– В том и дело, – с жаром подхватила я. – Значит, он как-то пересекался с Ребеккой за прошедшее время. Причём скорее всего, преступник был в курсе, что завтра труппа может уехать, и это сподвигло его поторопиться.
Взаимная откровенность и общая беда сблизили нас, и мы незаметно перешли в общении на «ты». Казалось, ни его, ни меня не смущала десятилетняя разница в возрасте.
– Действительно, ты права, – согласился Гарольд. – Я об этом как-то не успел подумать. В таком случае есть основание подозревать, что Ребекка была похищена не просто так. Нужно лишь воссоздать хронологию её пребывания в Туманном городе и присмотреться к подозрительным фактам.
Улыбаясь, я не преминула напомнить:
– Так о чём ты с ней общался?
Он поморщился:
– Прошу тебя, не начинай снова. Я и так сообщил тебе гораздо больше, чем нужно.
– Хорошо, хорошо, – мне пришлось умерить пыл.
Я пообещала ему вспомнить обо всём, что окружало кузину, а также осторожно поговорить с её матерью, ведь у них с дочерью были доверительные отношения. Следователь решил, что я сумею провести эту беседу лучше него и тем самым не травмирую несчастную Августу.
Из его комнаты я вышла в полном смятении. С одной стороны, обострилось чувство тревоги за Ребекку. С другой, стыдно признавать, но я оказалась рада, что мы с Гарольдом помирились и у меня появился повод общаться с ним.
Узнав, что тётю заставили выпить успокаивающий чай и она заснула, я вернулась к себе и стала думать о том, что могу сделать ещё. В голову приходили сбивчивые мысли, и, если я даже начинала думать о пропавшей родственнице, затем они непроизвольно перескакивали на Гарольда. Что происходило со мной? Неужели обычный молодой человек мог так легко смутить меня? Я удивлялась сама себе.
Взяв лист бумаги, я нарисовала три девичьи фигурки и провела между ними линию. Что-то связывало их, раз они стали жертвами схожего похищения. Под каждой я записала имя, возраст, занятие. Тут я поняла, что не знаю, чем занималась Джейн. Общее у всех же было только то, что они молоды. Но ведь таких девушек тысячи. Почему именно они? И меня осенило, кто может дать дополнительные сведения.
Выскочив из гостиницы, я побежала к Кайе. Я уже неплохо ориентировалась в городе, поэтому слабый туман не помешал мне отыскать нужный дом, хотя пришлось немного порасспрашивать о нём. К счастью, повезло застать девочку на месте. Со смущением, очевидно, стесняясь бедноты, она пригласила меня зайти.
Я очутилась внутри крохотной комнатки. Серые облупившиеся стены, старая мебель, полусгнившие полы – всё это наводило уныние. И впервые за долгое время я порадовалась, что живу в родном фургоне и приемлемых гостиницах. Юная хозяйка сбегала на кухню за свежей выпечкой, и мы уселись на диване, издававшем протяжный скрип при малейшем движении.
У меня проснулся зверский аппетит, и я быстро проглотила три мягкие булочки. При нашем образе жизни бродячие артисты могли не есть целый день, а когда предоставлялась возможность, навёрстывали упущенное с лихвой.
– Вот это да! – только и смогла воскликнуть Кайя, когда я с набитым ртом кратко рассказала ей обо всех произошедших событиях.
Я не вдавалась в детали и старалась не сильно нарушить обещание Гарольду о конфиденциальности. Ну и попросила никому не говорить о случившемся. Девочка кивнула:
– По городу ходили слухи о пропаже Минервы. И хотя её отец уверял, что та уехала к родственникам, мы почему-то этому не верили. К тому же видели, что к нему в аптеку потом частенько заходил констебль. А вот про Джейн я ничего не слышала, наверное, потому, что они с мужем жили обособленно. Значит, теперь не стоит поздно ходить одной?
– Не то слово, тебя могут похитить даже из собственного дома, – огорошила её я. – Но мне нужна твоя помощь.
– В чём? – глаза Кайи заинтересованно засветились.
– Расскажи, что знаешь об этих девушках, – обратилась я.
