Выбрать главу

— Да — съгласи се Фицхю. — Започвай.

После се завъртя към Симънс.

— Опитай се да сдържаш сарказма си.

Майло разказа историята за Дисниуърлд така както се бе случила. Пропусна само появата на Евгени Примаков в „Космическата планина“. Макар да бе излъгал Тина за много неща, не я бе излъгал за целта на посещението на стареца — той искаше да знае какво бе станало с Анджела Йейтс.

Лесно му беше да пропусне срещата, тъй като не бе свързана с темата на разпита. Това му позволи да наблюдава как реагират двамата срещу него.

Фицхю седеше по-изправен отколкото предния ден. Вчера изглеждаше, сякаш времето, с което разполага е безкрайно, а днес бързаше, като че ли разпитът вече беше без значение. От време на време казваше:

— Да, да. Това вече го знаем.

Всеки път обаче, Симънс го прекъсваше:

— Може би аз не го знам, Терънс. Наясно си, че Министерството на вътрешната сигурност страда от липса от информация.

После се обръщаше към Майло.

— Моля те, продължавай.

Симънс искаше да узнае всичко.

И Майло се подчини. Разказа историята бавно, като описа подробно всичко. Дори спомена цвета на реното на Айнър.

— Хубава кола е, нали? — попита Симънс.

— Да, агентът има добър вкус.

По-късно, когато Уийвър най-после стигна до срещата си с Угримов, Симънс го прекъсна отново и каза на Фицхю:

— Този Угримов. Включен ли е в списъците ни за арестуване?

Фицхю сви рамене.

— Не знам нищо за него. Майло?

— Не — отговори Майло. — Никога не е нарушавал закона в Съединените щати. Може да дойде тук, когато си поиска, но мисля, че никога няма да го направи.

Симънс кимна и сложи ръце на масата.

— Както и да е, ще стигнем до това след малко, но едно нещо продължава да ме тормози. След като направи всички връзки, ти отиде и уби Том Грейнджър, нали така?

— Да.

— В изблик на гняв.

— Нещо такова.

— Не го вярвам.

Майло се вторачи в нея.

— Преживях ужасно много, Джанет. Човек никога не знае как точно ще реагира.

— И като уби шефа си, унищожи единственото доказателство, което можеше да докаже поне малка част от историята ти.

— Никога не съм твърдял, че съм гений.

Тишината бе нарушена от телефона на Джанет

Симънс. Тя погледна екрана, отиде в ъгъла, притисна пръст към свободното си ухо и отговори. Двамата мъже се загледаха в нея.

— Да. Чакай малко. По-бавно. Какво? Да. Имам предвид, не. Не, не съм го правила. Повярвай ми, нямам нищо общо с това. Не, не го прави. Не докосвай нищо преди да стигна там. Ясно ли е? Ще дойда след… — тя погледна към тях, — … след половин час или четиридесет и пет минути. Просто чакай, ясно ли е?

Тя затвори телефона.

— Трябва да тръгвам.

Двамата мъже примигнаха тъпо.

— Можем ли да продължим утре?

Майло не си направи труда да отговори, но Фицхю промърмори:

— Предполагам, да.

Симънс огледа стаята за разпити.

— Искам го вън оттук.

— Какво? — изненада се Фицхю.

— Разчистих единична килия в ЦЗ. Искам той да е преместен там до сутринта.

ЦЗ беше градския център за задържане, където държаха арестуваните преди делата им. Намираше се в долната част на Манхатън до площад „Фоули“.

— Защо? — попита Майло.

— Да — Фицхю се присъедини към него раздразнено. — Защо?

Симънс погледна към Фицхю и заговори заплашително:

— Защото искам да мога да говоря с него на място, което не контролираш напълно.

Тя прикова очи и в двамата за момент, после излезе.

— Струва ми се, че госпожица Симънс няма доверие на ЦРУ — отбеляза Майло.

— Майната й — отвърна Фицхю. — Тя не може да ми нарежда кога и как да приключа разпитите си. Знаеш защо е толкова въодушевена, нали?

Майло поклати глава отрицателно.

— Имаме руски паспорт с твоето лице. Името е Михаил Евгениевич Властов.

Майло се стресна. Какъвто и да беше планът на Евгени, разкриването на тайната му не можеше да е част от него.

— Откъде го взехте? — попита той.

— Това не те интересува.

— Фалшификат е.

— Страхувам се, че не е, Майло. Дори Управлението не прави толкова добри фалшификати.

— И какво означава това?

Фицхю бръкна в джоба си и извади няколко сгънати листа. Изглади ги на масата. Майло не си направи труда да ги погледне, а прикова очи в тези на по-възрастния мъж.

— Какво е това? — попита той безизразно.

— Информация. Компрометирана информация, озовала се в руски ръце. Информация, до която си имал достъп точно преди да бъде компрометирана.