Высунувшись в коридор, я убедился, что никого рядом нет. Осторожно, стараясь не поднимать шум, я пробрался к лестнице. Двигаться бесшумно в ботинках было очень тяжело. Хорошо, хоть доспехи оставил на постоялом дворе у Гаспара, сменив их на легкую кожаную броню. Как знал, что придется действовать скрытно.
Кто-то вышел на лестницу наверху, и я тут же юркнул под лестничный пролет. Это был Гелл. Парень спустился вниз и подозрительно осмотрелся. Вид у него был неважный. Мешки под глазами, красные от недосыпа глаза и разодранные мозоли на руках. Сейчас сын торговца вызывал жалость, но я отлично знал, что этот вид обманчив. Даже труд не сделает из таких отбросов достойных людей.
— Девран, где мои лекарства от головной боли? — заорал Гелл, добравшись до дверного проема.
— Тобрик направился за ними к лекарю. Будут с минуты на минуту.
— Поскорей бы, — пробурчал Гелл и направился в столовую, откуда совсем недавно выбрался я. — Ты что, пес, снова обутым ходил по дому?
— Я? Нет, что вы. Я бы никогда!
— А почему здесь следы? Еще утром полы были чистые!
Внутри все похолодело. Похоже, на полу остались следы от моих пыльных ботинок. Сейчас Гелл заметит, что следы ведут от окна и решит, что Девран точно не стал бы заходить в дом через окно второго этажа. Если сын торговца поднимет тревогу, то у меня большие проблемы. А еще больше они станут, если он решит проследить по следами куда направился гость.
Так, хватит глупостей. Я разулся и забросил ботинки в дорожную сумку. Лучше буду двигаться босиком. Здесь полы покрыты гладкой обтесанной древесиной, поэтому ногам не было холодно. Решив поскорее убраться из своего убежища, я выбрался на лестницу и помчался вниз.
Похоже, Геллу не хотелось выяснять откуда взялись следы. Он твердо решил, что это вина Деврана и отчитал слугу. Судя по скрипу, скорее всего, сын Беккера устроился в плетеном кресле и раскачивался в нем, наблюдая за садом. Вот и отлично. Сиди там, пока я не разнюхаю здесь все. Хотя, учитывая невероятную вонь, прямо таки разнюхивать не хотелось.
Дверь, ведущая в подвал, была не заперта. На всякий случай я убедился, что на ней нет никаких замков. Не хотелось бы, чтобы какой-нибудь Девран хватился, что забыл ее запереть и оставил меня там на пару месяцев. Думаю, у четы Санков в подвалах есть чем поживиться, но провести таким образом какое-то время я не собирался.
Осторожно ступив внутрь, я обратил внимание на следы слизи на полу. Похоже, здесь еще не убрали грязь. Я призвал свет амулета, чтобы осветить пол перед собой. Да, готов поспорить, что это следы слизня. Уже успех, но, чтобы поймать Беккера за руку, этого мало. Нужно еще что-нибудь. В подвале слышались голоса. Пришлось обуться, потому как каменные полы, покрытые толстым слоем песка, были слишком холодными. К тому же, мне совсем не хотелось топтаться босиком по этой грязи.
— Жги скорее! — голос Беккера был приглушенным. — Я хочу как можно скорее избавиться от любого упоминания об этих тварях.
В нос ударил запах дыма, который перебивал даже вонь. Что он собрался жечь в закрытом помещении? Похоже, я оказался у самого раскрытия загадки. Мне бы хоть одним глазком заглянуть туда, но для этого нужно высунуться из укрытия. Рискнуть или нет? Если загляну туда, меня заметят. Но только так я смогу увидеть что они хранят там. Рискну!
Я высунулся из укрытия и посмотрел что находится в подвале. При этом я совершенно забыл приглушить свет амулета. Беккер и его помощник тут же повернулись, заметив движение и какой-то свет поблизости, но мой взгляд был направлен не на них. Торговец жег какие-то свитки, а позади него на столе находилось прямое доказательство его причастности к темным делам колдунов. В тусклом свете мерцала жемчужина, наполненная темной энергией.
— Ты еще кто такой? — удивился помощник Беккера.
— Не стой столбом, держи его! — заорал торговец и первым бросился на меня.
Я тут же рванул к выходу. Стоило мне выскочить из подвала, мощный удар сбил меня с ног. Покатившись кубарем, я ударился спиной в стену и зажмурился. Неплохой удар. Открыв глаза, я заметил перед собой ухмыляющегося Гелла.
