Выбрать главу
Воцари в спокойном сердце золотую пустоту, победи в пустынном сердце кровяную суету.
Темный угол, угол дома обойди и обогни. Грянули раскаты грома, брызнули его огни.
Тех которым было худо белым счастьем обожгло. Неожиданное чудо не случиться не могло.

УТРО

Теките, сутки. Просыпайся, спящий, ценою тишины волнение купи. В котел денной, обидами кипящий, доверчиво вступи.
Да, этот свет и этот шум прекрасны, затем что видишь ты, затем что слышишь ты, покинув мир небесный и неясный покоя и мечты.
О счастие берущих к дающих, тех кто опять не слеп, тех кто опять не глух, неверующих или верующих: о зрение и слух!
Седмижды на неделе воскрешенный, благодари, благодари, благодари за новый шум, средь ночи предрешенный, за новый свет зари.
И в утренних наплыв недоумений сознательным умом в груди останови. Вставайте, дни – высокие ступени уверенной любви.

ДОВЕРИЕ

Как жалок лепет слов твоих напрасных в беспомощных молитвенных стихах, как жарок ворох роз приснопрекрасных в твоих руках, в чахоточных руках!
Сюда, Тереза, умершая рано, мне смертному на помощь поспеши; явись благоприятною охраной в ночи, в ночи, во мгле, в глуши, в тиши.
Под сводами томления ночного все прошлое и пусто и темно, но иногда блаженной вестью новой воображение потрясено.
И в каждом вздохе, сердца каждом бьеньи: сюда, Тереза! Ворох роз сюда!.. Проходят дни, растет уединенье, встает гора греха, труда, стыда
но ты, чахоточная королева, пребудь с рабом, к слепому низлети, оборони от грусти и от гнева и руку горя властно отврати.

СВЕТИТ МЕСЯЦ

Дочь моя живет в Лизгоре, с мужем ей не скучно там. А навязчивое горе ходит по другим местам.
Бестелесно и костляво и косой ополчено, всюду близко, вечно право – прочно царствует оно.
Истощились наши силы, страха нам не победить. Мертвые легли в могилы, приказав недолго жить.
Братья, сестры! Перед этим жалким ужасом земным станем мы подобно детям, руки мы соединим
и не плача и не споря будем верить чудесам. Тваркушел давно уж в море, жив иль нет— узнаешь сам .

СЕСТРА

Не говори как все: одной не миновать, двум не бывать. Не две — неисчислимо много. Отряд живых смертей с тобой шагает в ногу. Забудь. Не вызывай. Страшись именовать.
Пока твоя болезнь тебя не обняла, как сладострастница, которая потушит твой пыл, умрет сама, но и тебя задушит — справляй в молчании привычные дела.
Не думай об ее коварных западнях. Твоим житейским дням довлеет жизни злоба. Не зная друга друг, перемогайтесь оба. Бок о бок с ней живи в неблагодарных днях.
Ты знаешь, мы в бреду, и все — туман и страх. Но празднуй всем богам за то что ты не болен, что ты еще здоров, еще свободоволен и к небесам взлетать и опускаться в прах.
Она уже с тобой, хоть не пришла пора тебе ее познать и с ней соединиться намеченная тень, враждебная близница: болезнь предвзятая, безмолвная сестра!

ЗРЕНИЕ

Среди полета и паденья уравновешивая путь, неукоснительного бденья прямым хранителем пребудь…
На склоне зрелости срединной годов утраченных не жаль. Назначен глазу опыт длинный: слабее вблизь, сильнее вдаль.
Не так же ль в зрении сердечном есть возрасты и времена? Все переменно, все конечно, и жизнь по-разному смутна.
Но постоянно умозрима упокоительная ночь. Случайное проходит мимо, условное уходит прочь…
Дела отчаянья и розни бесповоротно отмети; ревнуй о том чтоб к смерти поздней с бесстрашным сердцем подойти.

ТИБЕТСКАЯ ПЕСНЯ

Хвала вам, шесть концов: Восток, Юг, Запад, Север, Зенит, Надир; пусть будет мир для всех; для ангела, для зверя пусть будет мир.
Я одолел подъем дороги нетенистой — вот верх горы; привет вам, шесть концов, с вершины каменистой земной коры.
Как все, кто до меня стоял на перевале, я вниз гляжу; пред спуском, — как и те, что здесь перебывали, я положу
на кучу камень мой. Хвала живущим, жившим вблизи, вдали – на грани облаков свой камень приложившим к трудам земли.

КРОВАТЬ

Пока еще ты блещешь в небесах, пока живешь – еще живу и я. О сильный друг, стоящий на часах коротких дней! отец и мать моя!
Когда-нибудь придется умирать. Мой правнук, будь со мной на склоне дней. на солнце выставь смертную кровать и с ней меня, лежащего на ней.

Публикации Анны Присмановой

ТЕНЬ И ТЕЛО – Стихи. Объединение поэтов и писателей. Париж, 1937.

БЛИЗНЕЦЫ – Вторая книга стихов – Объединение русских писателей во Франции. Париж, 1946.

СОЛЬ – Третья книга стихов – Объединение русских писателей во Франции. Париж, 1949.

ВЕРА. Лирическая повесть. Париж. Рифма. 1960.

СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ. Exited and with Introduction and Notes by Petra Couvee. Leuxenhoff Publishing. The Hague, 1990.