Война, рассчитанная Сталиным на две-три недели, продлилась 105 дней. Уже в декабре 1939 года СССР как агрессор был исключен из Лиги наций.
Основа укреплений финско-советской гранцы - линия Маннергейма, названная так по линии ее создателя, одного из самых талантливых военачальников и военных инженеров Европы.
Кроме того, тактика финской армии была приспособлена к вооруженной борьбе именно на такой территоррии: дикие леса, озера, бездорожье; имели финны и многочисленные прекрасно выученные лыжные отряды. Красная армия, наступавшая крупными соединениями, утяжеленными к тому же боевой техникой, была менее мобильна и не имела хорошо обученных лыжников, поэтому наши потери в финской войне были неоправданно высокими - более 72 тыс. человек (для сравнения: вооруженные силы Германии, оккупировав почти всю Западную и Центральную Европу, потеряли убитыми 40,5 человек). Но высоки были и потери финнов, поэтому они начали мирные переговоры, и 12 марта 1940 года война была закончена и к СССР отошли Карельский перешеек, Выборг и все побережье Ладожского озера, а также часть полуостровов Рыбачий и Средний на Баренцевом море.
Все это было для нас только строками из трудов историков, пока нам не довелось увидеть эту же войну глазами финнов в музее русско-финской войны, расположенном на территории, включающей в себя небольшой участок сохранившихся укреплений линии Маннергейма.
Комплекс музея занимает площадь 60 га, на его территории воссоздан участок русско-финской границы 30-х годов ХХ в.
Музей организован на средства ветеранов и спонсоров, государственной поддержкой не пользуется. При нем существует клуб ветеранов с кафе, библиотекой и кружками.
Интерес для российских туристов состоит в том, что они попадают как бы по другую сторону линии фронта - Советский Союз в контексте экспозиции музея представлен агрессором, против которого отчаянно сражались финские патриоты.
В музее бережно сохраняются даже самые незначительные реликвии, относящиеся к периоду Зимней войны: это фотографии, карты, личные вещи бойцов, снаряды, каски, кружки... В отдельных залах воссозданы интерьеры финских землянок с прекрасно выполненными муляжами. Это было нам особенно интересно, потому что на нашей территории недалеко от старой дороги, идущей левым берегом Пяльвозера (участок маршрута II к.с. по р.Суна) мы нашли такую же финскую землянку. В музее нам показали видеофильм, составленный из воспоминаний ветеранов этой войны.
Через переводчика мы общались с некоторыми из ветеранов, бывшими в это время в музее. Из их рассказов мы узнали, как отходили следом за своими войсками целые деревни в глубь территории Финляндии, как принимали участие в партизанской войне и женщины, и маленькие дети, как лечили и выхаживали они раненных бойцов. Странное чувство испытывали при этом мы: наверное, так же неуютно и смущенно чувствуют себя граждане Германии в мемориальных комплексах Освенцима или Сталинграда. Но наших финских собеседников это нисколько не смущало.
Для финнов эти события - не более чем исторические факты, поэтому к группе российских школьников отношение было доброжелательным, без предубеждения. При прощании мы сошлись на том, что война - недопустимый способ решения конфликтов между двумя странами.
Использованные материалы: 1. Вторая мировая война. Итоги и
уроки. М:Военное изд-во, 1984
2. Материалы музея русско-финской
войны (Финляндия)
3. Видеофильм "Зимняя война".
(Собственность музея русско
финской войны - Финляндия)
Над составлением работали:
Санталов Алексей,
Пилипчук Алексей
===============================================================
FILE: eesti.txt
Горячие Эстонские Речки
Обзор Антона Тилипмана.
Предуведомление
Я не Юрин, а Северное побережье Эстонии это Вам не Южное побережье Турции, однако для адекватного восприятия местных названий настоятельно рекомендую использовать именно Турецкую кодировку.
"Эстонские сплавные речки? А такие вообще бывают?" - спросите Вы, а я совсем и не обижусь, потому что даже эстонцы не знают, что они в их стране есть. Из водных видов спорта у них популярен лишь виндсерфинг, да еще катание на бревнах по болотам - это такая возрождающаяся традиция. Поэтому информации - полный ноль, что и побудило меня написать пару слов.
Общая информация
Ниже перечислены реки Эстонии, впадающие в Финский залив Балтийского моря и пригодные для сплава в половодье и после него. Для указанных рек характерно крутое падение - до 12 м/км включительно. Это связано с тем, что северный берег Эстонии приподнят над уровнем моря на высоту 25-30 метров и достаточно резко обрывается в оное. Речки пропиливают глубокие и узкие долины, часты выходы твердых пород - в основном известняков. Отсюда и порожистый характер этих рек. Часты водопады, высота которых достигает порой 10-15 метров. Это водопады в прямом смысле этого слова - вода не прыгает по камням, а именно падает. Русла рек каменистые, в обилии валуны всевозможных размеров и, что хуже, обломки известняковых плит с довольно острыми краями. Завалы практически отсутствуют, что связано с исключительно чутким отношением местного населения к своей природе - часто лес можно принять за хорошо ухоженный парк. Минимально количество техногенного мусора. В связи с близостью теплого Балтийского моря половодье проходит достаточно рано примерно в те же сроки, что и в Московской области и существенно раньше, чем на Валдае; но довольно сильно растянуто по времени, поскольку реки имеют не только снеговое, но и озерно-болотное питание.
Ночевки
Мест для стоянок, по разным причинам, совсем немного. Две из рассматриваемых рек протекают по территории национального парка, берега остальных довольно плотно заселены. Но сплавные участки рек невелики и во многих деревушках и хуторах можно вписаться на "фермы". Это не значит что Вам придется спать на сеновале или чистить конюшни - ферма это обычный (по тамошним меркам) деревенский дом со всеми удобствами (или с большинством из них). Часто с сауной, а иногда и с русской банькой. В целом, ферма - это деревенский вариант хостела, но немного покомфортней. Хостелы также есть, как правило в городах или пригородах. Должен предупредить, что два хостела в Таллинне на поверку оказались самыми натуральными Борделями, впрочем если место есть, то Вас впишут и без предоставления дополнительных услуг. Цены на ночлег колеблются от 4 до 16$. Адреса борделей приводить не буду, чтобы избежать обвинений в рекламе заведений ;)
Теперь о речках.
Пуртсе (Purtse)
- заброска от ж.д. станции Пюсси (Pьssi) или от моста шоссе СПб-Таллинн (М11) (в Эстонии имеет номер 1). Полноводная речка с уклоном до 7 м/км. На указанном участке протекает, в основном, по открытой местности. Крутые высокие берега. Справа от устья пляж. Длина сплавного участка реки 15 и 4 км соответственно.
Пада (Pada)
заброска от моста шоссе М11 близ одноименной деревни. Проходима лишь в половодье. До моря около 20 км, средний уклон около 2.5 м/км. Берега, в основном, покрыты лесом.
Кунда (Kunda)
одна из самых полноводных в Эстонии речек. Заброска опять-таки от соответствующего моста. Длина участка реки от моста до моря около 25 км, перепад высот - 50 метров, из которых половина приходится на последние 2 км. К сожалению, в устье находится довольно крупный одноименный город с большим цементным заводом. Условия сплава по городу мне неизвестны. Долина реки глубокая. Местность по берегам ближе к морю становится открытой.