Выбрать главу

Лишь только дракон издох, молодец стал обходить все кругом. Ему попадается дверь, он открывает, глядь! — сидят три девицы, одна другой красивее. Как только девушки увидали шахзадэ, они говорят: «Помилуй, молодец! Ты как сюда пришел? Здесь дракон; если он тебя увидит, так вот и проглотит, как один кусок!» А молодец и говорит: «Ах, хоть вы меня и пугаете, да я-то с ним уж покончил». Когда он это сказал, девушек охватила большая радость. Молодец видит перед одной девушкой золотую прялку, — сама собой прядет; у другой — золотые пяльцы, — сами собой вышивают; а у третьей — золотая наседка с золотыми цыплятами, — клюют жемчуг на золотом подносе Он и говорит им: «Девушки, не хотите ли, чтобы я вас поднял на лицо земли?» А те говорят: «Ах, неужели же нет!» Тогда шахзадэ взял все, что было перед ними, и положил в сумку, а потом и их самих подвел к краю колодца. Он обвязывает старшую девушку веревкой и кричит: «Старший брат, тяни: это твоя доля!» А те там наверху тащат веревку. Потом он обвязывает среднюю девушку и кричит: «Второй брат, это тебе!» Ее тоже вытаскивают наверх. Когда они в третий раз опустили веревку, младшая девушка и говорит: «Шахзадэ, сперва ты поднимись, а то, если я выйду раньше, братья твои позавидуют тебе, потому что я красивее тех девушек, и бросят тебя здесь, а мне будет жаль тебя». Шахзадэ не соглашается: «Ты выходи раньше, а потом и я пойду». Когда он так сказал, что же тут делать девушке? Она говорит: «Если они оставят тебя в колодце, то вот я дам тебе с моей головы три волоска. Для тебя наступит тяжелое время, да и мы тоже, пока ты не выберешься на лицо земли, не выйдем замуж. Они потащат тебя наверх и в это время перережут веревку, а ты упадешь вниз. Внизу — два барана: один белый, другой черный; если ты упадешь на черного барана, ты с ним погрузишься в глубину земли на семь слоев, — постарайся же упасть на белого: быть может, тогда ты сумеешь выбраться на лицо земли». Шахзадэ обвязывает девушку веревкой: «Берите, это моя», — говорит он. Те вытащили девушку, смотрят на нее, и она им очень нравится. «Эге! Да он самую красивую для себя приберег! Постой, оставим-ка мы его в колодце, — тогда узнает!» — И с этими словами они бросают веревку. А молодец обвязал себя, и, когда поднимался вверх и уже достиг половины колодца, веревка оборвалась, шахзадэ покатился кувырком — тынгыр-мынгыр! 4—и упал прямо на черного барана, а тот ушел в землю на семь слоев.

Немного спустя он приходит в себя, оглядывается по сторонам, видит дом; идет прямо туда и стучит в дверь. Выходит какая-то старая женщина, а он и говорит: «Матушка, прими меня гостем 5 на сегодняшнюю ночь». Старуха спрашивает: «Дитя мое, да здесь не проходят ни пэри, ни джинн, ни человечин сын6— ты откуда?» А молодец только и знает, что умоляет: «Смилуйся, матушка, буду тебе сыном», — говорит он, обнимает старуху, а женщина не может устоять перед его мольбой и впускает его к себе. С вечера он заснул, а в полночь ему захотелось пить: «Неужели нет ни капли воды?» А там как раз воды и не нашлось. Старая бабка говорит: «Сынок, в нашей стране никогда нет воды, мы из году в год покупаем воду, потому что здесь появился один дракон и захватил воду. Каждый год мы отдаем ему одну девушку, и, пока он ест ту девушку, он отпускает воду. И вот мы тогда набираем ее, что только силы есть, и бережем ее на все время. А сейчас вода у нас кончилась. Вот завтра — новый год; нынче ночью обряжают дочь падишаха, а утром отдадут ее дракону». Шахзадэ, хоть и страдал от жажды, но ничего не сказал. Когда наступило утро, он идет туда, где находился дракон, и прячется в укромном месте. И вот в то утро все берут медные котелки и прочую посуду и собираются там; приводят дочь падишаха и оставляют у самой норы дракона. Изнутри вылезает семиголовый дракон, и вот, когда он приготовился схватить девушку, шахзадэ тут же вытаскивает меч и одним ударом отсекает дракону все семь голов. Лишь только девушка это увидела, она опускает свою руку в кровь и делает ею знак на спине у шахзадэ. Внизу все принялись набирать кровавую воду, вдруг, глядь! — начинает течь чистая вода. Они скорее бегут наверх, смотрят: дракон издох, а девушке, хоть бы что! Они сейчас же берут девушку, ведут ее к падишаху. Как только падишах увидел дочь живой и здоровой, его охватила сильная радость. «Дочь моя, кто тебя спас?» — спрашивает он, а девушка говорит: «Стой-ка, вели завтра теллялям кричать, чтобы все собрались, — я тогда того человека и распознаю». И падишах велел теллялям кричать; все собрались, старые и молодые, — все туда пришли. А девушка и говорит: «На кого я укажу, того берите и ведите сюда». Затем все по одному проходят перед девушкой. И вот, когда проходил шахзадэ, девушка узнает его; люди сейчас же хватают его и ведут во дворец. А падишах спрашивает: «Сынок, это ты спас мою дочь?» Молодец отказывается: «Нет, не я». А девушка говорит: «Нет, ты, — я положила на тебя знак». И вот на его спине находят этот знак. Падишах говорит: «Сынок, я обручу с тобой мою дочь, ты согласен?» — «Нет, падишах! Я пришел с чужой стороны и хочу снова попасть к себе на родину». — «Ну, раз так, проси у меня, чего хочешь». А шахзадэ говорит: «Чего мне хотеть? — выведи меня на лицо земли». Падишах говорит: «Очень хорошо, дитя мое, но у меня для этого не хватит силы; если у тебя есть какое-нибудь другое желание, — я исполню». А шахзадэ говорит: «Другого желания у меня нет» — и уходит.