Кукла трижды моргнула.
— А? — воскликнула она, вращая головой, чтобы посмотреть на свое связанное тело.
Мы с Тайлером не сводили с мальчика глаз. Он принялся извиваться, но выпутаться, судя по всему, не мог.
Что еще больше радовало, при желании мы легко могли нажать пятно на шее и снова его уменьшить, а он не смог бы нас остановить.
— Эй! — сказал он; в его голосе звучала паника. — Вы, ребята, уже пробуждали меня раньше! Почему… кто вы такие?
— Сейчас наша очередь задавать вопросы, — заявил Тайлер. — Сперва скажи нам, кто ты такой.
— Я? — он сглотнул. — Я, э, я Брэд Миллз.
— Хорошо, — сказала я. — ЧТО ты такое?
— Чего? — он выглядел совершенно обескураженным.
— Что ты такое?
— Я, ну, это, мальчик, — отвечал он.
— Пару минут назад ты был куклой, — напомнил Тайлер.
— Куклой, говорите? — Брэд еще три раза моргнул. — Это верно. Кажется, был.
— И как ты это объяснишь? — потребовал Тайлер.
— Как я это объясню? — пробормотал Брэд, словно разговаривая сам с собой. — Не знаю… это довольно сложно. И с увеличением-уменьшением тоже не все так просто… — Он сделал паузу. — Но одно я помню точно… это сделали со мной пришельцы! Инопланетяне! И с вами они могут сотворить то же самое!
Глава шестая
Инопланетяне превращают людей в кукол? Ну, знаете ли!
В ужастиках пришельцы проделывали с людьми множество гнусных вещей. Эти фильмы подарили мне худшие из моих ночных кошмаров. Но превращать людей в игрушки? Это полный бред.
— Постой, — начала я. — Зачем пришельцам понадобилось превращать тебя в куклу?
— У них есть такая машина, которая уменьшает вас и одновременно вживляет в шею черную сенсорную панель, — пояснила кукла. — И бац! Отныне они могут увеличивать и уменьшать вас, когда им вздумается.
— Ладно. Допустим, у них есть такая машина. Но ты не ответил на наш вопрос, — напомнил Тайлер. — Зачем им это?
Брэд закрыл глаза. Когда он открыл их снова, вид у него сделался испуганный и печальный.
— Так нас легче транспортировать, — ответил он.
— А? — в один голос спросили мы с Тайлером.
— Если детей уменьшить, их гораздо больше поместится в трюме. А когда трюм набит под завязку, их можно начинать продавать.
— Продавать? — прошептала я. — Для чего продавать?
— Для чего хочешь. Человеческие дети по всей галактике нарасхват. Так, по крайней мере, мне говорили пришельцы.
Я вскинула брови.
— А что такого особенного в человеческих детях? — спросила я.
— Их вкус. — Брэд содрогнулся. — По мнению инопланетян, любой приличный ресторан должен иметь в меню человеческих детей.
Меня продрало холодом.
— Это как в тех ресторанах, где можно выбрать себе живого омара, — продолжал Брэд. — У них там целые полки с куклами, и посетители могут выбрать любого себе по вкусу. Официант унесет вас на кухню, а там… ну, вы поняли.
На мгновение у меня закружилась голова. Эта история казалась слишком ужасной, чтобы быть правдой! С другой стороны, еще на прошлой неделе я бы и историю про растущих и говорящих кукол сочла слишком странной, чтобы быть правдой.
— Так, — Тайлер прищурился. — В таком случае, почему ты здесь, на полке, а не на чьей-нибудь тарелке, в каком-нибудь инопланетянском ресторане?
— Не знаю. — Брэд призадумался. — Последнее, что я помню — это как один из пришельцев меня уменьшает. Я был совершенно уверен, что в следующий раз очнусь лишь для того, чтобы быть съеденным. — Он снова принялся извиваться. — Вместо этого я здесь. Связанный. Должно быть, они забыли меня впопыхах.
Он помолчал, над чем-то размышляя. И вдруг ахнул.
— Только что вспомнил! Программирование!
— О чем это ты? — спросила я.
— Инопланетяне промыли мне мозги. Они запрограммировали меня, чтобы я сам подал сигнал в случае, если мне удастся сбежать, — пояснил кукольный мальчик. — Я делал что-нибудь странное, когда вы меня в первый раз увеличили?
— Ты зачем-то полез под мою кровать, — вспомнила я.
Кукольный мальчик покосился на кровать.
— О нет, — простонал он. — Слишком поздно. Я уже активировал устройство.
— Что за устройство? — спросила я.
— Оно под кроватью, — ответил кукольный мальчик.
Тайлер встал на колени и откинул покрывало.
— Что это?! — взвизгнул он. Пульсирующий розовый свет разлился из-под матраса. Я снова услышала этот звук, напоминающий приглушенный визг бормашины. Я поняла, что он звучал все время — просто раньше его заглушало одеяло. Я нагнулась и заглянула под кровать, как раз когда Тайлер что-то оттуда вытащил. Это была маленькая пирамидка, мерцающая розовым светом.