Для големов здесь было слишком тесно. Верхние палубы «Делириум Триггер» были лабиринтом из узких переходов, по которым не могли пройти два человека в ряд. Затхлый воздух пах порохом, потом, кровью и гавном из штанов мертвецов. Фрей застрелил пирата, выбежавшего из двери и, не посмотрев вниз, переступил через булькающее тело.
Он распахнул раздвижную дверь, просунул внутрь револьвер и обнаружил там только тишину. Вслед за ним теснились солдаты. Он вошел внутрь, освобождая им дорогу. Уши устали от выстрелов из дробовиков и револьверов, здесь же царил относительный мир, с далекими взрывами и криками раненых, приглушенными толстыми переборками.
Каюта Триники, в которую он направлялся с самого начала. Когда-то он посчитал ее гнетущей — темные деревянные панели, отделанные медью и железом, вычурные мрачные канделябры. Серьезная и печальная комната. Сейчас он пил ее глазами. Только здесь она оставила свой след. Единственное место в мире, которое несло на себе отпечаток ее личности.
И здесь находился книжный шкаф, полный академических томов и художественной литературы на вардийском и самарланском. Здесь же стоял ее стул и массивный стол, совсем рядом со скошенным иллюминатором. Наружные вспышки освещали карты, лежавшие на столе, и книгу, лежавшую на картах. Книгу с замысловатым тиснением на переплете.
Книгу, которую он узнал.
— Кэп! — сказал Крейк. Он стоял в дверном проеме, пошатываясь под тяжелым рюкзаком. Фрей вытянул руку и заставил его замолчать. Он знал, что надо торопиться. Но здесь было кое-что более важное.
Он медленно пошел через комнату. Дойдя до стола, он протянул руку и перевернул книгу, чтобы увидеть ее заглавие. Оно было на самарланском, но это не имело значения. Он узнал ее.
«Тихий поток».
Значит, это правда. Баломон Крунд не соврал. Триника носила книгу с собой, читала ее. Она делала это, несмотря на демона, который управлял ею. Крик о помощи. Послание из бутылки.
— Кэп? — опять неуверенно спросил Крейк.
Он оставил книгу, повернулся и поторопился к двери. Крейк отодвинулся в сторону и он протиснулся наружу.
— Пошли, — жестко сказал он. — Она нуждается во мне.
Они вышли наружу, где их ждали Кайн и Самандра. Остальные солдаты уже ушли вперед, где ввязались в новое сражение. Они уже собирались последовать за ними, когда взрыв сотряс «Делириум Триггер», бросив Крейка в стену.
— Не самарланцы, — сказал Кайн. — Наверно прорвались маны. Похоже, что они явились за колонной пробужденцев. Сомневаюсь, что она продержится долго.
— Похоже на конец мира, — сказал Крейк.
— Вполне возможно, — прокомментировала Самандра.
— Сюда, — сказал Фрей. — Ступеньки. — Он указал на боковой коридор, на половине которого была слабо видна лестница вниз.
— Кэп, мы должны подождать солдат, — нервно сказал Крейк.
— Солдаты чертовски медленные, — сказал Фрей, поглядев вперед по коридору. Он оглянулся через плечо и взгляну на Кайна и Самандру. — Вы же рыцари Центурии, или как?
Самандра посмотрела на Крейка и пожала плечами:
— Я люблю жить безрассудно.
Пока они спускались, Фрей прижимал руку к груди. Амулет, который Крейк дал ему, холодил кожу. Амулет казался очень слабой защитой от того, что их ждало. Даже в лучшие времена Фрей не слишком верил в демонизм, но таланты Крейка хорошо послужили ему в прошлом и он доверял ему в куда более худших случаях.
Он должен доверять. Это все, что ему осталось.
На нижних палубах коридоры были пошире. Спустившись по лестнице, они не увидели никого, стояла жуткая тишина. Похоже, что большинство пиратов сражалось на палубе с захватчиками. Фрей, державший в одной руке саблю, а в другой револьвер, подозрительно посмотрел влево и вправо и прислушался. Лампы горели вполнакала, кипящая полумгла несла в себе горячую угрозу.
«Демон», — подумал он. Он почувствовал его, затаившегося на краю сознания и придававшего окружающему оттенок паранойи. Она близко.
Он оглянулся на Крейка, и тот утвердительно кивнул. Он тоже почувствовал ее.
