Выбрать главу

— Что бы это могло значить, товарищ обер-лейтенант? — спросил Кронау. — Раньше они нам угрожали, а теперь иначе заговорили.

— Вы правы. — Нестлер кивнул. — Нечто подобное замечено по всей западной границе.

— Ясно. Но почему они так долго до этого доходили? — с усмешкой спросил Берид.

— Развитие событий принудило их к этому, но не нужно забывать, что волк и в овечьей шкуре останется волком. — Офицер поплевал на руки и добавил: — Ну, принялись за работу!

Во время обеда солдаты расположились в тени деревьев. Бернд лежал и думал о Кристе. «Нужно будет мне поговорить с ее отцом. Зайти к нему и все сразу выложить. Заявлю, что забираю ее в жены, и все. Да, может, старик и не так строг». — Бернд вытянулся на траве и закрыл глаза.

* * *

В комнате, где располагалось отделение унтер-офицера Керстинга, горела лишь одна настольная лампа, стоявшая на тумбочке возле кровати Кронау. Слева от него спал, широко раскинув руки, Руди Прош.

Бернд оторвался от книги, которую читал, и усмехнулся, бросив взгляд на спящего товарища.

Днем они работали на поле сельхозкооператива. Работала там и Криста. Приехал туда и Вилли Браунер.

Когда Прош улегся отдохнуть в тени, к нему подошел Браунер и заговорил;

— Что, служивый, никак, уже устал? Стоять на посту намного приятнее, а?

Прош засмеялся:

— Нечего говорить о том, чего не знаете, мой дорогой! Лучше посмотрел бы, какие скирды у тебя. Мой бригадир заставил бы все заново переложить. Понятно тебе или нет?

— Болтать языком легко, труднее руками шевелить, — усмехнулся Браунер.

В глазах у Руди вспыхнули злые огоньки. Он вскочил на трактор и уехал.

— Ты что, с ума спятил?! — Браунер хотел было броситься вслед за Руди, но Бернд остановил его.

— Оставь его, пусть! — он усмехнулся.

— Его? А зачем он так?

— Ну и пусть.

Сделав две ездки, Прош вернулся и, по-дружески похлопав Браунера по плечу, сказал:

— Вот как надо работать, дружище! Тогда и не замерзнешь.

Тракторист злился, так как над ним начали посмеиваться…

* * *

Прош перевернулся на спину. И в этот самый момент раздался сигнал тревоги.

Руди проснулся и сел на кровати, протирая кулаками глаза:

— Что случилось?

— Быстро! Тревога!

— Что?!

Одеяла полетели к потолку. Солдаты быстро одевались.

— И нужно же как раз сегодня! — сказал кто-то.

Держа ремень в руках, в комнату вбежал Керстинг.

— Быстрее, товарищи, быстрее! Разобрать оружие! Ефрейтор Мельцер, забрать собаку.

Через минуту все выстроились во дворе.

«На учебную тревогу это что-то не похоже», — подумал Бернд и посмотрел на Мельцера, который бежал к машине, ведя на поводке служебно-розыскную собаку.

— По машинам!

Через минуту машины уже мчались по дороге. Керстинг включил в кузове освещение и, обращаясь к пограничникам, сказал:

— Товарищи, слушайте меня внимательно! В двадцать два ноль-ноль неизвестный нарушитель в районе Пфердеберга перешел границу ГДР. Он проделал проход в заграждении, но потом наткнулся на потайную сигнализацию, она сработала и предупредила часового, но он прибыл на место слишком поздно…

Бернд закрыл глаза: «Значит, нарушение произошло как раз на том участке, где несколько дней назад мы продляли контрольно-следовую полосу. Возможно, что ранее там не раз повторялись такие случаи. Успеем ли мы теперь вовремя?»

— Наша задача заключается в розыске нарушителя и его задержании. Второй взвод расположится на линии Нордхайм — Родау, с тем чтобы воспрепятствовать нарушителю выход за район оцепления, — продолжал Керстинг.

Неожиданно водитель резко затормозил и остановил машину.

— Вопросы есть? Нет. Слезай! Ефрейтор Мельцер с собакой, ко мне!

Ночь выдалась светлой: все вокруг заливала своим светом полная луна.

Овчарка, едва не касаясь носом земли, взяв след нарушителя, повела пограничников по лесу. В лесу, куда с трудом проникал лунный свет, царил полумрак. Пройдя метров сто по прямой, Аста вдруг забегала между деревьями, то и дело резко дергая поводок.

— Или она потеряла след, или нарушитель сам петлял, не зная, куда ему идти, — сказал Керстинг, обращаясь к Бернду,

— Похоже, что так оно и есть — согласился тот.

Между тем они вышли на небольшую поляну. Собака явно нервничала и шла нетвердо.

«У нас же овчарки тоже могут ошибаться, — подумал Бернд. — До шоссе не так далеко. Неужели нарушитель успел до него добраться? А может, он притаился в лесу?»

Из раздумий Бернда вывело едва слышимое «тс!», произнесенное Керстингом.