«Ваша первая сессия запланирована на сегодня вечером», - сказал Томпсон, обращаясь с кассетами и пленками, которые я ему дал. «К тому времени мы будем готовы преобразить вас». Томпсон был экспертом по макияжу и маскировке AX. Так что лучшее было.
«Хорошо, мы будем там, если все пойдет хорошо», - сказал я с ухмылкой.
«Дадли - звукорежиссер», - сказал Томпсон. «Он научит вас голосам Сезака и Гулерсой. Придется черпать из памяти их позы и жесты ».
Я пробежал взглядом по пространству комнаты. "Как, черт возьми, вы все это сюда взяли?"
Томпсон улыбнулся. «Мы уже сделали тестовую установку дома. Хоук сказал, что это нужно сделать тщательно ».
«Я очень впечатлен», - признался я. «Хорошо, увидимся сегодня, Томпсон».
«Всего наилучшего, Ник», - сказал он, когда я вышел из подземной лаборатории.
Я обернулся. «Есть еще кое-что. Можем ли мы как-нибудь закончить это за меньшее время? Три дня для нас - большой срок ».
«Наверное, это можно сделать за два дня. Если вы можете остаться здесь подольше ».
«Посмотрим, что можно устроить», - сказал я.
Я вернулся в отель, забрал Хизер и пообедал с ней в соседнем ресторане. Мы договорились встретиться в тюрьме в два часа дня. Там нас ждал один из сотрудников Сезака. В конце обеда Хизер достала из сумки зеркало и проверила макияж. Она выглядела несколько комично в своем красном парике и маленьких очках.
«Великолепно, Нелл. Абсолютно великолепно ».
Она увидела свет в моих глазах. "Не волнуйся, Ники. Через два дня я превращусь в захватывающую дух Катерину Гюлерсой, с бюстом и всем остальным. Это, должно быть, захватывающая перспектива для вас ».
«Почему красивые женщины всегда завидуют другим красивым женщинам?»
«Из-за того, как вы, мужчины, смотрите на них», - ответила она.
Я усмехнулся и пошел с Хизер к выходу, под моросящий дождь.
«Возвращайся в отель», - сказал я. «Такой человек, как Уолтерс, вероятно, делает заметки во время подобного тура. Я собираюсь найти книжный магазин, где можно купить стенографический блокнот. Увидимся в отеле без четверти два. Приготовь машину.
"Конечно, доктор. Уолтерс. Еще кое-что из ваших услуг, доктор. Уолтерс?
«Я думаю, что все так хорошо организовано», - сказал я со смешком. «До скорой встречи, Нелл».
Она кивнула и ушла. Я продолжил движение по улице и через два квартала свернул в переулок и вошел в книжный магазин. Я купил блокнот, который поместился в кармане пиджака, и пошел обратно к отелю.
Поскольку узкие переулки лучше защищали от дождя, чем открытый бульвар, я свернул на узкую улочку справа в конце квартала. Дождь удерживал людей внутри. Так что улица была мне предоставлена. К счастью, маскировка была сделана из хорошего материала, иначе я бы теперь хожу с полосами краски по всему лицу или с кривыми усами.
Мимо меня проехала черная машина. Я не обратил на это внимания. Он остановился примерно в тридцати ярдах от него, и из него вышли двое молодых турок в плащах. Машина снова поехала. Один из двух мужчин вошел в здание, а другой направился ко мне. Мой интерес был достаточно возбужден, чтобы пристально следить за ним. Он прошел мимо меня и заговорил со мной сзади. 'Прошу прощения. Крибитимиз варми? Он зажал в пальцах смятую сигарету и попросил прикурить.
«Мне очень жаль», - ответил я по-турецки. «Но я не курю».
Он пристально посмотрел на меня. «Ах, это тоже намного полезнее. Прости, что побеспокоил тебя.
'К вашим услугам.'
Мужчина повернулся и пошел дальше. Я тоже снова начал двигаться. Когда я добрался до места, где исчез другой мужчина, я обнаружил узкий переулок. Я осторожно пошел дальше. Голос остановил меня.
«Минутку, пожалуйста».
Я обернулся и увидел другого турка, стоящего в переулке. Он держал наставленный на меня револьвер бельгийского производства. "Не могли бы вы зайти сюда на минутку?" Он говорил по-английски, но с сильным акцентом.
Я посмотрел на револьвер и в глаза мужчине. Я не был вооружен. Он не выглядел так, как будто собирается стрелять, но я не мог позволить себе рисковать прямо сейчас. Секундой позже я услышал позади себя шаги.