— Не хотю, не хотю, — залепетал Алекс.
Тайлер влез на подоконник, потом повернулся и протянул мне руки. Я подала ему Алекса, после чего ухватилась за пояс его штанов. Мне совершенно не хотелось, чтобы он вывалился из окна, когда будет передавать Алекса Брэду.
— Будь осторожнее! — взмолилась я.
Брэд подхватил Алекса и снова пополз к стволу. Затем он соскользнул на две ветки вниз.
Тайлер присел на подоконнике и перепрыгнул на освободившуюся ветвь.
— Уфф! — Он приземлился на нее животом. Лицо его побледнело, но он удерживался, пока ветка раскачивалась вместе с ним вверх-вниз. Он пополз по ней дальше, оставив меня в комнате одну.
Я залезла на подоконник. Снизу снова донеслись щелчки и поскребывание.
Пришельцы! Сейчас или никогда.
Я пригнулась и прыгнула на ветку. И промахнулась!
Я отчаянно замахала руками и успела за нее уцепиться. Шершавая кора ободрала ладони. Долго я так не продержусь!
— Давай, Рэнди, — прошептал сверху Тайлер, коснувшись моей руки. — Перебирай руками.
Я вспомнила снаряд на игровой площадке, который в детстве любила больше всего. На лазалке я была настоящим профи.
Перебирая руками, я начала продвигаться к стволу. Брэд направил мои ноги на толстый сук внизу.
Я прислонилась к стволу и обмякла.
— Мы не можем здесь оставаться, — прошептал Брэд.
Он был прав. Отсюда открывался хороший вид на соседний двор и приземлившийся в нем космический корабль. Сейчас он больше походил на переливающуюся огнями карусель — только лошадок не хватало! Из его брюха спускался трап. А вниз по трапу спускались эти… твари.
Они походили на ящериц, размером с доброго пони — как велоцирапторы из «Парка Юрского периода». Только у этих были длинные, загнутые, фиолетовые хвосты с трещоткой на конце.
Из пастей торчало по паре огромных змеиных клыков.
Инопланетяне оказались гигантскими рептилиями!
— Нам нужно сматываться, — прошептал Брэд.
Рептилоиды сновали между звездолетом и задним крыльцом. По сторонам они не смотрели, так что мы оставались незамеченными… до поры до времени.
Перебираясь с ветки на ветку, Брэд спустился вниз и спрыгнул на землю. Он протянул руки, чтобы мы могли передать ему Алекса.
Я была испугана и измотана, но все же заставила свои руки и ноги мне подчиняться. Я слезла с дерева. Тайлер спустился следом.
Из дома послышалось громкое стрекотание.
Я оглянулась и увидела голову одной из этих ужасных рептилий, уставившуюся на нас из окна гостиной!
Нет! — подумала я. Оно не могло меня увидеть! Я застыла, как вкопанная.
Рептилоид разразился оглушительным скрежетом; звук был как от двух столкнувшихся автомобилей — когда металл скребет по металлу.
Еще две головы высунулись из окна рядом с первой. Нет! Они нас заметили!
Тайлер схватил меня за руку.
— Тикаем!
Я заковыляла к улице, в глубине души прекрасно понимая, что нам от них не спастись! Мы все пойдем на шашлык!
Глава девятая
— Бежим! — заорал Брэд. Он сунул Алекса мне в руки. Братик отчаянно обхватил мою шею ручонками, когда я бросилась бежать.
Скрежет и стрекот неумолимо приближались. Что если я споткнусь? Могут ли они сожрать нас прямо здесь?
Нет. Я не споткнусь, я не споткнусь, твердила я себе.
Мы припустили еще быстрее. Тайлер бежал со мною бок о бок. Брэд вырвался вперед. Я слышала, как ноги рептилий скребут по тротуару. Звук нарастал. Они настигали!
Брэд достиг конца квартала и остановился под большим фонарем.
Что-то твердое наступило мне на пятку, едва не сорвав кроссовку. Нос наполнился резким запахом аммиака.
Меня пронзило ужасом. Рептилии были уже прямо у нас за спиной!
Тайлер схватил меня за плечо и подтолкнул вперед. Я понеслась так, как никогда еще в жизни не бегала.
Мы влетели под свет уличного фонаря. Прежде чем я успела пробежать дальше, Брэд поймал меня за руку.
— Ты что творишь?! — кое-как сумела пропыхтеть я.
Он спокойно показал пальцем мне за спину.
Рептилоиды удирали!
— Они не замаскированы, — пояснил Брэд. — Поэтому они не могут оставаться здесь долго, тем более — рискуя быть замеченными. Если мы окажемся в каком-нибудь людном месте, им и вовсе придется оставить нас в покое!
— Пошли в универмаг, — предложил Тайлер. — Сегодня субботний вечер. Там наверняка полно народу!
Мы оглядели улицу, высматривая пришельцев. Горизонт был чист. Мы принялись перебегать от одного уличного фонаря к другому.
В конце концов, мы достигли нашей цели. Еще никогда в жизни я не была так рада увидеть самый обыкновенный универмаг! Мы вошли и направились в зал с игровыми автоматами, где местная ребятня резалась в допотопные видеоигры. Я не знала никого из этих ребят, но в тот момент нежно любила их всех.