Выбрать главу

15

Дринаполь. 12 julii 1718.

Сколь много бед причинил людям Адамов грех[45]. Зимой, милая кузина, жаловался я, что зябну очень, трудно писать, а теперь жалуюсь, что тепло. Только не подумайте, милая моя, что во мне говорит изнеженность. Потому как и холод был великий, и жара навалилась такая же. Ежели зимой дома у меня был ледяной погреб, или, скорее, ледяная тюрьма, то теперь — раскаленная печь. Тюрьмой же я называю его потому, что не могу даже в окно выглянуть, ежели только лесенку не подставить: так высоко находится окно, под самым потолком, да и там его нельзя открыть, так оно сделано. Вы, конечно, знаете причину, почему окна тут делают так высоко, а я не знаю; думаю лишь: для того, чтобы ты не мог подсмотреть за соседкой, потому как турок не хочет, чтобы кто-нибудь смотрел на его жену. Верно говорят: Франция — рай для женщин и ад для лошадей, Турция же — рай для лошадей и ад для женщин. Словом, никакой мочи нет у меня оставаться в доме, да и снаружи зной едва выдержишь. Ни до стены, ни до стола не дотронешься, такие они горячие. Намедни же в поле была такая жара, будто мимо раскаленной печи едешь; проведешь там побольше времени — и падай из седла. Никаких других новостей пока что нет, да и эти новости страх какие горячие; но думаю, через короткое время придется мне сообщить вам новости похолодней, потому как подписание мира считается почти несомненным, и опасаюсь, что я вас обниму там, где не хотел бы. Но все же не будем отчаиваться, Господу лучше знать, что нам нужно[46]. Ежели у вас там стоит такая же жара, умоляю вас, не болейте. Я об этом со страхом думаю. Но знайте, милая кузина: невозможно любить вас сильнее, чем люблю я. В другой раз напишу больше.

16

Дринаполь, 15 aug. 1718.

Это, милая моя кузина, будет последнее мое письмо из имперского города. Здесь мы уже съели весь хлеб, что нам полагался[47], теперь двинемся дальше, но не вперед, а назад, и остановимся возле той груды хлеба, что ждет нас близ Константинополя. Потому как — чего боялись, в том по макушку и оказались. Кто выведет нас отсюда? Только Господь. За несколько дней до этого пришла к нам весть, что 21 июля великий визирь заключил с немцем мир на 24 года[48]. Если мне придется столько здесь сидеть, то прощай невестин танец. Увы, милая кузина, ежели до того времени душа моя останется в моем толстом теле, придется мне есть лишь турецкий хлеб из той самой груды, а поскольку будет мир, здесь нам никакого иного дела не останется. Завтра господина нашего отправляют в имперскую столицу. Мы уже собираемся, повозок дали нам достаточно, больше нам и не надо, сами посудите, милая: все пожитки мои я уложил на четвертой части маленькой повозки, а пожитки у меня еще не самые малые[49], есть тут такие, кто и вдесятером не смогли заполнить одну повозку. Дали нам и верховых лошадей, потому как, хоть нас всего пятьдесят, но лошадей не больше пяти. Словом, как я уже сказал, завтра отправляемся. Где мы будем жить, еще не знаю, только знаю, что отсюда увезут. С нами едет и господин Форгач[50]. Какая радость, что скоро я вас увижу, кузина![51] Но здоровье ваше пускай будет хорошим, чтобы радость была еще больше. Написал бы я еще много всего, но когда собираешься в путь, много не напишешь. Господь вас храни, милая кузина, нас уже зовут к обеду.

17

Буюкдере[52], 25 augusti 1718.

