— Крысы!
Полина решила не оборачиваться, чтобы не грохнуться, но сообразила, что это вряд ли свои.
— Быстрее! Ав! Быстрее! — подгоняла её Милана, пока с обеих сторон от велосипедов цокали лапки, и уже краем зрения можно было увидеть бурые тельца преследователей. Крысы гнали их вдоль набережной, пытаясь допрыгнуть до педалей и укусить за ноги. Полина, хоть и выжала из себя почти все силы, поддала скорости и обогнала Дину. Сама стискивая зубы и терпя как только можно, Полина видела Динино серое от боли лицо. Мигом позже её обогнала Милана, а старшая сестра яростно клацнула зубами.
— Девочки! Гоните к нашим! А я… Я разберусь с ними!
— Не смей! — Милана хотела остановиться, но выровняла темп.
— Отвези рыжую к стае!
Динин велосипед проскрежетал шинами вместе с её устрашающим рычанием, она спрыгнула, и это было последнее, что видела Полина. Послышался истошный крысиный писк. Дина начала сражение.
— За мной! — заверещала Милана, стараясь не оборачиваться на сестру.
— Она справится? Она справится же⁈
Ответа не последовало, а сразу затем их обеих накрыла с воздуха тень огромных распластанных крыльев.
— Чиво…
Полина не успела ничего понять, как её схватили будто бы механические лапы грифона.
— А-а-а! Курица ты львиноголовая, брось меня, мне к мужу надо! — забрыкалась Полина и мигом онемела, увидев на соседнем, летящем вровень грифоне смеющуюся Дину. Тот монстр нёс в когтях Милану. От изумления Полина чуть не рассталась с гобоем, но его вовремя подхватил свесившийся со спины грифона Феликс. Ослепил самодовольной белозубой улыбкой, помог залезть на пернатую спину диковинного помощника.
— Как жизнь, девчонки, мр! Куда катите? Трените или мчите давать пизды альянсу?
¹ — Легендарная цитата из фильма «Грязные танцы» Эмиля Ардолино.
44. Астарта
Только на спине грифона, режущего быстрыми крылами воздух, Полина испытала некое подобие облегчения. Преследователи остались далеко внизу. Полина видела, как они шмыгнули под мост и выскочили группой рассерженных бойцов с красными нашивками на камуфляжках. Она дерзко засмеялась и помахала им ладошкой, приставленной к носу. С Фелом словно бы можно было не тревожиться об успехе любой заварушки! Кот в который раз являлся из ниоткуда и рулил спасением.
Супергерой!
— Ты что? — Полина поглаживала мягкие перья грифона. — Изменил Кавасаки с ними? Это же неслыханно, Феличе!
— Полегче, прелесть! То, что я сумел по-братски договор-р-риться с этими милыми ребятами, нам всем очень на лапку! Мой скакун мчит в систему без меня, там и встр-р-ретимся. Аста созвала кошек, и они готовят подкрепление крысам, мр-р-р, что я, Бастет укуси, несу! Это пр-р-ритом, что Эрфольг готовит для нас с сестрой не только кастр-р-рацию, но и снятие шкурок за слив сведений альянсу! Мряу! Крошка, тебе бы пошла чёрно-белая меховая шапка! Бери себе на память. — Он со смешком ласково запустил пальцы в растрепавшиеся волосы Полины. Та открыла рот в возмущении. — Но и король не дурак! Чумных стай заготовил больше, чем одну! Они их сейчас вычисляют, держа натиск врагов. Это последние сводки от твоего благоверного.
— Юрочка! — ахнула Полина.
— У них там жарко, — обычно миловидные черты лица Феликса ужесточились, усы затопорщились, как проволока.
— Я должна играть! — Полина крепко сжала гобой.
— А где твой шалмей, огонёк?
— У моего отца. Ну и дудки! Я и с этим сильна! — Она потрясла любимым инструментом, как мечом возмездия.
— Вот, узнаю жену Альбрандта! — поддержал Фел. — А вы, собаки, как?
— Я хромая кляча, — повинилась Дина. — Боюсь, от меня только помехи.
— Мр, ясно, без боя раненая.
— А я буду драться с ней! — выпалила Милана, наставив пальчик на дудочницу, и поправила себя: — Ой, то есть, не с тобой, но с тобой, ну ты поняла же, рыжуля?
— Да поняла я, поняла, — улыбнулась Полина.
