Неверующими глазами на чумазых личиках они смотрели на вложенные в их ручки мешочки, продолжая пережёвывать то, что успели затолкать в рот.
– Кушайте, не торопитесь. Вас тут никто не побеспокоит. Всё что на столе, для вас. Коли кто ещё голодным окажется, принесут дополнительной еды. Если кому-то негде спать, Ефимка проводит вас на подворье, где сможете найти ночлег.
Мальчишки, слава Господу девочек среди них не оказалось, перешёптывались между собой, что-то обсуждая. Они не привыкли кому-то доверять, поэтому смотрели подозрительно, не спеша соглашаться.
– Ежели захотите остаться на том подворье, вам дадут работу и кров.
Оставив их «переваривать» предложенное, мы вышли. Мария и Павел Матвеевич разошлись по разным комнатам переодеваться. Нам ещё предстояла благотворительная распродажа и уличная ярмарка.
Так как в предстоящей распродаже я задействована не была, то с лёгким сердцем дождалась возвращения наших «актёров». Когда мы, наконец, зашли в зал, действо было в самом разгаре. Встали в сторонке, и «провидец» очень язвительно и смешно комментировал распродажу «того, что не жалко, тем, у кого всё есть». Так как весь сбор был благотворительным, покупатели не скупились. Благо собрались в зале только приглашенные для этого люди, у которых не было проблем с деньгами. Особенно Евдокия Александровна рассчитывала в этом на купеческую братию и богатых аристократов.
В скорости всё было закончено, и мы смогли вырваться на ярмарку.
Тут находилась просто толпа народа. Казалось, пришёл весь город. Вышедшие с утренника дети отправились в выстроенную ледяную крепость, где несколько подготовленных человек организовали из них команды и бои снежками. Стремясь избежать проблем, во главе команд поставили младших аристократов. Мещанских и купеческих детей старательно распредели в них поровну. Надеюсь, всё получилось хорошо. Оттуда слышались радостные детские крики и заливистый смех.
Карусель полностью была занята барышнями. Там тоже было весело. Ярмарка явно удалась. Ходили зазывалы, стараясь перекричать лоточников, нахваливающих свой товар.
В разных частях площади высились деревянные шесты, на верхушке которых были установлены колёса с привязанными подарками, за которыми нужно было влезть на самый верх.
С краю площади подростки лепили что-то из снега, на крепость их видно не пустили из-за возраста, так что они нашли себе развлечение сами.
Отовсюду доносились щекочущие нос запахи сдобы и горячих напитков.
Тут даже оказались скоморохи, устроившие представление прямо посредине площади и так увеличивая толпу, пройти сквозь которую становилось всё сложнее.
Присутствовала и милиция117, старательно следившая за порядком. Так же то тут, то там виднелись султаны военных шляп, отпугивая карманников.
Надеюсь, праздник, на который мы потратили столько сил, удался.
Глава 25
Через день нам предстоял маскарад в том же зале дворянского собрания. От предыдущего он отличался разительно. И даже не тем, что мещан почти не было, а из купцов присутствовали только самые «весомые», которых не пригласить невозможно.
Отличие было среди присутствующих аристократов. Если в доме губернатора были те, кто уже служил России, то здесь по большей части собрались представители старых родов Великого Княжества Литовского.
Некоторые из них старательно вливались в дела империи, другие же жили мыслью о восстановлении независимости. Находились и такие, что хотели даже возрождения в составе Речи Посполитой.
Скорее всего, поэтому, многие пользуясь возможностью маскарада, прикрывали лица масками. Да и танцующих было, как ни странно, очень незначительное число. Зато ломберные столики были заняты все, и вокруг них образовывались небольшие группки, кажется больше занятые беседами, чем картами.
Между ними курсировали различные господа, ненадолго останавливаясь то у одних, то у других столиков, создавая иллюзию движения.
Марии так понравился кокошник Снегурочки, что наша семья решила предстать на маскараде в подобии старинных русских нарядов. Благо, хоть в этот раз «бабушка» не намеривалась эпатировать собрание и поддержала нас костюмом.
Господин Исупов и тут присутствовал «по долгу службы», так как граф Толстой отговорился плохим самочувствием. Вице-губернатор время от времени знакомил нас с новыми лицами. Таким, к моему изумлению, оказался Илья Андреевич Баратынский118. Каким образом морской капитан-командор, командовавший российскою эскадрою, оказался в наших краях, выяснилось довольно скоро.
117
Слово «милиция» в нашем сознании прочно ассоциируется с советским периодом истории. Но слово это вошло в обиход задолго до Октябрьской революции. В.И. Даль в своём «Толковом словаре живого великорусского языка» даёт такое объяснение этого слова: «Милиция – временное или земское войско; ополчение, ратники, народная рать».
118
Илья Андреевич Баратынский (1770-1836) – контр-адмирал российского императорского флота. Происходил из старинного польского шляхетского рода.