В ответ на требование принца допустить его и Вилварина в столицу Авариса для встречи с королем, Дориллис заявил, что свяжется со столичным начальством и будет ждать указаний. Пока же господа послы могут оставаться на острове Драконов.
Впрочем, из уважения к посланцу эльфов Заката, он пригласил Вилварина (его одного) на вечер в замок.
Когда Халбард и Вилварин покинули замок (верхами, в сопровождении одного воина-авари), принц с трудом сдерживал желанье обложить благородного тана и всех авари, вместе взятых, по-боцмански. Вместо этого он сказал Вилварину:
- Наш пограничный начальник немедленно пропустил бы в столицу иноземных послов. Возможно - с охраной из арнорских солдат. А этот..., похоже, боится чихнуть без указания начальства. Достойный потомок тех эльфов, что не пожелали отправиться на Запад.
- Но мы здесь в гостях, - холодно ответил Вилварин. - Не нам решать.
- Что ж, по крайней мере, мы сможем познакомиться с артанцами с острова Драконов, - пожал плечами Халбард. - Ибо после Авариса мы отправимся в Артанию.
Подъехав к "Эарендилу", Халбард и Вилварин спешились, отдали лошадей сопровождавшему их Авари и поднялись на корабль.
Капитан Фалатар встретил принца и эльфа на палубе. Выслушав весьма эмоциональный рассказ Халбарда, он кивнул.
- По крайней мере, возможность пообщаться с артанцами у вас будет. Ко мне уже пришел человек от фактора Данахая, управляющего островом Драконов. Господин фактор предлагает капитану и начальнику экспедиции - то есть мне и вам - встретиться с ним сегодня вечером в Зале Золотого Дракона.
- Хорошо, - кивнул принц. - Вилварин уже получил приглашение к тану. Ну и мы этим вечером скучать не будем.
Господин Данахай был низок, толст и лыс. Поприветствовав принца Халбарда и капитана Фалатара, он пригласил их за стол. Оный стол был высотой до колена, а сидеть гостям пришлось на циновке, скрестив ноги.
Красивые женщины в шелковых халатах подали хозяину и гостям еду - жареную рыбы - и вино в широких мелких фарфоровых чашах. Утолив голод, сотрапезники перешли к беседе. Разговор шел на синдарине, который хорошо знали все собеседниики.
- Я правлю островом Драконов десять лет, - говорил фактор. И еще двадцать лет ходил на джонках из Мори в Верлонд. И ни разу за эти годы в Верлонд не приходили послы. Даже артанийские, не говоря уже о посланцах западных королевств.
Благородный тан Дориллис полагает торговлю слишком низким занятием для себя. Поэтому он игнорирует нас, купцов, вмешиваясь только в случае судебных споров. Потребовав немедленной встречи с таном, вы нарушили все местные правила.
- Это еще не нарушение этикета, - усмехнулся Халбард. - Вот когда пираты разграбили Серые Гавани и убили Кэрдана Корабела - это было уже несколько невежливо.
- Да, Авари живут так, как будто никакая беда их не может коснуться, - усмехнулся Данахай. - Хотя орки и кочевники уже не раз проверяли их рубежи на прочность. Они даже не озаботились купить у нас ружья и пушки, хотя мы им предлагали.
- Значит, вы знакомы с огнестрелом, - заметил принц.
- Спасибо дэйлским купцам, - кивнул Данахай. - Раньше покупали дэйлские мушкеты и пушки, теперь делаем свои.
- Кстати, о торговле, - вмешался Фалатар. - Судя по отсутствию артанских кораблей, она у вас не слишком процветает.
- Просто вы пришли в Верлонд слишком поздно, - усмехнулся фантор. - Артанские корабли приходят в Верлонд весной, пока не стих зимний муссон. А обратно уходят в июле, до начала сезона тайфунов.
- Нас в Верлонд принес юго-восточный ветер, - заметил Фалатар.
- Летний муссон, - кивнул Данахай. - Он здесь дует с мая по сентябрь. Вот почему вы не застали здесь торговые корабли - они поспешили вернуться в Артанию, пока ветер не переменится.
