– Так-так! Непозволительные вольности… – она испуганно вздрогнула – Но я понимаю, какое это эпикурейство – проводить время с книгой, греясь у огня.
Беатрис села, опустив голову, щеки ее пылали. Но Бенедикт не сердился. Он подошел ближе и тоже опустился на мохнатую шкуру рядом.
– Мне стоило торопиться, чтобы не только опередить непогоду, но и застать подобную идиллию – глаза его смеялись. – Снова Шекспир? Какие мысли сейчас занимают мою ученицу?
– Я думаю про Антония…
– И что же?
– Любовь затуманивает разум…
– Да, такое часто случается. Не вижу в этом ничего удивительного. Люди в большинстве своем не могут понять самих себя. Разбираться в свих чувствах – высшее искусство.
– Им можно овладеть?
– Можно попытаться. Кстати, я привез для тебя подарок – Бенедикт протянул ей сверток, который раньше прятал за спиной.
– Мне? Спасибо! – Беатрис развязала веревочки и развернула слои бумаги – это была та самая тетрадь с птицей феникс. – Страницы этой книги пусты…
– Конечно. Они жду твоей истории. Если хочешь научиться понимать себя, учись облекать мысли в слова. Пиши каждый день.
– О чем?
– Обо всем, что тебя волнует. Записывай мысли, рассуждай. Доверяй бумаге нерешенные вопросы. Кто знает, может через некоторое время ты сможешь найти ответы…
– Вы тоже доверяете мысли бумаге?
– Конечно. Логично размышлять можно только, выстраивая свои мысли в стройные полки на бумаге. Я много пишу, делаю словесные зарисовки, иногда даже занимаюсь черчением…
– Черчением?
– Да, мысли становятся яснее, если им придать графическую форму.
– Вот, почему на кружевных манжетах у вас всегда чернила…
– Разве? – он приподнял брови и засмеялся, заметив чернильное пятно на рукаве – Теперь и твои пальчики изведают чернила.
Они долго еще болтали, сидя у камина, пока слуга не позвал в обеденную залу.
Вечер.
Это так волнующие – начинать писать. Я вожу пером по бумаге и замираю от робости и восторга. Теперь я буду учиться понимать себя. Не хочу, чтобы эмоции и чувства могли ослепить меня, как Антония.
Б. подарил мне эту книгу. Птица феникс на обложке – очень символично. Символ возрождения. Я так рада этому подарку и заботе обо мне. Б. очень добр ко мне, я восхищаюсь его умом. И могу только благодарить судьбу за…
Ох, что я пишу… Я не могу благодарить судьбу за смерить родителей? Нет. Я… всего лишь… Вот, запуталась. Отложу, продолжу, когда буду готова…
Ночь.
За коном разразилась буря, боюсь, когда ветер так шумит. Зажгла свечу. Я подумала, что смерть родителей сродни этой буре. Темно, страшно, больно…
Утро.
Солнце светит, я открыла окно. По небу плывут белые облака, поют птицы. Нет и воспоминания о ночном буйстве, только несколько сломанных веток. У меня на душе тоже утро. Дом Б., книги, наши беседы. Они как это утро.
Кажется, я начинаю понимать! Если записывать мысли, в них можно разобраться. Я так рада, расскажу Б.
Беатрис. Художник
Как-то раз Бенедикт привез из столицы художника, нужно было отреставрировать старинные фамильные портреты. Пожилой художник расположился у большого окна библиотеки. Его звали Уолтер, это был молчаливый и хмурый человек. Беатрис с интересом наблюдала за его работой. К удивлению Бенедикта, художник и его воспитанница быстро нашли общий язык.
– Моя госпожа, обратите внимание на этот цвет. Видите? – спрашивал Уолтер, указывая на палитру.
– Да, этот цвет теплый…
– А сейчас добавим этот тон.
– Чудесно. Очень красиво…
Дни напролет их приглушенные голоса раздавались среди книг. Беатрис принесла вышивку и устроилась рядом. Они тихонько беседовали о цвете и тепле, о лицах людей.
– Уолтер, как вы полагаете, можно по лицу понять характер человека?
– Думаю, можно.
– В чем секрет?
– В мелочах. Каждая морщинка, рассказывает целую историю. В том, как очерчены губы, какова линия носа, в ней сокрыта судьба человека.
– Его прошлое?
– Мне кажется, что и будущее тоже…
– Как это возможно?
– Я полагаю, что прошлое и будущее взаимосвязаны. Прошлое формирует характер. Характер влияет на поступки и, следовательно, определяет будущее.
– Очень интересная мысль! – Беатрис задумалась, положив работу на колени. Некоторое время они молчали.
– Вот, взгляните на портрет этой дамы: глаза красивы, художник был пленен ими – Беатрис подошла к нему и склонилась над портретом – Что вы видите, госпожа?