Он перевел взгляд на сияние. Оно было неопределенной формы, его яркая желтизна особенно отчетливо выделялась на фоне сероватого тумана. Джон даже не мог определить размеры этой бесформенной массы, такой отталкивающей и такой притягательной.
Усилием воли Холмен оторвал взгляд от этого жуткого зрелища и решил заняться ловушкой для микоплазмы. Он опустился на колени и начал было отцеплять от свинцового ящика металлические трубки, но тут вспомнил о кислородной маске. Джон снял респиратор, надел маску и сделал несколько глубоких вдохов. В голове у него сразу же прояснилось. «Похоже, туман токсичен», — подумал Холмен и принялся за работу. На душе у него было неспокойно.
Джон не мог с уверенностью сказать, хватит ли у него смелости приблизиться к безвредной на вид, но смертоносной светящейся массе. Пока что об этом не стоит думать. Инстинкт подскажет, что лучше: подойти к микоплазме или убежать от нее как от огня. Холмен сосредоточился на работе.
Он не видел и не слышал их, но все-таки почувствовал их присутствие. Они появились как три мрачных призрака и молча застыли в пяти футах от Джона. Он переводил взгляд с одной фигуры на другую. Их неподвижность и таинственность внушали непреодолимый страх.
Холмен встал с колен и, чувствуя неладное, крепко сжал в руках металлический стержень, который приготовил для ловушки. Один из призраков шагнул вперед, и Джон немного успокоился, сообразив, что это человек, но тут обратил внимание на голову незнакомца и в ужасе отпрянул назад, замахнувшись на него металлическим стержнем.
Неизвестный приблизился еще на несколько шагов, и Джон понял, что тот в противогазе времен Второй мировой войны. Холмен вздохнул с облегчением, несмотря на то, что незнакомец целился в него черным остроконечным подсвечником.
— Какого черта вы тут делаете? — неуверенно спросил Джон, снимая кислородную маску, мешавшую говорить.
Неизвестный молча шагнул ему навстречу.
— Этот туман опасен. Вам следовало уехать отсюда вместе со всеми, — продолжал Холмен, не сводя глаз с подсвечника. Словно загипнотизированный он следил, как незнакомец готовился нанести удар.
Нельзя было терять ни минуты. Джон вонзил железный стержень в живот незнакомцу; тот, корчась от боли, согнулся пополам. Тут Холмен треснул его по голове. Неизвестный рухнул как подкошенный.
Джон приготовился к схватке с приятелями поверженного незнакомца, но те куда-то исчезли.
Холмен тревожно озирался по сторонам. Его противник стонал и корчился на каменном полу. Джон опустился на колени и перевернул его на спину. «Жалкий придурок, — пробормотал Холмен. — Этот кретин, должно быть, подумал, что противогаз защитит его от тумана, и решил обчистить брошенный ювелирный магазин». Но что эта компания делает в соборе, и почему ворюга напал на него? Может быть, они уже свихнулись, а может быть, испугались, что он сдаст их в полицию?
Джон снял с незнакомца противогаз и увидел тот же затуманенный взгляд, что был и у Кейси. Этот человек безумен!
Звук шагов предупредил Холмена о приближающейся опасности. Не успел Джон обернуться, как от полученного удара упал и выронил защищавший его металлический стержень. Его противник наклонился над ним и разразился истерическим кудахтающим смехом. Тем временем из тумана появился третий незнакомец и тоже расхохотался. Вдруг они схватили Холмена за ноги и потащили его к алтарю, где находилось ядро микоплазмы. Джон отчаянно сопротивлялся, но все его попытки вырваться были напрасны и только смешили бандитов. Когда его тащили мимо раненого, он увидел подсвечник и попробовал дотянуться до него; подсвечник покатился, но, к счастью, зацепился за ногу распростертого на полу незнакомца. Холмен схватил подсвечник, подтащил к себе и уже собирался швырнуть его в одного из бандитов, но тут раненый очнулся, поднялся на колени, дико зарычал и, оскалив зубы, бросился на Джона. Ударом локтя Джон отбросил от себя нападающего. Внезапно грабители остановились и с яростными воплями стали пинать Холмена и своего раненого приятеля, а потом сцепились друг с другом.
У Джона появился новый шанс. Холмен вонзил подсвечник в горло раненого, ужаснувшись своему поступку, но долго раскаиваться не пришлось: к нему было приковано внимание дерущихся.
Джон отпихнул пострадавшего в сторону и, вцепившись в ногу одного из дерущихся, повалил на пол, но тут его бывший противник, брызгая слюной, обхватил Холмена и начал душить.
Джон чувствовал, что от железной хватки у него расколется голова. Силы иссякали, в ушах звенел безумный хохот сумасшедшего. Все поплыло перед глазами, но тут Холмен заметил, что, опираясь на локоть, раненый приподнялся и смеется над ним. До Джона смутно дошло, что он так и не выпустил из рук подсвечник, размахнулся и вонзил подсвечник в горло душившему его бандиту. Тот взревел от боли; кровь брызнула в лицо. Джон был в ужасе. Пальцы, сжимавшие его горло, разжались; Холмен жадно глотал отравленный воздух.
Тем временем третий безумец хохотал над этой жуткой сценой, показывая на дерущихся пальцем.
Для Холмена это было слишком. Он вскочил на ноги и стремглав бросился прочь.
Выбежав из храма, Джон рухнул на колени, но услышал сзади топот ног и поспешил скрыться от преследователей в густом тумане. Не разбирая дороги, он несся по мокрой траве, рискуя наткнуться на дерево или могильную плиту. Главное убежать как можно дальше от этих психов, от микоплазмы, от собора, отделаться от тумана и оказаться среди нормальных людей. Джон забыл о данном ему поручении; сейчас им руководил только инстинкт самосохранения. Он даже не заметил, что ветер усилился.