Выбрать главу

История болезни Розмари Лоукэст была сравнительно небольшой для времени, которое пациентка провела в клиниках для душевнобольных, но Мегги понадобилось немало чашек кофе, чтобы его освоить. Прежде всего — Гордон был неправильно проинформирован — Розмари Лоукэст не умерла, а долгое время находилась в коме. Оказалось, заброшенный дом, походивший на средних размеров замок, принадлежал ей. Родных у девушки не было и ее поручили сиделке. Таким образом, в доме проживало только две женщины. У Розмари было солидное состояние, которым ввиду ее недееспособности распоряжался опекун, некий Л.Скотт.

Однажды сиделка услышала странные звуки. Прибежав в комнату Розмари, она обнаружила, что девушка, некогда необычайной красоты, изуродована крысами до неузнаваемости. Но именно это ужасное происшествие привело мисс Лоукэст в сознание. Однако, с тех пор она считалась сумасшедшей, называя себя королевой крыс.

И это все. Естественно, понесла ли наказание за случившееся сиделка, так же как и ее имя, не указывалось.

«Ее опекун Л.Скотт, нынешний доктор тоже Скотт, но слишком молод, не родственник ли он опекуна Розмари?» — подумала Мегги и направилась в столовую.

Сабина, вся в слезах, бросилась ее обнимать.

— Что случилось, тетушка? — удивилась Мегги. — кто умер, нас опять ограбили?

— Представляете, Мегги, я увидела на улице сгоревшую машину, похожую на твою, и решила, что ты погибла. Я была в ужасе! Но в полиции заверили, что трагедия случилось с неким мистером Скоттом, у него взорвался бак и машина сгорела. Несчастный только сегодня ее приобрел и эта покупка его погубила.

Горничная Алиса страшным шепотом добавила:

— Говорят, бедняга сгорел заживо, а его крики были слышны далеко от места происшествия! Я, кажется, сама их слышала!

— Алиса, — возмутилась тетушка, прижимая к глазам платочек, — как можно рассказывать ребенку такие вещи! Маргерон, детка, а где твоя машина?

— Я ее продала, — растерянно сказала Мегги и подумала: хорошо, что тетушка не работает в полиции.

Тем временем подали обед. Мегги села за стол и рассеяно взяла серебряную ложку для супа, зачерпнула золотистый бульон, но ко рту поднесла грубую деревянную лопатку с отвратительным месивом.

— Тетя! — крикнула она, но никто не отозвался, и сама Мегги не услышала своего голоса. Ей стало тесно, тело стало жать как одежда не по размеру. Она взлетела вверх, словно кто-то вытолкнул ее наружу.

Внизу осталась привязанная к стулу девушка, одних с нею лет. В руках у нее была железная гнутая миска с вонючей похлебкой. Мегги парила у потолка огромной комнаты с холодными, сырыми стенами. Внезапно глаза девушки поднялись на Мегги, в них стоял немой крик о помощи.

— Розмари, — неуверенно позвала Мегги. Девушка кивнула в ответ.

— Сейчас я тебе помогу! — с этими словами она опустилась на пол, на секунду взяв контроль над своим телом. Власть оказалось призрачной: она попыталась схватить веревку, но ее руки были прозрачными и невесомыми. Рядом лежал ржавый гвоздь. Мегги взмахнула рукой, и гвоздь стал медленно передвигаться к Розмари. Та нагнулась и быстро спрятала его.

Заскрежетала тяжелая дверь, снабженная внушительным засовом, и в помещение вошла молодая женщина. Мегги осознала, что видит перед собой убийцу своих родителей.

— Что, съела? — спросила она у Розмари. Увидев нетронутую еду, она взбесилась:

— Что-то ты стала разборчива в еде, Розмари, — и внезапно рассмеялась, — не нравятся мои деликатесы — крысиный супчик не по вкусу?

Женщина подошла к Розмари и наклонилась к самому ее уху, но зловещий шепот казался Мегги оглушительным ревом.

