— Он мертв. Прошло одиннадцать лет, и за это время отец не дал о себе знать. Сам посуди, Ричи, люди не живут здесь так долго. Я знаю, что ты хочешь идти туда, чтобы разузнать о судьбе своего отца. Это похвально, но нелепо. Ты хочешь уничтожить Лабиринт? Так именно этим сейчас и занимаются каменщики. Мы больше не нужны людям. Нет Лабиринта, нет и искателей. Мы с Арной собираемся вернуться в Вельсар. Да и для тебя там найдется местечко. Гвидеон с радостью примет тебя в ряды стражи.
— Ты тоже веришь в эту чушь, что каменная стена удержит чудовищ? Они придут в себя, скопят силы и вырвутся наружу. Пройдет год, два или только месяц, но это произойдет. И тогда уже никто из нас не сможет их остановить.
— А нас и не будет здесь, — ответил Торкал. — Пусть идут под стены Вельсара, мы разобьем их еще раз.
— Не стану напоминать тебе, что мы победили только благодаря неожиданному появлению конницы из Коральда. Ладно, это пустой разговор, что скажут другие?
— Я пойду туда же, куда и вы, — отозвался Барил. Если все в Вельсар, значит, и я с вами.
Кари улыбнулась и поправила косички. В это мгновение она мне напомнила ту жизнерадостную волшебницу, которую я знал раньше, но уже в следующее мгновение вернулась новая Кари и лицо девушки снова приняло маску серьезности и безразличия.
— Если ты пойдешь, Тея отправится с тобой, уверена в этом. А если остальные пойдут на поверхность, мне лучше отправиться с ними. Не хочу быть третьей лишней в вашей компании.
— Тея?
— Кари права, я пойду с тобой.
Я задумался. Вдвоем нам точно не выжить в Лабиринте.
— Идем на поверхность. Попробую собрать новый отряд и пройти еще раз. Когда окажется, что вы все ошибались и стена не справляется, я буду готов.
К поверхности мы шли к тишине. Каждый понимал, что наши пути расходятся, и пусть мы, скорее всего, будем жить в одном городе, или хотя бы соседних, уже не будет дружных посиделок, как раньше. Я часто думал о том, почему первый отряд искателей распался. Мне казалось, что этого можно было легко избежать. Теперь, оказавшись на их месте, я понял, что на самом деле это не так просто, как может показаться на первый взгляд. Сейчас мы доберемся до выхода, ответим на нелепые вопросы опешивших рабочих и стражей, а потом разбредемся кто куда.
Повернув в коридор, ведущий к выходу, я замер. Перед лицом, на том самом месте, где должен быть выход, лежала целая гора камня, небрежно залитого раствором. Похоже, мастера, трудившиеся над этим непотребством, сильно спешили. Это нисколько не было похоже на каменную кладку, а скорее на груду камней, которую залили раствором, в надежде добавить ей прочности. Но одного факта это не умаляло — единственный известный нам проход на поверхность оказался полностью заблокирован.
Барил бросился на стену и принялся колотить по ней руками.
— Помогите! Эй! Вы не можете нас здесь оставить! Мы здесь!
— Успокойся, Барил, так ты только чудовищ привлечешь, — произнес я, оттащив разведчика от груды камня.
— Они ведь должны были строить стену. На это, по меньшей мере, ушло бы два дня.
— Что-то вынудило их поторопиться.
Стоило мне произнести эти слова, мы услышали огров. Они были еще далеко, но их рев отражался от стен подземелья и разносился по всему ярусу.
— Ну вот, мы все умрем здесь, — произнес Барил, безвольно оседая на пол.
— Соберись! — приказал я и потащил его за руку в ближайший коридор. — Живо все к святилищу, пока нас не заметили.
— А какой смысл нам отсиживаться там? Нам все равно не помогут, — произнес Торкал.
— Умереть всегда успеешь.
Я не разделял отчаяние своих друзей и собирался бороться до последнего. Мы бежали по коридору, выбрав путь в обход по соседнему коридору. Чудовища появятся у выхода буквально через пару минут. Не удивлюсь, если они разнесут эту гору камня и расчистят себе путь на поверхность. Хотел бы я посмотреть на лица посланников, когда через пару часов они увидят полностью пустой коридор.
