— Что? Джиллиан, о чём ты говоришь? Что Карло сказал тебе? — требовала я ответа.
Но Джиллиан не ответила и продолжила плакать.
— Пойми, нам всем будет лучше, когда полиция узнает, — произнесла она сквозь слёзы. — Всем нам.
— Но что Карло сказал тебе? — повторила я свой вопрос, однако Джиллиан снова не ответила.
Мы обе услышали кашель. Откуда-то из-за угла.
Я быстро направилась посмотреть, кто там был.
Рэнди и Тодд. С напряжёнными, задумчивыми выражениями на лицах.
— Э-э, привет, Натали, — замялся Тодд. — Что такое?
Я не могла понять, они что, подслушивали? Шпионили за нами?
И самое главное — слышали ли они, что собирается сделать Джиллиан?
ГЛАВА 19
— Какой стыд, — проворчал Кит, качая головой. — Она погубит всех вас.
Я каталась рядом с ним и схватила его за рукав свитера. Кататься на коньках у меня получалось лучше, чем у Кита. Мне пришлось замедляться каждый раз, чтобы он поспевал за мной.
— Ты, правда, считаешь, что я должна попытаться убедить её не обращаться в полицию? — спросила я, беря своей рукой в перчатке его ладонь.
Кит согласно кивнул. Мы продолжили скользить, медленно, но уверенно описывая круг. Шейдисайдский каток был довольно многолюдным местом. Мимо нас кружили фигуристы. Как же мне хотелось, чтобы Кит научился кататься быстрее. Медленная ходьба утомляла.
Я хотела мчаться по льду, мчаться от моих мыслей, мчаться от нашего неприятного разговора.
— Ты должна уговорить Джиллиан не делать этого, — Кит слегка наклонился вперёд, стараясь сохранить равновесие. — Вы почти свободны. Если Джиллиан будет молчать, то с вами всё будет хорошо.
— Но то, что она собирается сделать, правильно, — спорила я.
Я не могла определиться, что я думаю на этот счёт. Чаша весов перевешивала то в одну сторону, то в другую.
— Что сделано, то сделано, — сказал Кит. Его тёмные карие глаза были ещё более серьёзными, чем обычно. — Признание в полиции не вернёт сестру мэра.
Или Карло, с горечью подумала я.
— Ты должна поговорить с ней, Натали, — настаивал Кит. — Зачем рушить так много жизней из-за какой-то аварии?
— Джиллиан говорит, что Карло много чего ей сказал, — вспомнила я наш разговор. — В ночь перед своей смертью Карло признался Джиллиан, что собирается обратиться в полицию.
Лицо Кита приобрело удивлённое выражение.
— Что он рассказал Джиллиан?
Я пожала плечами. Мы едва не столкнулись с двумя маленькими детьми. Они были закутаны в тяжёлые куртки и шерстяные шапки, из-за которых неуклюже держались на льду.
— Вы с Карло были такими хорошими друзьями, — сказала я. — Он с тобой разговаривал? Он рассказывал тебе про тот несчастный случай?
Кит покачал головой.
— Он не сказал мне ни слова, Натали. Кажется, на тот момент Карло держал клятву молчания.
Некоторое время мы молча кружили по катку. Я видела, как сильно был расстроен Кит. Лицо его сделалось напряжённым. Глаза в задумчивости сузились.
— Жаль, что он не говорил со мной, — грустно пробормотал Кит. — Хотел бы я поговорить с Карло. Может быть, я смог бы ему помочь. Может быть, я бы отговорил его идти в полицию.
Кит отвернулся. Думаю, у него покатились слёзы, и он не хотел, чтобы я заметила их.
Две знакомые девочки из школы помахали мне с другого конца катка. Я махнула им в ответ и продолжила кружить рядом с Китом.
— Натали, мне уже пора идти, — Кит всё ещё избегал моего взгляда. Я крепко держалась за его руку.
— Нет, останься, Кит, — настаивала я. — Давай ещё немного покатаемся. Вот увидишь, тебе станет лучше.
Кит вырвал руку.
— Нет, правда, — наконец, он посмотрел на меня. Его глаза оставались такими же грустными и беспокойными. Он нервно покусывал нижнюю губу. — Давай поедем. Я отвезу тебя домой.
Я колебалась.
— Думаю, я ещё хочу покататься, — наконец, ответила я. Меня охватило странное чувство вины. Получается, я бросила Кита, когда он так нуждался во мне? — Побудь со мной ещё немного, — умоляла я его. — Ты и не заметишь, как начнёшь чувствовать себя лучше.
Кит покачал головой.
— Я действительно не могу. Я пообещал отцу, что буду дома как можно раньше. Да и у меня нет настроения. Воспоминания о Карло меня немного расклеили. Ничего, если я уеду без тебя?
— Да, я поеду с кем-нибудь из знакомых, — заверила я его.