Они говорили еще долго. Старый фактор обсуждал с арнорцам ветры и течения у берегов восточного Средиземья. Говорили и о торговле между Артанией и Западом, находящейся ныне в руках дэйлских купцов.
Главным товаром, уходившим из Артанской Империи на запад, был шёлк. Кроме того, из Артании караваны везли фарфор, чай и рис, бронзовую посуду, лакированные шкатулки и веера, бумагу и косметику. С запада вывозились роханские и дэйлские кони, весьма ценимые в Артании, гномье и дэйлское оружие и доспехи, золото и серебро, драгоценные камни. Из Арнора в Артанию везли кожу и шерсть, курдючных овец и охотничьих собак, из Гондора - ковры и хлопчатобумажные ткани, экзотические фрукты - арбузы и персики, бивни мумаков и черепаховые панцири, пряности и многое другое. Фактор потирал руки, думая, насколько выгоднее будет артанцам торговать с Арнором и Гондором без посредничества алчных дэйлских купцов.
Когда Халбард и Фалатар вышли на улицу фактории, на небе уже сверкали яркие южные звезды. Принц улыбался - почему-то разговор о торговле подействовал на него умиротворяюще. В конце концов, не все же время ему воевать!
На следующее утро белый голубь взмыл над домом Данахая и помчался на север. Его лапки были обвязаны желтым шелком, разрисованным черными иероглифами. Вскоре руководство торговой палаты Лири узнает об арнорских послах.
12. Троллистое плато, 20 ноября 1727 г. по летоисчислению Хоббиттании
- Господин генерал, идут! - крикнул всадник в сером плаще, подъезжая к генералу Азагхалу. - Их не меньше нескольких тысяч.
- Благодарю за службу, - Азагхал кивнул разведчику, и бросил взгляд на простирающуюся впереди равнину. - Хорошее место для битвы.
Место было действительно вполне подходящим для сражения - и притом весьма красивым. Широкая равнина белела под свежевыпавшим снегом; тут и там на поле были разбросаны заросли кустарника и безлистные березовые рощи. Дальше впереди чернела стена елового леса. Справа, на севере, на фоне голубого неба сверкали снежные пики Ангмарских гор. Слева, ограничивая будущее поле боя с юга, у подножья невысокой, но крутой сопки протекала мелкая речка.
"Так вот оно какое, Троллистое плато, - подумал Азагхал. - Хорошо, что троллей здесь никто не встречал уже целое столетие".
И отдал приказ: - Построиться в боевой порядок! Артиллерию - на фланги!
Под звуки труб Раддурский (бывший Первый Изенгардский) пехотный полк стал строиться. В первую линию встали мушкетеры, выстроенные в три шеренги; за ними - линия пикинеров. Шесть пушек - четыре легких полковых и две тяжелые кульверины - разместились на флангах. К сожалению, Азагхал не располагал кавалерией - нечем было прикрыть правый (северный) фланг. Оставалось рассчитывать на то, что вожди гоблинов - не слишком умелые полководцы.
"Что ж", - сказал себе Азагхал, - сегодня, наконец, мы покончим с врагами".
Вскоре после расселения изенгардских орков в Раддуре, на поселки колонистов на берегах Митейтиля стали нападать гоблины Мглистых гор. Мужчин гоблины убивали (порой очень жестоко и мучительно), женщин и детей уводили в рабство, дома сжигали. Побывав на пепелище одного из разрушенных хуторов, поглядев на изуродованные трупы, Азагхал наконец понял, почему во времена Войны Кольца орков настолько ненавидели. Впрочем, своих врагов изенгардцы за настоящих орков не считали, и называли их исключительно гоблинами.
Сражаться с арнорскими солдатами "храбрые горцы" избегали, да и там, где колонисты встречали их огнем, гоблины обычно отступали. Вскоре, по приказу Азагхала, все хутора опоясались частоколом, а поселенцы получили мушкеты и стали в обязательном порядке тренироваться с ними. Уже к октябрю прекратились удачные набеги на хутора. Но в полях и в лесах изенгардским оркам по-прежнему угрожала опасность, а дорогу в Ривендейл гоблины блокировали.