Но Ярты в долгу не остался:
— К длинному ум приходит позже! — запищал малыш, и все собравшиеся разом захлопали в ладоши и так громко засмеялись, что Аман покраснел.
Но он не сдался:
— Эй, малыш! Побольше знай, поменьше болтай! — со злостью крикнул он мальчику.
Но Ярты в ответ так и посыпал пословицами:
— Слово не камень, а голову пробивает! Камыш тонок, а колет больно!
Аман не знал, куда ему деться, и только отмахивался от маленького острослова:
— Коза кричит, а вода — знай себе — бежит!
Но Ярты решил во что бы то ни стало добить своего противника:
— Ого! — запищал он на всю чайхану. — Змея не любит мяты, а мята растёт у её хаты!
Но Аман уже пришёл в себя и рассмеялся в ответ мальчишке:
— Глупец никогда не оценит чужой мудрости!
Это было уже слишком! Ярты не хотел оставаться в глупцах: последнее слово должно было быть за ним.
«Продавец лука знает цену чеснока!» — хотел он крикнуть в ответ, но вместо крика из его горла раздался лишь жалкий писк, похожий на писк маленького цыплёнка: голос его иссяк, как вода в колодце. Он только открывал рот, но не мог произнести ни слова. Ярты понял, что он слишком много кричал и охрип от крика.
Аман рассмеялся:
— Плохи твои дела, малыш: я вижу, что мои шутки занозили твоё горло!
И рыжий купец громко захохотал, и вслед за ним захохотали его слуги. Бедный Ярты от стыда и горя схватился за свои чёрные косички и горько заплакал. Он был побеждён.
Но в это время из далёкого угла чайханы раздался голос одного из стариков:
— Кто рано торжествует победу, — проигрывает бой!
Сейчас же другой подхватил:
— Не хвали себя сам, пусть другие похвалят!
А третий поддержал:
— Не видя воды, не снимай сапоги!
Не смолчал и отец Ярты-гулока:
— Не смейся, когда сосед в беде, — придёт очередь и тебе!
А толстый чайханщик, давясь от смеха, закончил:
— Чем считать блох на чужой собаке, посчитай дыры на своём халате!
Дехкане так разошлись, что и рта не давали открыть прославленному говоруну. Аман молчал. Купец пришёл в ярость и на чём свет стоит стал бранить своего слугу, посрамившего его при всём народе. Но что случилось, — того не вернёшь; осмеянный острослов закрыл своё лицо шапкой и выбежал из чайханы. Купец бросился было за ним, но дехкане схватили его за полы бархатного халата:
— Стой, богач! — закричали они. — У обманщика борода вспыхнет! Не так ли говорит пословица? Отдай нам сперва обещанные десять монет, а потом можешь бежать на мороз, если тебе жарко у нашего очага.
Купец бросил на глиняный пол чайханы кошелёк с деньгами и убежал вслед за слугой.
Дехкане пересчитали деньги и решили на десять золотых, полученных от купца, прорыть новый арык в ауле, чтобы каждый дехканин мог посадить два-три дерева у своего дувала. Все были очень довольны этим решением и вскоре разошлись по домам.
Пошёл домой и Ярты-гулок со своим старым отцом. В холодном небе сияла полная луна, и от её синего света ещё холоднее становилось на сердце Ярты-гулока. Отец молчал, и Ярты молчал. Он понимал, что отец разгневан.
Так молчали они до самого дома. А придя в кибитку, снял старик своего сына с мохнатой шапки, посадил к себе на ладонь, покачал головой и сказал:
— Ой, Ярты, Ярты! Много ты вспомнил сегодня пословиц и поговорок, а самую главную позабыл: старика украшает мудрость, а юношу — скромность. Завтра же ты пойдёшь и поблагодаришь наших добрых соседей за то, что они выручили тебя из беды и не дали уронить чести аула в глазах надменного гостя.
Так сказал отец, а Ярты ничего не сказал: сказать ему было нечего.
ГОВОРЯЩИЙ ВЕРБЛЮД
«Где вода, там и жизнь», — так говорит народ. Но если вода бьёт тебя по плечам, стекает за ворот халата и, сбивая с ног, несётся навстречу бурным потоком, — не рад будешь и воде.
Ярты был еще далеко в поле, когда небо закрыла большая чёрная туча. Мальчик заторопился к дому. Он изо всех сил погонял своего старого верблюда, но старый верблюд не умел скакать, и ливень застал малыша на дороге. Ударил гром, а степь превратилась в бурное море. Такого дождя Ярты никогда еще не видел. Он сразу промок до нитки и, вцепившись в спину верблюда, со страхом думал: «Если дождь сбросит меня на землю, я утону в бурных потоках и никогда больше не увижу ни матери, ни отца».
Надо было спасаться. Ярты собрал все свои силы и пополз по длинной шее верблюда. Он знал, что делал: добравшись до головы животного, он спрятался на своём любимом месте — под мягким верблюжьим ухом. Тут ему было тепло, как в отцовской кибитке. Так доехал Ярты до аула. Дождь прошёл, но малышу не хотелось вылезать из своей норки: отсюда, как с башни высокого минарета, он видел всё.