— Вы вроде сказали, что у вас слишком много бастардов, — неловко замямлила я.
— Прости пожалуйста, — он виновато покраснел.
— леди Лилар просила передать, — Верд протянул отцу письмо от учительницы и сел рядом со мной.
— Так, давай, — лорд прошёлся глазами по бумаге, усмехнулся и убрал за пазуху. — Будто я бы сам не догадался. Нет, ну вылитая Флейм! — он продолжал меня крутить и рассматривать. — Хорошенькая, румяненькая, в детстве наверняка была светловолосой.
— Да, — кивнула я.
— Ох, я как-то не представился. Я лорд Дарон Флейм, дитя.
— Можно я буду считать вас любимым дядюшкой? Я просто даже не знаю, какая у нас степень родства.
— Да, конечно можно.
— Класс. А, да, если можно, зовите меня Софой. А то когда я полное имя слышу, у меня сразу паника, что я напортачила.
Он посмеялся.
— Хорошо, Софа. Но теперь расскажи мне про себя. Как ты оказалась на Ксентароне, как ты жила, рассказывай. Верд, подай леди вина.
Я стала им рассказывать о своей нелёгкой жизни и тяжкой судьбе, полной ложных надежд, разочарований, и желания поспать. Дядюшка Дарон слушал и весьма бурно реагировал. Верд периодически вставлял едкие комментарии, на которые я его либо пихала, либо воровала из его тарелки еду.
====== Очень полезные навыки ======
— Просто поразительно, — сказал Дарон, когда я закончила историю о моём побеге из дома. — Признаться, в молодости я испытывал те же чувства и порывы. Даже ход мыслей точно такой же, как был у меня.
— Хых, видимо, вы мне больше чем дядюшка. Я буду называть вас папой. Можно?
Он ласково улыбнулся.
— Хорошо, дочка.
— Хих.
— Я только что сестрой обзавёлся? — сказал Верд, отпив из кубка.
— Вроде того. Софа, ты что-то плохо ешь, — заметил Дарон. — Ты не больна?
Я плохо ем? Да я тарелки четыре смела. Я откинулась на спинку стула.
— Я здорова… хух, я всё.
— так быстро? — изумились оба Флейма.
— А что… можно ещё?
Дарон усмехнулся и придвинул ко мне большой горшочек с жарким.
— Не можно. Нужно. Мне показалось, ты к мясу неравнодушна, держи, попробуй.
— Спасибо, — облизнулась я.
В общем, из-за стола мы встали только ещё через час, ибо еда была вкусной, а диалоги увлекательными. Я переела так, что еле-еле не засыпала прямо на тарелках. Благо, Дарон решил, что меня разморило от вина.
— Верд, отведи леди в спальню. У неё совсем глазки слипаются.
— Я похож на портье, который гостей до комнат волочит? — проворчал Флейм, откусив банан.
— Ты похож на маленького мальчика, который папу к сестре приревновал.
— Она мне не сестра! Она мне в лучшем случае какая-нибудь кузина.
— Кузина — это почти сестра, — промямлила я, взяв себя за щёки ледяными ладонями, чтобы не вырубиться. — Не надо меня никуда вести, я буду спать прямо на полу. У камина. И пусть я сгорю.
— Да пошли, пошли, — Верд поднял меня и взял на руки. — Ох… ты тяжёлая…
— Держи давай, — фыркнул Дарон. — Её спальня та, что рядом с твоей.
— Ты отводишь полукровке покои лордов? Потому что она одарённая, да?
— Это тоже. Не будь она одарённой, я бы всё равно её не выгнал.
— ты бы просто мозг мне вынес, что я её привёл.
— Хватит разглагольствовать, ребёнок спать хочет!
— Ребёнок младше меня на один год, — буркнул Верд и понёс меня на выход. Слегка подкинул, чтобы я не сползала. — Слушай, сестра, ты сильно спишь?
— Типа, — зевнула я.
— Ты реально тяжёлая, тебе сладкое больше нельзя.
— Я не просила себя на руки брать. И не тебе меня судить, — я похлопала его по животу.
Он цокнул и немного втянул пузо. Дальше я уже заснула, смутно ощущая, как меня укладывают и укрывают.
На следующее утро мне выпала честь познакомиться со вторым сыном папеньки — Фейлном. Челу семнадцать лет, тоже светленький, с пухлыми щёчками. Он лапочка, буду его тискать. А вот жена Дарона, Лилан, мне не понравилась. Очень строгая, сухая, бесстрастная и неинтересная. Она меня даже напугала, когда узнала, что я одарённая, и исполнила жутковатую речь о моём великом будущем и приумножении славы рода Флеймов даже путём собственной мучительной кончины. Благо, она потом ушла, и я смогла выдохнуть. Мы с моими новыми братьями отправились в школу. Прикол с телепортацией и разгоном до степени оглушения повторился.
