Выбрать главу

- Добре - кимна Грейнджър. - Ти и тя някога...

- Не.

- О - разочарова се шефът му. - Е, няма значение. Искам да ѝ дадеш това - каза той, като отвори чек­меджето си и извади черен флаш-драйв от петстотин мегабайта.

- Какво има на него? - попита Майло.

- Фалшив доклад относно опасенията на китай­ците, свързани с нефта в Казахстан. Нещо, което те биха искали да видят.

- Не знам, Том. Може Барнс да е бил оневинен, но все още не съм убеден, че Анджела е виновна.

- Не е нужно да си убеден - отвърна Грейнджър. - Ще научиш повече от свръзката си. Повярвай ми, има доказателства.

- Но ако полковник Лиен вече го няма, тогава...

- Шпионските мрежи продължават да съществу­ват и след нечие отзоваване, Майло. Знаеш го. Това, което не знаем, е кой стои на върха на хранителната верига в момента.

Майло се вторачи в оплешивялото теме на Грейн­джър и се замисли. Работата беше достатъчно проста и той се радваше, че му я бяха възложили. Можеше поне да се увери, че отношението към Анджела щеше да е справедливо. Но Управлението не действаше по този начин и не купуваше самолетни билети от чув­ство за справедливост. Замесиха го, просто защото Анджела му имаше доверие.

- Колко дълго ще отнеме всичко това? - попита той.

- А, не много - отговори Грейнджър, доволен от смяната на темата. - Отлиташ там, виждаш се с Ан­джела и ѝ предаваш флаш-драйва. Молиш я да го предаде на Джим Харингтън, който ще пристигне в Париж в понеделник, за да го вземе. Това ще ѝ даде - разпери ръце той, - ако, разбира се, е тя, само два дни да го копира.

- Харингтън истински ли е?

- Той лети от Бейрут за Париж. Знае какво да пра­ви, но не знае защо.

- Разбирам.

- Ще приключиш за нула време. После се качваш на вечерния самолет и се връщаш у дома в събота сутрин.

- Звучи добре.

- Не проявявай сарказъм.

Майло си знаеше защо е раздразнен. Не защото бе пропуснал кафето си тази сутрин, нито защото из­питваше силно желание да запали цигара. Дори не и заради скапания факт, че се готвеше да подмами добра приятелка да извърши предателство.

- Кога планираше да ми кажеш за Тигъра? - попи­та той.

Грейнджър го изгледа невинно.

- Какво за него?

- Че е бил един от нас. Турист.

Невинното изражение на стареца се изпари.

- Вярваш в това?

- Прекарах последните шест години в издирване­то му. Не мислиш ли, че тази информация можеше да ми помогне?

Грейнджър се вторачи в него за около десетина се­кунди, после потропа с пръсти по бюрото.

- Ще поговорим за това, когато се върнеш. Сега не разполагаме с време.

- Толкова ли е дълга историята?

- Да. Самолетът ти излита в пет, а ти трябва да на­пишеш обяснение за провала в Блекдейл, който да ни помогне да не изглеждаме като пълни идиоти. Вклю­чи и всичките си разписки - вече не мога да плащам за недокументирани разходи.

Майло изръмжа кратко потвърждение.

- Ще уведомя Джеймс Айнър да те чака. Той е свръзката ти в Париж.

- Айнър? - стресна се Майло. - Наистина ли ми­слиш, че се нуждаем от турист за това?

- Предпазливостта никога не е излишна - отгово­ри Грейнджър. - Тръгвай. Време е за работа.

- Ами Тигъра?

- Както вече ти казах - когато се върнеш.

10

Майло винаги се бе чувствал добре на големите летища. Не защото обичаше да пътува. Ле­тенето, особено след единадесети септември, се бе превърнало в непоносимо отегчително висене по опашки пред металдетектори и събуване на обувки. Единствените неща, на които се наслаждаваше на де­сет хиляди метра височина, бяха индивидуално опа­кованите порции и музиката от айпода му.

След като кацнеше, дори и на чудесно проектира­но летище, винаги се чувстваше сякаш се луташе из малък град. „Шарл де Гол“ например бе добре про­ектирано летище. Зашеметяващата му архитектура от шестдесетте години и начинът, по който тогаваш­ните архитекти си бяха представяли великолепното бъдеще, напомняха носталгично за спокойни и при­ятни времена. Чувството се подсилваше от мекото прозвънване на високоговорителите и нежния жен­ски глас, който изброяваше градове по света.

„Носталгия“ бе точната дума. Фалшива носталгия за време, което той бе прекалено млад да познава. За­това обичаше да слуша изпълнителите на Евровизия от 1965г. и да гледа филмите на Бинг Кросби, както и да се наслаждава, въпреки обещанията си, на ароматна цигара „Давидоф“ и ледена водка, поднесена в бара на летището.

Не беше идвал на „Шарл де Гол“ от години и ско­ро осъзна, че нещата се бяха променили. Подмина „Макдоналдс“ и няколко сладкарници и се отправи към луксозния бар „Ла Терас дьо Пари“. Но вече ня­маше бар, а само кафене, където не сервираха водка. Имаше само бели и червени вина. Раздразнен, Майло избра малка чаша обикновено каберне, което струва­ше девет евро. Касиерът му обясни, че пластмасовата чаша е безплатна.