– Минерва работала в аптеке со своим отцом. Рослая, довольно симпатичная, весёлая. Сколько помню, она всегда отличалась приподнятым настроением. Даже раскладывая пузырьки на витрине, постоянно что-то напевала. Очень приветливо общалась с посетителями.
– То есть, у неё вряд ли имелись враги? – безо всякой надежды спросила я.
– Сомневаюсь, – подтвердила Кайя. – Она бы и мухи не обидела, никогда не спорила ни с кем.
– Так, а Джейн? – продолжила спрашивать я.
– Та жила в другой части города. Мы с ней были немного знакомы, её муж работал у мэра, как и я. Его должность называется фельдъегерь, он отвозит в Столичный город официальные и секретные документы Освальдо. Это высокооплачиваемая работа, поэтому Джейн занималась лишь домашним хозяйством. Но лично пересекались только на некоторых мероприятиях – она любила выступать на праздниках, театральных представлениях, потому что дома частенько оставалась одна и скучала. Да и там мы особо не разговаривали, так что больше сказать тебе про неё ничего не могу.
– Минерва и Джейн знали друг друга?
– Может быть. Но явно не были лучшими подружками.
Кайя рассказала ещё несколько фактов о девушках, но я пока не понимала, как могу их систематизировать. После разговора с ней я попрощалась и отправилась обратно в «Тысячелетний дуб». Однако не успела пройти и несколько минут, как услышала окрик:
– Эй, Изабелла!
Интересно, кто это, ведь я мало с кем знакома в Туманном городе? Обернувшись, я увидела Вергилия, который выглядывал из проезжающего рядом экипажа. Он предложил меня подвезти, и я согласилась. Мужчина быстро выскочил наружу и с подчёркнутой любезностью открыл передо мной дверь.
– При естественном освещении вы выглядите даже восхитительнее, – сообщил Вергилий чарующим голосом, едва я успела расположиться в карете.
– Лесть вас далеко заведёт, – заявила я и решила поменять русло беседы. – Вы уже в курсе последних новостей о нашей труппе?
– Каких именно? – сначала спросил он, а потом сразу же спохватился. – Да, наслышан. Слухи расходятся по городу довольно быстро.
На мгновение подобная осведомлённость показалась мне подозрительной, ведь прошло всего несколько часов. С другой стороны, чему тут удивляться – Вергилий вёл насыщенную общественную жизнь.
– Как вы считаете, кто мог это сделать? – я наклонилась к нему и посмотрела в упор, хотя внутри было темновато. Мне хотелось узнать, что он думал о произошедшем.
Мужчина инстинктивно отпрянул назад. Похоже, данная тема ему была неприятна.
– К сожалению, на свете много всяких мерзавцев. Не могу сказать, что знаю всех из них…
– Но почему именно Ребекка? Должны же быть какие-то причины? – не сдавалась я.
– Зачастую преступления совершаются и безо всяких разумных причин, – парировал мой собеседник. – Иногда они иррациональны. Случайны. Не спланированы и не подготовлены. И оттого кажутся ещё более жестокими.
Наступила пауза. Я старалась найти в его словах что-то полезное.
– Кстати, – мужчина отодвинул занавеску и улыбнулся мне, – сейчас мы проезжаем арендуемый мной дом. Будет скучно или нечем заняться – приходите в гости. Ведь, как я понял, вы остаётесь здесь на какое-то время.
Взглянув в окно из вежливости, я поблагодарила его за предложение. Но мысленно про себя отметила, что даже если бы у меня было всё хорошо и при этом я скучала, то я бы подумала несколько раз, прежде чем нанести ему визит. Я не знала, о чём бы мы ещё могли поговорить, поэтому продолжала смотреть в окно, знакомясь с Туманным городом.
Внезапно наш экипаж остановился, и на улице послышалась громкая ругань. Вергилий извиняющиеся покачал головой, надеясь, что это ненадолго, но мы не двинулись с места и через минуту.
– Из-за чего мы задерживаемся? – взволновался мужчина и вышел из кареты.
В тот момент мы остановились напротив красивого двухэтажного особняка. Это было здание тёмно-серого цвета в готическом стиле – стрельчатые арки, вытянутые вверх окна, замысловатый декоративный орнаментПрямо перед нами находилась кованая ограда поместья, среди ажурных решёток которой в круге повторялся один и тот же символ – змея, пожирающая саму себя.