— Ето това е и вашето положение, нещастници! — обясни Дионисий. — Но благодарете на боговете, че са ви избрали водач като мен, който знае какво иска. Аз, Дионисий, син на Фокея, няма да ви изоставя, но в замяна искам безпрекословно подчинение. Съвсем не си въобразявам, че съм най-силният или най-смелият тук, нито пък че съм най-опитният в морските дела. Силни мъже се намират на борда ми — да вземем спартанеца Дорией, чието име споменавам най-напред, защото по суетност няма равен на него сред хората ми. То е само защото той цени високо произхода си. Да, имам превъзходни моряци. Има по-умни от мен — ето например Турмс от Ефес, човекът, който се смее по време на битката и плаче след нея, или пък Микон — лечителят от остров Кос, който, струва ми се, е достоен човек, макар да не го познавам все още много добре. Но това означава ли, че трябва да си изберете друг вожд? Помислете сами — продължи с въздишка, — има ли сред вас някой по-достоен от мен да ви бъде предводител? И ако някой мисли, че е по-добър от мен, нека го каже гласно, а след това ще видим какво можем да направим.
Той огледа бавно хората си, но никой не проговори.
— Ето, виждате сами! — не скри тържеството си Дионисий. — Значи аз си оставам водач, защото съм най-подходящ от всеки тук, макар че вие също си имате задачи, за които няма по-подходящи от вас… Я вижте Ликимний — членът му е толкова голям, че и най-смелата жена би изпаднала в ужас при вида му. С него не мога да се сравнявам!
Всички изпопадаха от смях и започнаха да сочат с пръст Ликимний — мълчалив здравеняк, който явно се смути ужасно от думите на Дионисий. Но още повече го смути Дорией, който се осведоми дали Ликимний не е потомък на Херакъл — след като носи такова име.
Ликимний измънка в отговор, че е свинар от Фокея и че баща му, а и дядо му и прадядо му са били свинари и всички са носили името Ликимний, тъй като свинарите във Фокея нямали навика да дават нови имена на синовете си.
Разсърден, Дорией възрази, че както е известно, първият Ликимний е бил вуйчо на Херакъл и да наричат свинари с името му е направо кощунство. Той се развика и изпадна в истински гняв, докато накрая Микон не притисна с меките си длани слепоочията му, за да усмири безпричинната му ярост, а Дионисий заповяда да му донесат вино, за да млъкне, след което продължи:
— Не съм красноречив и не мога да се сравнявам с обучените в това изкуство. И все пак ще се опитам да ви разясня защо би било най-добре, ако ме следвате и ми се подчинявате.
— Жители на Фокея, а също и всички вие, които се присъединихте към нас по-късно! — извика той. — За какво му е на пълководеца умение, ако няма късмет? Независимо от поражението досега ни върви. Кълна ви се, че с мен винаги е бил късметът и дори тежките времена неизменно са ме водили към успех. Тъй че, докато сте с мен, сполуката няма да ви изостави, но лошо ви се пише, ако решите да ме напуснете!
Някои от моряците си спомниха за загиналите си другари и тихо изръмжаха, че сполуката на Дионисий ги е пратила за храна на рибите и раците, но Дионисий не ги слушаше, а продължи:
— Йония е изгубена навеки за нас, а пътят ни към Фокея е затворен. Персийски кораби са обсадили Милет и други йонийски градове. Но затова пък всички персийски съдове бяха струпани пред Ладе — бойни кораби пристигнаха от Кипър, от Киликия, Финикия и дори от Египет — така че морето там е свободно. Ето защо реших да принеса утре жертва на Посейдон, за да ни изпрати западен вятър.
Чуха се възгласи на недоумение, но Дионисий гръмко продължи:
— Тъкмо западен, чухте много добре! Нека отдъхнат телата ви, докато приятният Зефир ви носи на крилете си, без весла, направо във вражеските води около Кипър, а и по-далече, до бреговете на Финикия, където без всякаква охрана се поклащат търговски кораби, натъпкани със съкровища в трюмове, съкровищата на Изтока и Запада! Търговията си е търговия и сега й е сезонът въпреки войната. Ако преминем през тези води на бързи весла, кълна се, само за един месец ще се сдобием с такива богатства, за каквито не сме и сънували някога в задимените си дървени колиби, заобиколени от стените на Фокея.
Но никой от моряците не отвърна с възторжен възглас — та нали всички знаеха, че във вражески води всяка точка на хоризонта би могла да означава смъртна опасност. Затова Дионисий удвои усилията си.
— Само още един месец — повтаряше разгорещено той. — Не се страхувайте от рани, морска треска и други несгоди. Та нали с нас е опитният лечител от Кос! А след като си свършим работата ще помоля боговете за източен вятър и ще отплаваме далече на запад в Масилия. Ще успеем да се измъкнем, преди да са почнали есенните бури, които обаче ще възпрат онези, които биха дръзнали да тръгнат след нас. В Масилия ще ни посрещнат родните ни фокейци. Там земите около широките пълноводни реки са плодоносни. Там можем да основем своя колония и да подчиним местните варвари, но само ако ви достига мъжество и ако ми се доверявате.