Выбрать главу

Тот замешкался перед собственным выпадом и сокрушительный удар англичанина сбил его, до того, как у боец пришел в себя от попавшего в висок отлетевшего меча. Этой быстрой, как бросок змеи, атакой, сочетанием привычных приемов тренировки и боевого счастья, — сражение было выиграно… Маршал и герольды единодушно указали на это! А рыцарь, потерявшийся без выбитого из рук меча, так же признал себя побежденным.

Рев толпы зрителей — высокородных феодалов, их слуг и простых крестьян — сотряс поле битвы.

Это была победа!!! Та, которую все жители замка так ждали!

Ликование было всенародным и громогласным!

С тем, — первый день турнира заканчивался… И народ стал пировать прямо на поляне! Все расходы взял на себя владетель Речного замка.

Глава 5. Ночной Пир

Во время турнира мы сидели на почетных местах и ход сражения был виден самым лучшим образом… Горячее бедро Инессы, её грудь и плечо тесно прижимались ко мне, её рука сжимала мою, в крайнем волнении. Мы не отрывали глаз от ристалища, но ощущали себя единым существом, будто снова были в постели, как сегодня утром. Я почувствовал радостно и сладко, что нам снова этого очень хочется…

Но толпа простонародья, торжествующая от только что свершившейся победы устремилась к бочкам с вином и столам, а музыканты расположились рядом, чтобы всю ночь играть зажигательные народные танцы.

Мы с Инессой и Михаэлем были увлечены толпой к этим горам изобилия — с едой и вином — и только сейчас — от запахов замечательной пищи — почувствовали, как голодны. С тем мы решительно стали расправляться с олениной и напитками, отрезая ароматные куски дичи прямо у рта неразлучными кинжалами, смеясь чужим шуткам и рассказывая свои. Брали хлеб и бобы с тушеными овощами, отрезали медвежатины огромными кусками, — редкой, ароматной и сочной пищей — замечательно приготовленной.

Опять к нам присоединился Эдуард, я просил его привести дочь на турнир. И, действительно, — моя дочь с мужем, которые жили в Нижнем Городе, пришли и видели все представление, но не с трибун, куда я не мог их пригласить, а из толпы горожан за ограждением трибун. Замечательный парень, — муж моей дочери, — был отменным кузнецом, и их достаток и ребенок говорили о том, что брак её — счастливый. Я с радостью увидел, что она снова беременна. По такому случаю и ей я подарил замечательное кольцо с аметистом и сунул в руку кожаный мешочек с золотыми и серебряными монетами — мой приз с прошлого турнира — теперь-то он пригодиться.

Дочурка расцеловала меня и любопытно часто-часто поглядывала на Инессу, пока та сама не стала с ней шептаться, все время смеясь. А наши парни все заглядывались на девушек, танцующих под чудную музыку… Мы дружно поднялись, сытые и радостные, и пошли танцевать… Дочурка с мужем остались сидеть за столом, но махали нам рукой…

Инесса просто растворилась в танце… Если на балу она была чудно хороша, то здесь, в простом веселом танце она была прекрасна и неотразима. Белоснежные зубы её сверкали открытой улыбкой, гибкое тело — отдалось музыке и танцу, ритму. Горячие руки увлекали меня в глубь танцующих…

Скоро народ построился на поляне и стал танцевать стройнее и сосредоточеннее — всех охватила общность традиций и тонкое ощущение нашего единства и дружественности — то чувство, которое превращает толпу — в народ, а горожан — в граждан своего города и страны, отважных англичан, достойных своего короля-победителя…!!!

Матерям и отцам хотелось показать детям, как танцевали в их молодые годы, дети — с радостью перенимали это и вносили своё — пляска стала чем-то истовым и чистым. Все невольно любовались друг другом, нас с Инессой вытолкнули в центр круга и мы закружились в танце, завороженные музыкой и друг другом — в той непередаваемой радости, которую дала нам прошлая ночь и… даст эта.