От этой мысли я невольно улыбнулся, но улыбка тут же сползла с моего лица. По коридору, ведущему к святилищу, шли чудовища. Они уже заметили нас, но что было самое худшее, впереди них шагал Сайлас.
— Надо же, какая встреча! — произнес колдун, разведя руки в стороны. — А я думал, Ричи со своими дружками теперь крупная персона и не собирается покидать Вельсар.
— Не скажу, что я тоже рад встрече, — я пытался говорить спокойно. Сзади Барил уже натянул тетиву и подготовил первую стрелу, Кари приготовилась призвать огненный шар, а Арна вынула пару кинжалов, чтобы метнуть их без задержки.
— А я напротив несказанно рад тебя видеть. Говорят, у победителя турнира Вельсара есть первородная жизнь. Так вот, я соглашусь отпустить твоих друзей, если ты передашь ее мне.
— Какой толк, если вход все равно завален? — произнес я, ожидая услышать от Сайласа его планы.
Колдун рассмеялся и посмотрел на окружавших его огров.
— Ричи, а я думал, что ты смышленый парень. Оказалось, ты думаешь, как эти выскочки из Коральда. Неужели ты считаешь, что какая-то кучка камня станет преградой для моих големов, огров или циклопов? Дело нескольких минут! Честно признаться, я хотел оставить этот сюрприз на потом, но ради тебя так уж и быть сотру довольные улыбки с их физиономий в первый же день существования стены. Отдай мне первородную жизнь, и уже вечером твои друзья будут лакомиться кабаниной в постоялом дворе Фарона. Если мне не изменяет память, во время нашего налета на Горстейн, он уцелел, как и его забегаловка. А его стряпня лучшая во всех Восточных землях.
— А как же на счет меня?
— Тебя я не отпущу. Ты виновен в смерти моего отца и брата. Неужели ты решил, что я смогу такое забыть?
— Я бы рад, но есть небольшая проблема...
— Только не пытайся напасть на меня, — оборвал меня Сайлас. — Я шутить не намерен.
— Вообще-то я хотел сказать, что у меня уже нет первородного духа.
— Ты думаешь, что я не проверю твою сумку?
— Смотри, его там нет.
Колдун на мгновение задумался.
— Продал?
— Использовал, — ответил я, кивнув в сторону Кари.
— Болван! — Сайлас пришел в ярость. — Ты потратил первородную жизнь на какую-то безранговую пустышку? Ты хоть понимаешь ее ценность?
— Кари — моя подруга. Она дороже для меня, чем какие-то нелепые ценности.
— Убейте их, — приказал Сайлас и отступил в сторону. Казалось, он был невероятно расстроен тем, что такой артефакт уплыл из его рук.
В воздухе пропела стрела, а метательный нож, брошенный Арной застрял в глазнице ближайшего ко мне огра, но чудовищ было слишком много, чтобы их можно было остановить силами двух искателей. Они рвались в нашу сторону. Предвкушая скорую победу.
— Ричи, в сторону! — Кари закричала и вскинула руки вверх.
Я успел только отскочить, решив, что девушка собралась призвать огненную стену. В нынешних условиях это заклинание пригодилось бы. Огненная волна вырвалась из рук девушки и помчалась вперед, набирая оборотов. Пламя залило весь проход пещеры целиком, обжигая ближайших к нам чудовищ. Их вой боли и отчаяния едва не оглушил нас. Повернувшись, я увидел, что Кари упала на землю. Девушка отдала все свои силы ради одного заклинания, зато какого! Ей удалось полностью остановить нападение чудовищ. Да, сейчас они попрут с новой силой, но пару мгновений мы все же выиграли.
— Уходим! — я подскочил к Кари, схватил ее на руки и помчался в сторону ближайшей развилки.
Пусть мы не сможем добраться до святилища, попробуем хотя бы запутать следы. Мы бежали, пытаясь оторваться от погони, но чудовища всякий раз оказывались быстрее нас. Стоило нам свернуть в другой коридор, они оказывались там. Не оставалось ничего другого, как уходить глубже в Лабиринт.
— У меня такое впечатление, что они гонят нас ловушку, — поделился своими мыслями Торкал, когда мы остановились на отдых.
— Думаешь, впереди нас ждет еще один отряд?
— Скорее всего. Сами посудите. Мы бежим с ранеными на руках и теряем силы. Да, им тоже тяжело, но впереди свежий враг. Зажмут нас с обеих сторон и сотрут в порошок.