Выбрать главу

Боратав 1969.— Boratav P. N. Az gittik uz gittik. Ankara, 1969 (Bilgi yayınları. Folklor dizisi. 2).

Немет. — Nemeth J. Die Türken von Vidin. Sprache, Folklore, Religion. Budapest, 1965 (Bibliotheca Orientalis Hungarica. X).

При указаниях на места распространения сюжета в скобках помещаются названия административных единиц (илей). Например: Девели (Кайсери) — г. Девели, подчиненный илю (губернии) Кайсери.

СКАЗКИ ИЗ СОБРАНИЯ П. Н. БОРАТАВА

1. Старушка и лиса.

Боратав 1969, № 4, с. 38–40.

Записал в 1939 г. преподаватель средней школы в г. Гюмюшхане Озджан Сан от жительницы этого же города по имени Фатьма, 38 лет.

В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 3 варианта этой сказки.

Распространение: Гюмюшхане, Стамбул, Ардаган (Карс).

2. Лиса с бубенчиком на хвосте.

Боратав 1969, № 9, с. 55–57.

Записала в 1964 г. Хайрюнниса Боратав в дер. Бадемлер р-на Урла (Измир) от Мансура Текина, 50 лет.

3. Лиса.

Боратав 1969, № 8, с. 52–54.

Записала Хайрюнниса Боратав в Нарлыдере (Измир) от жителя этого городка Ибрахима Озкана, 1911 г. рожд., родом из Измира.

4. Медведь и лиса.

Боратав, 1969, № 6, с. 44–47.

Записала в 1964 г. Хайрюнниса Боратав от Хюсейна Улупынара, 1919 г. рожд., из дер. Гаргара р-на Эрменек (Конья).

В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 3 варианта сказки, позднее записано еще 15 вариантов.

Распространение: Хасаноглан (Анкара), Мугла, Эльмалы (Анталья), Эрменек (Конья), Налдёкен (Борнова, Измир), Нарлыдере (Измир), Бадемлер (Урла, Измир), Себен (Болу), Ибради (Анталья), Эзине (Чанаккале), Эдремит (Ба-лыкесир), Конья.

1 Злой Бес Мехмед-ага — имя и прозвище крестьянина из числа знакомых рассказчика.

5. Лиса и змея.

Боратав 1969, № 10, с. 58–59.

Записала в 1964 г: Хайрюнниса Боратав от Османа Каракая, 1922 г. рожд., из дер. Гаргара р-на Эрменек (Конья).

Распространение: Конья, Анталья.

6. Путник и змея.

Боратав 1969, № 7, с. 48–51.

Записала в 1964 г. Хайрюнниса Боратав. Место записи и рассказчик не указаны. Всего в Анатолии записано 3 варианта (кроме приведенного здесь — в Токате и Мудурну).

7. Ярочки Айше и Фатьма.

Боратав 1969, № 5, с. 41–43.

Записал в 1962 г. в Париже П. Н. Боратав от своей матери Сыдыки Боратав.

В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 4 варианта сказки.

Распространение: Анкара, Гюмюшхане, Хасаноглан (Анкара), Стамбул, Карс, Измир, Анталья.

8. О вороне, которому в ногу вонзилась колючка.

Боратав 1969, № 1, с. 26–28.

Записал в 1939 г. П. Н. Боратав от своей матери Сыдыки Боратав (в то время — 52 года). Эту сказку она услышала около 1894 г., будучи 7–8 лет от роду, в Водине, (вилайет Салоники) от почти столетней женщины по имени тетушка Хавва.

В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 15 вариантов. Позднее к ним добавилось еще 6.

Распространение: Салоники, Эрзурум, Байбурт, Кастамону, Сёгют, Анкара, Айвалык, Кемалие, Артвин (Чорох), Карс, Кыршехир, Ушак, Эдремит, Анталья.

1…жил один ворон. — Героем сказки является самец вороны, т. е. другой птицы. Поскольку в русском языке нет специального слова для обозначения самца этой птицы, приходится употребить слово «ворон». В современном турецком языке слово карга («ворона») может обозначать также птицу ворона, но для нее имеется и собственное слово — кузгун.

9. Навозная жучиха.

Боратав 1969, № 2, с. 29–32.

Записал в 1939 г. Кемаль Чыг в г. Гёнен (Балыкесир) от рассказчицы Сюль-бие, 45 лет.

В каталоге Эберхарда — Боратава исследовано 17 вариантов сказки, позднее записано еще 3.

Распространение: Гёнен (Балыкесир), Байбурт, Мугла, Сивас, Сёгют (Би-леджик), Анкара, Стамбул, Сейдишехир (Конья), Измир, Бурса, Эрзурум, Карс, Газиантеп, Анталья, Эдремит (Балыкесир), Болу.

1 Прозвища «Бюрюмджекли Бюрдже» и «Тиринджекли Тирдже», которыми называет себя навозная жучиха, содержат указание на свойство этих насекомых скатывать слоистые шарики навоза и передвигать их лапками.

2 Коджа Кёпрю — букв. «Большой (огромный) мост».

10. Воробей с грудью, крашенной хной.

Боратав 1969, № 11, с. 60.

Записала в 1964 г. Хайрюнниса Боратав от жителя Нарлыдере (Измир) Ибрахима Озкана, 1911 г. рожд., родом из Измира.

В Анатолии собрано 4 варианта сказки.

Распространение: Нарлыдере (Измир), Себен (Болу), Манавгат (Анталья), Кадирли (Адана).

И. Полупетух.

Боратав 1969, № 3, с. 33–37.

Записал студент Хасаногланского института сельских учителей Хасан Серинкен.

В катологе Эберхарда — Боратава исследовано 5 вариантов сказки. Позднее записано еще 4 варианта.

Распространение: Анкара, Стамбул, Афьон-Карахисар, Кыршехир, Конья, Анталья.