— А я-то думаю, не похоже на следы на Деврана, а оно вот что. Ричи заглянул в гости!
Сын торговца ударил меня по лицу, и я почувствовал, как из носа потекла тонкая струйка крови. Тут же я оказался на ногах и призвал барьер.
— Не надейся уйти, отсюда тебе уже не выбраться, крысеныш! — завопил Беккер и бросился к выходу, пытаясь перекрыть мне путь.
К счастью, у них не было оружия. Я успел добежать до выхода из дома и выскочить во двор. Кровь текла по лицу, забираясь в рот и оставляя противный привкус. Рядом появился ничего не подозревающий Девран. Я сбил с ног бедолагу, и помчался дальше, но Гелл оказался быстрее меня. Он бросился мне на спину и повалил на землю.
— Теперь-то я тебе припомню поражение на турнире, — прохрипел он, заламывая мне руки.
Ничего не оставалось делать, как бороться за свою жизнь. Я боднул сына торговца головой, а потом повернулся на спину и заехал ему ногой в грудь, отбросив на пару шагов. Попытался подняться, но тут же Беккер и его помощник навалились на меня, прижав к земле.
— Что у вас тут происходит? — грозный голос начальника стражи заставил нас повернуться в его сторону.
Перед нами стояли Гвидеон Ларр с Больваром, а также десятком стражей, которые уже скрутили людей Беккера, охранявших вход в особняк. Увлеченные борьбой, мы совершенно не заметили их присутствие во дворе. Беккер Санк первым пришел в себя и оценил сложившуюся ситуацию. Что тут сказать, опыт торговца обязывает.
— Гвидеон Ларр! Как хорошо, что вы здесь. Мне как раз понадобится помощь стражи. Как видите, в моем доме орудуют воры. А ведь какой удар по репутации! Победитель турнира оказался воришкой... плевок в лицо Вельсара, клеймо!
— Погоди, Беккер, мне нужно кое-что прояснить, — сухо ответил Гвидеон, заметив что я подал условный знак.
— Что тут прояснять? — развел руками торговец. — Факты налицо. Молодой человек забрался в мой дом, проник в подвал и явно пытался похитить что-нибудь ценное.
— Не иначе, как то, что вы получили от колдунов, — спокойно произнес я, глядя на реакцию торговца.
Он вздрогнул, но тут же взял себя в руки.
— Беккер, говорят, у тебя в особняке есть чудовища.
— Да какие там чудовища, — рассмеялся торговец. — Был тут один слизень. Я его купил еще мелким, надеялся выставлять напоказ во время ярмарки, чтобы привлекать клиентов, так ведь и тот издох! Нет здесь никого...
— Ты ведь знаешь, что покрывание чудовищ из Лабиринта сурово наказывается?
— Так откуда же мне знать, что он из Лабиринта? Привезли мне его лет шесть назад мужики из какой-то деревни, я его за пару монет и выменял. Не в подземелье же его взял! Но готов заплатить в казну сотню золотых в честь наказания.
Ого! А этот Беккер явно не из бедных! За сотню золотых можно купить полное обмундирование для двух десятков стражей, еще и десятникам хватит.
— А что это воняет? — Больвар вдохнул воздух и поморщился.
— Лошади, конечно же.
— Ну-ка, пойдем поглядим, — произнес десятник.
— Простите, а у вас распоряжение наместника имеется? — поинтересовался Беккер.
— У меня есть распоряжение сделать что угодно, даже душу из тебя вытрясти, но найти тех, кто протащил чудовищ в город, — сердито произнес Гвидеон и направился к конюшням.
Стражи тут же открыли ворота и уставились на огромную зловонную кучу, которая высотой почти доходила почти до самой крыши.
— В жизни не поверю, чтобы лошади могли столько дерьма навалить! — ошарашено произнес Больвар.
— Это вы еще самого интересного не видели, — придя в себя, я решил, что пора вмешаться и поставить точку в этом цирке. — Пройдемте в подвал!
— С какой стати? — взъелся Беккер. — Это моя собственность!
Гвидеон оттолкнул торговца в сторону и направился следом за мной, словно ничего и не было. Меня поражала его холодность и решимость. Да, чудовища наделали много проблем и виновны в смерти с полсотни жителей. На постоялом дворе Хлодвика десятка два человек только погибло, но мне казалось, что это никак не давало ему права так относиться к людям. Невольно вспомнилось, как начальник стражи вел себя с пленным колдуном. Да, если не входишь в число его друзей или подчиненных, церемониться он не будет.