— Мяумент, — Фел отвлёкся на телефон. У Полины ёкнуло сердце. Она узнала аватар мужа.
— Да, Юри. Да, Юри. Понял, Юри. Я близко, Юри.
Полина старалась прислушаться, но из-за свиста ветра ничего не смогла разобрать. Фел отключил связь с Юрой и насмешливо хмыкнул.
— Что? Что там?
— Рубилово. Три из семнадцати форпостов уже захвачены, наши формируют подкрепление из крыс низших рангов и идут в контрнаступление. По сведениям гамм чумные крысы выпущены в двух точках: на Васильковом острове и в километре от Паука.
Полина ахнула одновременно с тем, как испуганно проскулили Овчаровы.
— Твой отец работает на Пауке. Но беда в том и спасибо говнюку Эрику, что раттенменши короля все кто с наушниками, кто с берушами. Воздействие музыки распространяется только на чумных, к которым и крысы альянса чураются прикасаться. И эту заражённую шушару отбивают как могут. Юрец сейчас спешит к Герхарду, их там мощно теснят.
— Вот суки! — гавкнула Милана. Дина толкнула её локтем.
— Не позорь собак! А альфа где?
— О, в надёжном месте, прелести! — развеселился Феликс. — Чтобы альфа бился со своим войском — это мурветон! Он и беты скрылись в тайных бункерах системе, коих много. Руководят сражением оттуда.
— Вот су… — Полина покосилась на Овчаровых и переиграла, тряся кулаками: — Уроды! Трусы! Альфу на корм!
— Альфу на корм! — не выдержала Милана. Дина хлопнула себя по лбу, а Феликс раскатисто рассмеялся.
— Я вас обожаю. А ещё твой муж попросил меня по завершении битвы выпустить вас из бункера на форте Иннокентий и тайно вывезти в Суоми. Но у меня имеется небольшое сомнение, что вы там. — Феликс театрально приложил пальцы к подбородку и подвигал бровями на захихикавшую Полину. — Впрочем, это мурлочи. Нам стоит поторопиться, если не хотим пропустить вечеринку!
Он умело пнул грифона, как если бы только и занимался тем по жизни, что гонял на летающих львах, и вывел группу к Васильковому острову. Зарулил к решеткам канализации на реке, откуда сквозь шум стоков доносились визги и клацанье крысиных резцов.
— Не смотри под ноги, — посоветовал Фел, но было поздно. Ботинки Полины пошлёпали по окрашенным в яркий алый нечистотам. В глубине системы лилась настоящая кровь… Мимо подошвы в сторону большой воды проплыл чей-то откушенный хвост.
«У Юрки темнее и без крапинок».
Боязнь за мужа продрала душу когтями, но рука сильнее сжала гобой. Из тьмы выбросилась перпачканная в крови свирепая морда в ободранной каске, девчонки сгрудились в объятьях ужаса, позажимав друг другу рты, но вместо грозного врага увидели взмыленного битвой Венедикта. Тот извлёк из уха мигающую синим капельку и разругался:
— Was ist das? Für welche Katze hast du sie ins System gebracht⁈¹
— Felix hat nichts damit zu tun! Ich habe sie rausgebracht! Ich! Ich werde gegen das Rudel kämpfen, Benedikt Karlovich!² — Баернские слова вылетали как мухи из мусорного мешка, сами собой. Полина отметила, что она уже слишком долго общается с крысами. Старший Альбрандт потупил на неё секунду, сдвинул каску на затылок, затем надвинул на лоб, решаясь, и пробормотал:
— Дело твоё, оспаривать решение трубадура я не посмею.
— Венечка, я с ней! — подбежала Милана и прежде, чем матёрый крыс что-то возразил, сомкнула их губы. Отлипла, прошептав: — И с тобой.
— Я на тебе женюсь, собака, клянусь сырной коркой. Если выстоим. — Ярость на мгновение обернулась в тёмных глазах гаммы-один ласковой признательностью. — Будь при ней, как охранная. И я с вами! Сыновья, волей Ганса, с армией Герхарда отбивают Паука. Наша задача — Василёк, и со мной Эрик. Мы справимся, бойцы?
— Да! Да! — Девчонки вскинули кулаки.
— Феликс, позаботься о Дине и веди грифонов к выходу в залив! — последовал приказ, пока Альбрандт-старший опять втыкал наушник. — А мы погоним заразу. Соберитесь. Чуют мои усы, основная мясорубка будет на открытом месте. Отстоим тварный град!