— Да ладно, не впервой, — тряхнув головой, с усмешкой отозвался Фред.
С чем — с чем, а с этим утверждением Поттер бы спорить не стал. Ему не раз приходилось по целым неделям не спать, поддерживая свой организм на одних только зельях.
— Тогда едим и сразу в подвал, — произнёс Гарри, после чего последовал собственному совету.
Эта ночь показалась очень длиной. Точнее, таковой она была только для Поттера, близнецы же, занятые своим любимым делом, даже не заметили, как пролетело время. Вот они только спустились в подвал, а вот уже Гарри протягивает им по две скляночки каждому, говоря, что через полчаса пора открывать магазин. После этой ночи братья Уизли едва ли не начали считать Поттера святым (и в шутку всё же бухнулись перед ним на колени, слёзно умоляя благословить их). У Гарри в запасе было очень много приколов, которые изобрели близнецы его мира, но ещё не изобрели эти братья. Именно по этой причине он знал, чем удивить их.
Оставшиеся полчаса до открытия магазина все занимались своими делами. Гарри перетаскивал коробки с готовой продукций наверх, а близнецы устанавливали стенд, на котором были разложены новинки, сделанные за сегодняшнюю ночь.
Стоило братьям открыть магазин, как в дверь сразу устремилась небольшая толпа. Гарри же, встав за кассу, опять думал о Дамблдоре, о том, почему сам снова не пошёл в Хогвартс, и пытался понять, о чём он все-таки забыл. И, наконец, до парня дошло. Все это время он неправильно задавал вопрос. Гарри забыл не «что-то», а «кого-то». Сириус! Где он?
Не обращая внимания на покупателей, Поттер поймал Джорджа и, вытолкнув его в подсобку, сходу задал свой вопрос:
— Ты что-нибудь знаешь о Сириусе Блэке?
Джордж, порядком огорошенный таким вопросом, всё же ответил:
— Так он в Азкабане.
Такого ответа Гарри не ожидал, поэтому слегка растерялся, но всё же сумел собраться:
— Почему?
— Как почему? — воскликнул близнец. — Он ведь сдал Поттеров Воландеморту! — при имени Великого и Ужасного голос Джорджа слегка дрогнул, но он всё же произнёс его. — Блэк был хранителем тайны Поттеров, но он выдал их убежище. Когда же его выследил один из его друзей, Питер, кажется, фамилию не помню, он взорвал его и всю улицу, полную маглов. От Питера один палец только и остался, а Блэк вообще стоял посреди разгромленной улицы и дико хохотал. Псих ведь, его веселили убийства.
Узнав, что Питер всё же предатель, Гарри даже испытал облегчение. Всё-таки парню теперь не придётся в случае чего привыкать к нему. Потом же до Поттера дошло, что Сириус в тюрьме, полной дементоров. Те три года, когда они сидели в Хогвартсе окруженные десятками тысяч этих тварей, многое позволили ему понять. И хоть тогда осажденным было намного хуже, чем любому заключенному (они высасывали не только эмоции, но и терзали душу, что в тюрьме им делать запрещено), пятнадцать лет в их обществе чересчур долгий срок. Вдруг вспомнив ещё одну вещь, Поттер задал новый вопрос:
— Джордж, скажи, у вас ведь была крыса? Сначала она принадлежала Перси, а потом досталась твоему младшего брату, Рону, ведь так? Что с ней стало?
— Откуд… — начал близнец, но Гарри тут же его перебил:
— Значит, была?
— Да.
— Где она сейчас? — нетерпеливо спросил Поттер.
— Так она уж года два как потерялась, хотя Рон уверен, что её съел кот Гермионы, девочки, которая в Хогвартсе учится. Он её после этого ещё больше невзлюбил.
— Жаль, — быстрое решение так внезапно возникшей проблемы откладывалось.
Полностью погрузившись в свои мысли, Гарри вышел из подсобки и вновь встал за кассу, по ходу дела обдумывая полученную информацию. В этом мире не было Гарри Поттера (точнее, раньше не было), в газетах ничего не было про побег Сириуса (впрочем, как и про то, что его посадили), и Джордж говорит, что он всё ещё в этом Аду.