Слава Богу, вчера прибыли мы на место. Из Дринаполя выехали 16-го; в пути не случилось ничего такого, что нужно было бы упомянуть. Напишу лишь, что я много смеялся[53] над французами, которые были с нами. Потому как есть среди них такие, кто никогда не сидел на лошади, и уж как они сидели верхом и как ждали привала, было очень забавно смотреть. Вы, милая, слышали про войско Пентесилеи[54], здесь, среди них, таких была целая армия. Словом, когда мы вчера сюда прибыли, то думали, что нас поселят во дворцах; но здесь, в селении, не нашли мы ни одного целого дома. Потому господина нашего принудили оставаться в поле близ города, в шатре, до тех пор, пока не будет другого распоряжения и нам не найдут места получше. Не надо было бы вам писать мне, что я нахожусь от вас всего в трех часах пути: я уж так и вижу, как вы переплываете этот прекрасный канал[55]. Не стоило писать и о том, что мы находимся на берегу канала, на расстоянии пушечного выстрела от выхода в Черное море. Но все это я пишу с радостью, потому как мы совсем близко друг от друга: вот сяду на какое-нибудь маленькое трехвесельное суденышко и поплыву на обед в великий имперский город. А пока мы все будем жить в шатрах, пока не дадут места лучше. Здесь мы на зеленом лугу, но рядом какие-то старые разрушенные строения, в которых скорпионов — как блох. Не хотел бы я видеть таких гостей в своей постели. Сейчас я особенно не хотел бы умереть, иначе как я смогу обнять вас, милая кузина! Ведь покойник, он такой угрюмый, неприятный, он даже жену свою не обнимет. Я же еле терплю, чтобы увидеть вас, но это будет невозможно еще три или четыре месяца, или, точнее сказать, три или четыре дня. Ах, как будет мне грустно, если я не найду вас в добром здравии. В понедельник же ждите меня на обед, пускай будет и капуста[56].

вернуться

45

...Адамов грех. — Первородный грех. Адам, ослушавшись Господа, обрек все человечество на страдания.

вернуться

46

...Господу лучше знать, что нам нужно. — Вера в Божие провидение остается для Микеша единственным противовесом отчаянию.

вернуться

47

Здесь мы уже съели весь хлеб, что нам полагался. — Микеш вспоминает понравившееся ему мусульманское поверье (см. письмо 7).

вернуться

48

...21 июля великий визирь заключил с немцем мир на 24 года.— 21 июля 1718 г. Турция, Австрия и Венеция подписали в г. Пожаревац мирный договор, завершивший Австро-турецкую и Турецко-венецианскую войны. Австрия требовала выдачи нашедших приют в Турции венгерских эмигрантов, но Порта, ссылаясь на правила гостеприимства, отказалась выполнить это требование. Однако князю Ракоци и его свите предписано было перебраться в азиатскую часть Турции; да и в целом отношение Порты к эмигрантам стало куда более сдержанным.

вернуться

49

...пожитки у меня еще не самые малые... — Иронизируя над своей бедностью, Микеш все же подчеркивает свое особое положение при дворе князя.

вернуться

50

Форгач — граф Шимон Форгач (1669—1729), генерал, один из военачальников князя Ракоци.

вернуться

51

Какая радость, что скоро я вас увижу, кузина! — Еще один — довольно убедительный — прием, который помогал Микешу создать видимость достоверности переписки.

вернуться

52

Буюкдере — турецкое селение на европейском берегу пролива Босфор, поблизости от Черного моря.

вернуться

53

...я много смеялся... — Стремление увидеть, подметить все, что может вызвать смех или хотя бы улыбку, — важная черта характера и мировосприятия Микеша. Возможно, он сознательно развивал в себе это свойство, чтобы помогать себе и другим переносить тяготы эмигрантского бытия. Вполне вероятно, что тут можно видеть и влияние французского остроумия.

вернуться

54

Пентесилея — в греческой мифологии царица амазонок; со своим войском она участвовала в Троянской войне и была убита Ахиллом.

вернуться

55

...этот прекрасный канал. — Т.е. пролив Босфор. В некоторых местах его ширина — всего 700 м.

вернуться

56

...пускай будет и капуста. — Блюда из капусты составляют заметную часть трансильванской кухни.