— Если верно помню, у тебя сейчас урок владения мечами, — задумчиво сказал Верд, волоча меня. — Или я ошибаюсь… ладно, просто сбагрим тебя Рафаилу, он за тобой присмотрит.
— Э, а домой я как? — возмутилась я.
— Так же. На Верде, — улыбнулся Фейлн.
— Почему бы тебе её не понести, а?
— Ну а кому, как ни тебе носить на руках первую полукровистую одарённую за всю историю и за семьсот лет в нашем роду, мой любимый великий сильный и благородный брат? Кроме тебя никто такой радости не достоин.
— Эта радость тяжёлая, у меня уже руки ноют. Обратно её тащишь ты.
— Я не могу.
— С чего вдруг?
— Я слишком восторжен, чтобы взять милую сестричку на руки и не уронить от счастья.
— Знаете что? — вмешалась я. — Просто бросьте меня, я буду ночевать в полях клубники. А когда меня съедят волки и медведи, я буду являться к вам по ночам и воровать еду из холодильника.
— Какая жестокость, какой садизм, — усмехнулся Фейлн.
— Да. Тебе только палачом работать.
Во внутреннем дворе Верд поставил меня на землю и поволок за собой. Фейлн же ускакал на свои уроки.
— Так, зал, зал… на третьем, или на втором? — бухтел он. — Блин, не помню. Ты чего пыхтишь? Задохнулась уже что ли?
— Нет, я на тебя обиделась.
— За что? — опешил белобрысый.
— Да просто. Пока не придумала.
Верд прикрыл глаза.
— Нефиг меня тяжёлой называть, — добавила я.
Теперь он закатил глаза. Наклонил меня над полом, прижав к себе. Это чё? Он что делает?
— Ладно, ты не тяжёлая. Ты тонкая, как спичка, и лёгкая, как тростинка.
Я моргнула.
— Ты лапаешь мой зад?
— Немножечко.
— Убери руки!
— Тогда ты упадёшь на пол.
— Я Дарону скажу.
— Ты уверена, что Он не хочет тебя облапать?
— Дурак, блин, — я выпрямилась и пихнула брата в бок. — Сам ты толстый.
— Чего? — обиделся он. — Я тебя такой не называл!
— Ты так подумал.
Он протяжно простонал. А затем вдруг поднял руку и заголосил:
— Раф! Рафаил, ау!
На другом конце коридора стоял Рафаил. Он разговаривал с какой-то девушкой, но увидев нас, двинулся в нашу сторону. Интересно, а кто эта девушка? Я толком рассмотреть не успела, заметила только тёмные волосы и высокий рост.
— Привет, — улыбнулся Раф, подойдя к нам.
— Именем себя и своей милости я передаю её тебе до конца дня, — Верд показал на меня. — Присмотришь за ней, у меня зачёты сегодня.
— Да, конечно, — закивал парень.
— Это была не просьба.
— Ты злой, — я опять пихнула его в бок.
— Я тороплюсь. Не умри тут до конца дня, сестрёныш, — он быстро чмокнул меня в щёку и рванул к лестнице.
Я аж покраснела и потерялась. Это чё? Он со всеми такой шустрый, или только с сёстрами?
— Вы… вы типа парочкой успели стать? — робко и осторожно сказал Раф, таращась на моё красное лицо.
— Конечно нет, — я вытерла щёку. — Мы как бы брат и сестра. Ну, решили пока называться так. Чё он делает — я не знаю.
— А… хех… — он вдруг радостно улыбнулся. — У него просто не было никогда сестры, наверное поэтому. Пойдём, сейчас урок начнётся.
— Да, пошли. Слушай, можно я… извини, если буду бесить и мешать, но можно я буду за тобой хвостом ходить? — он посмотрел мне в лицо, а я замялась. — Я тут никого толком не знаю… и довольно плохо запомнила предназначения почти всех залов…
Раф ласково улыбнулся и протянул мне руку.
— Ходи, ты не будешь бесить и мешать. К тому же, Верд сам тебя мне передал, так что я за тобой присмотрю и помогу.
— Боже, какой ты добрый, — облегчённо выдохнула я, взяв его ладонь. Горячая, мягонькая, приятная.
После этой милой сцены мы пошли в оружейный зал. И я поняла, что ненавижу свою жизнь. Сначала нас попросили немного побегать, чтобы разогреться, и я сдуру решила, что это как физра, но когда мне в руки кинули деревянный меч и сказали защищаться, я с визгом запустила в учителя своим оружием и чуть не сломала мужчине нос. Тогда он поставил меня в паре с Матиасом и сказал: «покажи, что умеешь».