Выбрать главу

Nos corps, sans relâche, nous racontent notre précarité.

— Il ferait mieux de rentrer se coucher, dit un secrétaire à moustache qui venait apporter un dossier.

— Il n’en est pas question ! fit Van de Foutre qui dirigeait le service. Le plan « Gros Sel » est déclenché.

— À propos des collègues français ?

— L’un des deux est la tête pensante de la Police française, tu permets. S’il lui arrive une bricole sur le territoire belge, on pourra tous émigrer en Hollande !

Son terlocuteur se retira en hochant la tête.

La demi-torpeur qui baignait l’endroit redevint étale. L’un des gars se mit à manger des biscuits secs et cela fit comme lorsqu’on foule des brindilles dans un sous-bois.

Soudain, il appela :

— Anselme !

L’officier de police, réveillé en sursaut, faillit choir de son siège. Tout de suite lucide, il demanda :

— Du nouveau ?

— On le dirait, acquiesça le préposé en griffonnant des notes sur un bloc.

Quand il eut achevé, il arracha la page et la présenta à son supérieur.

— On a repéré la fameuse Range, dit-il ; elle est stationnée devant la maison d’un médecin, dans les faubourgs d’Anvers.

— Comment se fait-il qu’elle ait été remarquée ? bougonna Van Tardyse pour cacher sa joie.

— Ça, je n’en sais rien, c’est le service de la Circulation qui nous communique l’information.

Quarante minutes plus tard, il s’envolait pour Anvers à bord d’un hélico, accompagné d’Owaldo Cassidi, un inspecteur d’origine transalpine[7].

* * *

Le docteur De Bruyne ouvrit lui-même sa porte à la suite du rude coup de sonnette qui venait troubler la paix de son pavillon.

Trois hommes se tenaient sur son seuil et il sut, au premier regard, qu’il s’agissait de policiers. Il leur adressa un hochement de tête désabusé.

— Oui, messieurs ?

— Nous sommes de la police, fit Van Tardyse. Le médecin acquiesça. C’était un être frémissant et secret, jouissant d’une sorte de don lui permettant de pressentir les mobiles de ses interlocuteurs. Ainsi, en accueillant les arrivants, il avait immédiatement remarqué que deux d’entre eux examinaient la grosse voiture obstruant son allée.

— Vous venez au sujet de cette voiture ? questionna-t-il paisiblement.

— Pourquoi cette question ? interrogea Van Tardyse avec une certaine âpreté dans la voix.

— Parce qu’elle bloque mon garage depuis cette nuit, répondit le praticien. J’ai demandé à mes voisins si elle appartenait à quelque visiteur de leurs relations mais ils ignoraient tout de sa présence ici. J’attendais pour prévenir la police car je me suis aperçu que la clé de contact est au tableau de bord et que, donc, je peux la bouger si je dois sortir la mienne.

— Vous ne l’avez pas vue arriver ? fit Van Tardyse.

— Si je l’avais vue, vous pensez bien que j’aurais prié son conducteur de déguerpir. Vous croyez qu’on va m’en débarrasser bientôt ?

— Nous allons nous en occuper.

Il dit quelques mots en flamand au collègue anversois qui s’était joint à eux. L’homme acquiesça et prit place derrière le volant du gros véhicule.

— Quelqu’un viendra demain recueillir votre déposition, docteur, fit le flic bruxellois.

— À votre disposition.

Il regarda démarrer la Range Rover en marche arrière. Les deux autres flics regagnèrent la Mercedes qui les avait conduits jusqu’ici et au volant de laquelle attendait un grand garçon roux au visage criblé de taches de son.

La cohorte policière évacua la rue. Il faisait un temps maussade. Le ciel boursouflé se plombait davantage de minute en minute et un vent de l’ouest déjà chargé de pluie agitait les antennes de télévision.

Les deux Bruxellois prirent place à l’arrière de la voiture.

— Où allons-nous ? s’informa le conducteur. Anselme eut une brève hésitation.

— À notre parking, trancha-t-il.

Puis, à son auxiliaire :

— J’espère que cette Range aura des choses à raconter.

22

APRÈS VOUS S’IL EN RESTE, DOCTEUR !

Quand les policiers furent partis, le docteur De Bruyne alla toquer à la porte de ses pensionnaires. Gunther lui ouvrit, torse nu, une serviette de toilette autour du cou. Le médecin nota qu’il avait la peau d’un rose porcin, constellée de grains de beauté.

— Des ennuis ? demanda-t-il à son hôte dont l’air contrarié ne lui disait rien qui vaille.

Le praticien résuma la visite des policiers et la manière habile dont il avait spontanément détourné leurs soupçons.

— Bien joué, apprécia le barbu ; seulement maintenant nous voilà sans voiture !

— Vous devez en louer une autre d’urgence et filer avec vos bonshommes.

— Doucement, grommela son pensionnaire. Il convient d’éviter toute précipitation, ça risquerait d’attirer les soupçons.

— Je ne peux vous garder ici plus longtemps ! déclara De Bruyne avec force.

Le chauve posa un regard glacial sur le médecin.

— Il n’y a pas moyen de faire autrement ! assura-t-il. Nous allons même devoir prolonger notre séjour, docteur, pour le cas où les flics surveilleraient votre quartier. Vous pensez bien qu’avec deux types inanimés il nous est impossible de partir d’ici. Je vais devoir en informer « les autres », ou plutôt vous vous en chargerez car il serait dangereux que je mette le nez dehors.

— Écoutez, protesta De Bruyne, mon rôle consistait uniquement à vous héberger une nuit, tous les quatre ; n’espérez pas d’autres prestations de ma part.

D’un mouvement fulgurant, l’homme à la barbe d’or l’empoigna par le cou, comprimant avec violence sa carotide.

— On se calme ! jeta-t-il d’un ton polaire, sinon il y aura de la casse !

Il relâcha un peu sa pression. Le toubib tremblait.

— La vieille qui habite ici, c’est votre mère ?

— Non, ma femme.

— Elle va venir s’installer avec moi ; pas de sentiment de jalousie surtout : les bonnes femmes ne constituent pas ma tasse de thé ! Si tu ne fais pas exactement ce que j’ordonne, je lui vide un chargeur dans le con, a capito ?

Il le lâcha et appela Lola d’un ton sec.

Sa compagne d’équipée parut. Elle était fripée par sa nuit sur le plancher. En quelques mots il lui résuma la situation et conclut :

— Allez chercher la vieille chouette, on va l’attacher dans ce fauteuil.

Elle savait obéir quand la situation l’exigeait. Sans le moindre commentaire, elle fit ce que lui demandait son complice.

La femme aux cheveux blancs était moins âgée que ne l’avait cru Gunther. Elle ne parlait que le flamand et semblait davantage hébétée que réellement effrayée. De Bruyne, livide, regarda le barbu attacher sa compagne aux bras et aux pieds d’un fauteuil.

— Si elle crie, je lui couperai la langue ! promit-il. À présent, tu vas faire ce que j’ordonne, docteur. À propos, tu as des consultations ?

— Non, je travaille en laboratoire.

— Téléphone que tu es malade.

Et comme l’autre ne réagissait pas, il lui flanqua une gifle qui le fit tomber.

Il se pencha sur lui et déclara :

— Que je te dise : je ne suis aimable que lorsque j’ai le temps, ce qui n’est pas le cas pour le moment. Tout doit fonctionner au rasoir, vu ?

S’apercevant que son hôte avait le regard empli de larmes, il ricana :

вернуться

7

Non : pas « de cheval », ce passage est sérieux !