Они осторожно пошли вперед, направляясь в трюм. «Делириум Триггер», казалось, дышал, как огромный дикий зверь. Он слышал звяканье его металлического сердца и шипение вентиляции и почувствовал, как зверь содрогнулся, когда в него попал еще один снаряд. Он ожидал атаки, в любое мгновение. Тем не менее, по пустым коридорам разносилось только эхо далеких взрывов и выстрелов из винтовок, и больше ничего. Ничего, пока…
— Фрей!
Он резко крутанулся, вытянул руку и прицелился. Выстрелил и заметил, как уродливое лицо, обрамленное грязной копной черных волос, мгновенно исчезло в дверном проеме. Звук выстрела пронесся по коридору, и мрак в углах, казалось, стал чернее, словно какая-то ужасная тварь только-то обратила на них свое внимание.
— Это же я, идиот! — проворчал голос из дверного проема. — Баломон Крунд!
Фрей тяжело вздохнул. Оказалось, что он более взвинчен, чем думал.
— Что ты хочешь? — спросил он.
Крунд показал пустые руки, потом опять высунул голову.
— Сюда! — сказал он и оглядел коридор. — Быстрее, они услышали тебя! Они ждут у двери в трюм!
Фрей заколебался. Крунд ему никогда не нравился, и они были скорее врагами, чем союзниками. Он настолько не доверял боцману «Делириум Триггер», что мог бы броситься на него.
— Я привел тебя сюда, верно? — прорычал Крунд, злясь на то, что Фрей не доверяет ему. — Есть другой путь в трюм! Боковая дверь!
Из коридора послышался топот бегущих ног.
— Похоже, он не соврал о своих корешах, по меньшей мере, — сказала Самандра и крутанула в руках дробовики; они хрустнули, заряжаясь. — Похоже, их до дури.
Тем не менее, Фрей не шевельнулся. Он все еще не был уверен. Триника и ее экипаж слишком часто предавали его.
— Ты же можешь спасти ее, а? — спросил Крунд, и в его взгляде было что-то умоляющее, что-то отчаявшееся. И, в конце концов, этот взгляд заставил Фрея решиться. Он увидел в Крунде себя: человека, пойманного привязанностью, беззащитного против нее. Человека, который готов на все. Готового даже предать свою госпожу, ради нее самой.
— Ага, — сказал Фрей. — Я могу спасти ее. — И он побежал за Крундом через дверной проем, с Крейком и Кайном на хвосте; их рюкзаки звякали и гремели. Самандра последовала за ними.
— Они увидели нас, — сказала она. — Быстрее.
Они пробежали через узкие темные комнаты, полные дымящихся труб. Оранжевый свет позволял увидеть мрачные темные лица, жесткие и решительные глаза. Пули стали отлетать от металлических конструкций, заставив их пригнуться. Самандра, прикрывавшая группу сзади, прыгнула за какую-то трубу и начала стрелять в преследователей.
— Бегите! — крикнула, не прекращая стрелять. — Я позабочусь о них.
— Самандра! — отчаянно крикнул Крейк и остановился, недовольный тем, что она осталась позади. Она улучила мгновение, и их взгляды встретились.
— Теперь твой выход, дорогой, — сказала она. — Сделай свое дело.
Кайн схватил его за руку и потащил за собой. Он услышал, как заговорили дробовики Самандры.
— Она — рыцарь Центурии, — сказал ему Кайн на бегу. — Не беспокойся о ней. Заботься лучше о своей голове.
Баломон, неуклюже шедший перед ними, как какой-то косматый тролль, внезапно остановился перед узкой металлической дверью.
— Сюда, — сказал он и набрал код на кодовом замке. Дверь скользнула в сторону, и они вошли внутрь.
Грузовой трюм «Делириум Триггер» представлял собой пещеру из темного мрачного металла, его крышу поддерживали невероятного размера балки, игравшие роль опор; они бежали через трюм вплоть до внешнего края. Здесь было холодно, вода капала с того места в потолке, где слабо различались очертания загрузочного люка. На стенах вполнакала горели электрические лампы, но они не могли осветить такое большое пространство.
Между колоннами и за ними было навалено головокружительное количество оборудования и связанной вместе добычи. Ящики с пулями, сундуки с дукатами и цистерны с жидким аэрумом. Темные повозки затаились за горами запчастей. Около задней стены стояла огромная бронзовая голова, большая как человек.