— Ты, моя милая, скоро сама станешь такой же отвратительной крысой. Хотя для меня ты достаточно отвратительна и сейчас. Только я и моя красота достойны его, — с этими словами женщина откинула серые сальные пряди со лба. В этот момент Розмари взмахнула рукой с гвоздем, и тот вонзился сиделке в щеку. Дикий вопль потряс дом. Кровь хлынула ручьем, но женщина не обратила на это внимание. Она выхватила гвоздь из ослабевших рук Розмари, которая пребывала в шоке от своего поступка и, несомненно, выколола бы той глаза, если бы не на крик не пришел молодой мужчина, приятный как кишечный червь. Он решительно вырвал гвоздь из рук ненормальной и выставил ее за дверь.

— Мистер Скотт, — взмолилась Розмари, — я отдам вам все свои деньги, только выпустите меня отсюда!

— Милая, — Скотт подошел к ней поближе, — я не хочу вам зла.

— Но его хочет она, — возразила Розмари.

— Дорогая, я ей все объясню и она тебя полюбит, станет твоей сестрой…

— Нет уж! Она меня ненавидит, она убьет меня!

— Вы напрасно так думаете о ней…

— Она сумасшедшая!

Доктор побледнел:

— Вы оскорбили меня, мою профессиональную компетентность, — в его руке захрустела кисть Розмари, — Я вылечил ее, теперь она не более сумасшедшая, чем все мы.

— Вы хотите сказать, как вы, в таком случае вы тоже сумасшедший! Выпустите меня!

Доктор отпустил ее руку.

— А я хотел, чтобы вы стали счастливой. Нет, девочка моя, вам еще долго придется тут сидеть.

С этими словами Скотт закрыл дверь на ключ и поднялся куда-то наверх. Розмари осталась привязанной, но Мегги тоже не могла сдвинуться с места.

Прошло некоторое время. Дверь снова открылась и в комнату вошла мучительница Розмари. Она держала в руках большую коробку, из которой доносилось повизгивание. Поставив ее на землю, она достала из кармана флакон с бурой жидкостью и неожиданно выплеснула ее в лицо Розмари, которая с тревогой смотрела за странными приготовлениями. Когда до нее дошло, что задумала сиделка, ее крик мог разрушить старинные стены до основания. Но та спокойно поставила коробку на пол и тяжелая дверь захлопнулась. Шорох в ящике усиливался. Понемногу тонкий картон поддавался, и первая крысиная мордочка выглянула наружу. В коробке было несколько дюжин крыс. Самая смелая из этих тварей вскочило Розмари на плече и впилась в ухо.

— Маргерон, неужели тебе не нравится этот чудесный суп? — удивилась тетушка Сабина. — Очень полезный, но, видно, на вас не угодишь!

Мегги, у которой в ушах стоял писк: «Королева крыс, королева крыс помазана на царство! Королева крыс!» — пулею вылетела из столовой. Заглянув в зеркало в ванной, она увидела бледное лицо и несколько седых волос, выбившихся из прически. «А Розмари поседела полностью». Она плеснула в лицо водой и решительно вышла на улицу.

========== Глава 9 ==========

— Я хочу увидеться с Розмари Лоукэст, — твердо заявила Мегги новому секретарю психиатрической клиники на Мисочиф Стрит.

У молодого человека глаза полезли на лоб:

— Вы не представляете, до чего отвратительна эта старая ведьма! Бывшего доктора она терпеть не могла, стоило ему оказаться в ее комнате, тотчас набрасывалась на него. А когда несчастный доктор Скотт погиб, она устроила нечто вроде вечеринки, причем задолго до того, как нам всем стало известно о его смерти.

Симпатичный секретарь был не против поболтать с Мегги, но та заявила, что ей надо срочно к новому заведующему клиники, и он со вздохом потянулся к коммутатору.

— Боже, — только и сумела сказать она, переступив порог кабинета.

Майкл, а это был он, предусмотрительно встал из-за стола, ей на встречу (или отрезая пути к бегству, кто знает).

— Мегги… — прошептал он, обнимая ошеломленную девушку, — что ты здесь делаешь?