основе "метода Монте-Карло" не были изобретены принципиально новые игры, в которых сперва объявляется результат, а потом уже начинается сама игра ("Поросенок, вперед!", "Кувырк слева", "Курочка-ряба" и другие).

Но это, впрочем, относится уже к области чистой фантастики...