Выбрать главу

Когда я нырнул на пол, я внезапно понял, что они, вероятно, спустили на нас лишнего человека, чтобы отвлечь наше внимание от этого. Это сработало, и я очень плохо себя чувствовал. Я сделал то, чего не должен делать хороший агент. Я недооценил Басимеви.

Оружие моего противника издавало огромный шум в низком пространстве, пуля врезалась в бетон рядом со мной, когда я откатился в сторону с пистолетом наготове. Ему не придется покинуть эту комнату живым. Мы оба знали, что я должен убить его, если он сначала не убьет меня. Третий выстрел прогремел в моих ушах, и вокруг меня разлетелись осколки бетона. Я второй раз нажал на спусковой крючок с мягким стуком. Пуля попала ему в грудь. Он нырнул влево, когда я снова выстрелил. Я попал ему в бок. Он потерял равновесие и врезался в стену. Он нацелил пистолет мне в голову, но я не дал ему возможности спустить курок. Моя четвертая пуля попала в него, и он рухнул на стену: мертвый.

Я все еще стоял над ним, когда подошла Хизер. С Томпсоном и Дадли прямо за ней. Я показал им его удостоверение личности. «Один из людей Басимеви», - сказал я.

Хизер поднялась наверх, чтобы посмотреть, и вернулась, сказав, что мужчина был один.

«Будем надеяться на это», - сказал я. «У нас будет весь город на шее, если он предупредил Басимеви до того, как пришел сюда».

'Что же нам теперь делать?' - спросил Дадли. Он выглядел очень бледным.

'Делать?' - сказал Томпсон. «Мы уберем тело и продолжим нашу работу».

Мы с Томпсоном перетащили тело в довольно отдаленное место, прежде чем снова присоединиться к Хизер и Дадли в лаборатории. Мы продолжали работу, как ни в чем не бывало. Томпсон достал костюм в стиле Сезака с набивкой на талии. На Хизер было короткое бежевое платье и подходящие туфли. Когда Томпсон вручил ей бюстгальтер с легкой подкладкой, она посмотрела на меня понимающе. Мы оделись, и Томпсон усадил нас бок о бок на два прямых стула. Мы накинули на себя простыню, как будто мы оказались в парикмахерской. Томпсон начал с Хизер, а Дадли, все еще дрожащего от стрельбы, начал со мной. Он пристегнул к моему черепу плотный капюшон телесного цвета. Затем Томпсон и Дадли сняли маски со своих стендов и начали надевать их на наши лица. Томпсон сначала позаботился о Хизер, а затем пришел ко мне, чтобы закончить работу.

Первые несколько минут я очень сильно почувствовал присутствие маски. Но как только Томпсон втиснул его на место, я почувствовал себя прекрасно. Резина, из которой изготавливались маски, была пористой, чтобы кожа могла продолжать дышать. Мы должны были это сделать, потому что нам пришлось бы сохранять маскировку в течение нескольких дней.

«Хорошо», - услышал я, как Томпсон сказал мне у уха. Он был занят застегиванием парика сзади. "Это так, Ник".

Краем глаза я заметил, что Дадли расчесывает черные волосы Хизер. Как будто рядом со мной сидела другая женщина. Через несколько минут Дадли тоже закончил, и Хизер обернулась.

'Что за черт!' - мягко сказала она.

Я позволил своему взгляду скользить по ее фигуре. Рядом со мной сидела уже не Хизер, а Катерина Гюлерсой.

«Ты Сезак», - сказала она.

«Конечно, мисс Гюлерсой», - сказал я насмешливо. Дадли протянул нам большое зеркало. Мой рот почти приоткрылся от удивления. Томпсон был гением. Я повернул голову и посмотрел на свой профиль. Никаких следов маскировки. Чудесно.

- А тебе это нравится? - спросил Томпсон, все еще стоя рядом со мной.

Я сказал. - ' Это искусство, фантастика! » « Поздравляю, Томпсон.

«Разве тебе не хочется работать в ASO?» - спросила Хизер Томпсона с улыбкой.

«Джентльмены, не позволяйте этой турецкой красавице вскружить вам голову», - сказал я. «Британцам платят еще хуже, чем нам, а фунт уже не тот, что был раньше».

Хизер сменила голос на Катерины. "Но вы должны думать о других преимуществах, да?"

Она медленно и чувственно замахала ногой.

«Ах, это только для Челика, милая», - сказал я голосом Сезака.

Отлично, - сказал Томпсон. «Тон, произношение, жесты. Идеально. У Сезака и Гюлерсой случился бы инсульт, если бы они увидели вас ».

«Я уверен в этом», - сказал Дадли.

«Тогда, я думаю, мы закончили», - прокомментировал я.

«Почти», - сказал Томпсон, протягивая мне ампулу и пластиковый шприц в стерилизованной упаковке. «Это жидкость, которую вы должны дать сэру Альберту».

«А это новый тип газового пистолета», - сказал он, показывая мне пистолет с большим дулом . «Вы обращаетесь с ним, как с любым другим оружием. Он распыляет газ в лицо вашему противнику, и, надеюсь, он вдынет его. Это смертельно опасно за секунды действует и не оставляет следов ».