Чисто механически принимая деньги и отдавая сдачу, Поттер начал продумывать план. Сириуса, несомненно, надо вытаскивать оттуда. Вся проблема заключалась в том, что Гарри практически ничего не знал об Азкабане. Все, что он знал, это место нахождения и факт, что здание возвышалось на сорок этажей вверх и на тридцать вниз. В его мире строение было просто стёрто с лица земли, поэтому «познакомиться» с Азкабаном поближе Поттеру не представилось шанса. Из-за того, что в здании было семьдесят этажей, Гарри даже не представлял, как он сможет там отыскать Сириуса. Поэтому надо было узнать, в какой камере сидит его крёстный. Это можно выяснить только двумя способами: непосредственно в Министерстве или у кого-то из бывших друзей Сириуса. Министерство отпадало само собой (хотя ещё оставалось проникновение с взломом, но это на крайний случай), а вот друзья могли помочь. Тем более не мешало бы узнать, где они, точнее, он — Ремус.
Узнать, где сидит Сириус, — это самая лёгкая часть, оставалось ещё непосредственное проникновение в Азкабан и последующее бегство с заключенным из оного. Проникнуть, в принципе, не составляло труда, но вот бегство… с этим могут возникнуть проблемы. Блэк просидел в тюрьме на два года дольше, чем в его мире (то есть ослаб ещё сильнее). Хотя это же вселяло надежду. Если в мире Потера он смог сбежать сам, то это означало, что силы еще не оставили Сириуса и здесь. Но это было лишь предположение, всё может обернуться с точностью да наоборот. При планировании лучше всего предполагать самое страшное, готовиться к ещё худшему, но всё же надеяться на лучшее. Правда, сейчас была несколько тупиковая ситуация. Знания о тюрьме поверхностны, а единственное место, где можно было бы узнать о Азкабане поподробнее, — это Министерство. Туда, понятное дело, идти нельзя, а это означает, что внутри здания придётся действовать с помощью чистой импровизации. Шесть лет в школе и события, произошедшие в этот период, отбили всё желание импровизировать, но на этот раз иного выхода не было. Точнее, он был, и не один, но все, по мнению Гарри, не годились. Так как придётся действовать по наитию, надо бы добавить хоть какие-то шансы на успех. Это, в свою очередь, означало, что пора заняться боевым костюмом.
Еле дождавшись вечера, Гарри на скорую руку поужинал, после чего, выпив бодрящего и восстанавливающего зелья, спустился в подвал. Близнецы решили не бездельничать, в результате последовав примеру Поттера. Хорошо хоть зелья он сварил много, а то бы опять пришлось вставать за котёл. Подкинув близнецам парочку новых идей, которые они тут же принялись осуществлять, Гарри расчистил себе место в самом дальнем углу подвала и, наконец, принялся за дело.
При создании костюма использовалась только магия. Никаких зелий, предметов, ингредиентов — ничего этого не надо было. Только палочка и знания, хотя костюм можно ещё совершенствовать и совершенствовать. Поэтому в дальнейшем могут понадобиться и различные компоненты. Но на данный момент всё, что нужно было Гарри, — это его палочка и знания.
Первый взмах — и пол очистился от грязи, второй нанёс на каменные плиты пентаграмму (круг с вписанным в него многоугольником и с добавлением непонятных водяных образов), третий заполнил рисунок различными рунами. И пошло — поехало. С каждым новым взмахом что-то добавлялось, изменялось. Пентаграмма ширилась, разрасталась, пока не стала занимать всё заранее очищенное пространство. Поттер встал с одного края рисунка. Подняв палочку перед собой, он начал вырисовывать прямо в воздухе ещё одну пентаграмму, аналогичную той, что уже была на полу. Когда был начертан последний штрих, Гарри резко махнул палочкой в направлении потолка. В результате весь призрачный рисунок врезался в потолок.
Некоторое время Поттер задумчиво изучал пентаграммы, при этом иногда взмахивая палочкой, что-то изменяя. Когда же он, наконец, полностью остался доволен рисунками, то остановился, закрыл глаза и начал читать заклинание. Оно было довольно длинным и необычным. Для любого другого мага это звучало бы, как сущая белиберда, хаотичный набор слов, но не для Поттера. Продолжая говорить, он поднёс к виску свою палочку и, дотронувшись до него, резко махнул рукой в середину пентаграммы. По воздуху прошлась непонятная рябь, и в следующую секунду в центре, между двух рисунков зависла непонятная серебряная пыль.