Выбрать главу

Тя отвори вратата, закопчавайки ризата си. След като видя мъжа си, кръстоса ръце над гърдите си и прошепна високо:

— Пропусна представлението.

— Том не ти ли се обади?

Опита се да влезе вътре, но Тина блокира пътя му.

— Този тип ще каже какво ли не, за да те покрие.

Беше вярно, затова Майло не възрази. Просто изчака Тина да вземе решение. Най-после тя го сграбчи за ризата, придърпа го към себе си и го целуна по устните.

— Все още съм ти ядосана, господинчо.

— Мога ли да вляза?

Тина не беше истински ядосана. Произхождаше от семейство, в което човек не криеше гнева си, защото проявата му унищожаваше силата му. Семейство Кроус бяха разсъждавали по този начин в Остин, а което беше добро за Тексас, бе достатъчно добро и навсякъде другаде.

Майло намери Стефани във всекидневната, седнала на пода сред купчина кукли и загледана в телевизора, където вървеше анимационен филм.

— Здрасти, хлапе — поздрави я той. — Съжалявам, че пропуснах представлението.

Тя не стана.

— Вече съм свикнала с това.

С всеки изминал ден звучеше все повече като майка си. Майло се наведе и я целуна по главата. Стефани сбърчи малкото си носле.

— Татко, вониш.

— Знам, сладурче. Съжалявам.

Тина му метна туба с крем.

— За изгарянето ти. Искаш ли бира?

— Имаме ли водка?

— Първо трябва да те нахраним.

Тина свари китайски спагети — едно от петте неща, които знаеше да готви, според собствените й думи, и му поднесе купичката. Стефани се настани до него на канапето и му заразказва за другите изпълнители в представлението, за силните и слабите им страни и за върховната несправедливост при награждаването. Сара Лоутън бе спечелила първо място с версията на "Аз решавам“.

— Ами твоята песен? Работихме върху нея в продължение на седмици.

Стефани наклони глава и се вторачи мрачно в него.

— Беше глупава идея.

— Защо?

— Защото никой не разбира френски, татко.

Майло разтърка челото си. Според него бе чудесна идея дъщеря му да изпълни хита на Серж Генсбур. Беше неочаквано и оригинално.

— Мислех, че харесваш песента — каза той.

— Да.

Тина се настани в другия край на канапето.

— Стеф беше невероятна, Майло. Направо зашеметяваща.

— Но не спечелих.

— Не се тревожи — утеши я той. — Един ден ще ръководиш нюйоркската филхармония, а Сара Лоутън ще пържи картофи в „Макдоналдс“.

— Майло — предупреди го Тина.

— Просто казвам — оправда се той.

Лека усмивка изкриви лицето на Стефани.

— Да!

Майло се нахвърли върху спагетите.

— Имаме запис, нали?

— Баща ми не успя да фокусира камерата. И съм прекалено дребна.

Стефани отличаваше мъжете в живота си по този начин: Патрик беше „баща“, а Майло — „татко“.

— Той ти се извини — напомни й Тина.

Стефани, която не беше в настроение да прощава, се върна на пода при куклите си.

— Е? — попита Тина. — Ще ми кажеш ли?

— Това е чудесно — кимна Майло към купата със спагети.

— Къде?

— Какво къде?

— Том те изпраща някъде. Затова се обади — да ме умилостиви. Той е най-нетактичният тип от ЦРУ, когото познавам.

— Чакай…

— Освен това — прекъсна го тя. — Виждам вината, изписана по лицето ти.

Майло вдигна очи от купата си и каза кротко:

— Трябва да отида в Париж. Но ще се върна до събота.

— Вече не се занимаваш с тази работа.

Той не отговори. Тина беше права, разбира се. През последната година той бе пътувал прекалено много „в командировка“ и тя започваше да се тревожи. Знаеше достатъчно за живота му преди да се запознаят, за да е наясно, че този човек не бе съпругът, когото искаше. Беше се омъжила за човека, оставил всичко това зад себе си.

— Защо е толкова важно да отидеш в Париж? Управлението може да изпрати цяла армия шпиони там.

Той снижи гласа си.

— Става дума за Анджела Йейтс. Забъркала се е в някакви неприятности.

— Анджела? Тази, която беше на сватбата ни?

— Мислят, че тя продава информация.

— А стига бе — презрително изсумтя Тина. — Анджела е рекламното момиче на „Ние срещу тях“. По-голям патриот е от Джон Уейн.

— Затова трябва аз да замина — отвърна Майло, загледан в телевизора, където нещастният койот се измъкна от дълбока дупка, в която бе паднал от невероятна височина. — Типовете от отдела по вътрешни разследвания не я познават.

— Добре. Но се връщаш в събота. Иначе ще отлетим за Дисниуърлд без теб. Нали така, малка госпожице?

— Със сигурност — потвърди Стефани.

Майло вдигна ръце.

— Обещавам.

Тина погали коляното му и той я придърпа към себе си, наслаждавайки се на свежия аромат на току-що измитата й коса, все още вторачен в телевизора. Тогава осъзна, че койотът Уили не се подчиняваше на същите закони на физиката като нас. Въпреки всички неблагоприятни условия, той винаги оцеляваше.

Тина подсмръкна и го бутна настрани.

— Господи, Майло. Вониш!