Выбрать главу

-Ладно, я подожду на улице. Гарри хочет поговорить с вами наедине.

Эд ушел, и Трумэн сказал:

-Куп, я беспокоюсь за Джози.

-Почему?

-Кэтрин Мартелл и Бен Хорн встречаются на стороне уже много лет. Джози узнала об этом недавно. У нее есть подозрение, что они собираются поджечь лесопилку и каким-то образом устранить ее саму.

-Ты ей веришь?           

-У меня есть на то основания. Бену действительно нужна лесопилка Джози, и я знаю, что она ни за что не продаст ее.

-Что ты знаешь о самой Джози? Насколько мне известно, она появилась в городе не так уж много лет назад. Чем она занималась до приезда в Твин Пикс, какую жизнь вела?

-Купер, я знаю про нее все, что мне нужно, и я люблю ее…

-Для меня этого достаточно, - кивнул Купер. – Будем разбираться.

-Кстати, я достал для вас с Эдом отличную машину. Новенький «кадиллак».

-Замечательно. Это будет отличное прикрытие: состоятельные дантисты, которые решили слегка покутить в отпуске.

Сразу после того, как Купер и Трумэн покинули отель, в холл вошла Одри Хорн. Она разыскивала агента Купера, чтобы сообщить ему о том, что знает, каким образом Лора Палмер попала в «Одноглазый Джек». Она попросила администратора позвонить Куперу в номер, но там никто не брал трубку. Через пять минут она попросила позвонить еще, но и на этот раз Купер не ответил. Тогда Одри, которой через полтора часа надо было приехать на собеседование к загадочной Черной Розе, решила оставить ему записку.

Одри поднялась на лифте на третий этаж, где проживал Купер, и сунула листок под дверь номера 315. Когда она возвращалась к лифту, оттуда вышел щупленький азиат в сопровождении служащего с чемоданами. Проходя мимо девушки, он учтиво поклонился ей, но Одри не ответила на приветствие.

Одри не знала, хотя ее это и не интересовало, что азиата зовут Джонатан, и что он приехал из далекого Гонгконга. Этот человек не любил Америку, хотя бывал в ней не раз. И когда он возвращался домой, то оставлял за собой след чужой крови. Но в этот раз нужды проливать чью-либо кровь не было – ему лишь надо забрать из города то, что принадлежит его хозяину, мистеру Томасу Экхарту.

Глава 25

Мистер Нефф поставил свой дипломат на стол, раскрыл его и достал канцелярскую папку с полисом. Кэтрин Мартелл смотрела на страхового агента с недоверием, и, похоже, он это чувствовал. Нефф только четыре года назад закончил юридический университет, однако прекрасно научился чувствовать надвигающиеся неприятности, и когда в его руки попал странный страховой полис на имя Кэтрин Мартелл, решил на всякий случай проверить его сам.

-Это новая страховка вашей жизни, - сказал Нефф. – Но кое-что меня в ней смущает. Любой страховой агент знает, что для заверения полиса нужно собрать пять подписей, а этот заверен только четырьмя. Не имею понятия, каким образом мы пропустили еще одну.

Кэтрин удивленно хмыкнула: она не имела понятия о существовании такого полиса. Видимо, кто-то решил застраховать ее существование на земле без ее ведома, но Кэтрин не любила, когда что-то делают за ее спиной. Тем не менее она решила не выдавать своего удивления перед страховым агентом.

Мистер Нефф достал дорогую перьевую ручку и протянул ее Кэтрин вместе с договором:

-Подпишитесь вот здесь. Понимаете, страховой пакет вступает в силу сегодня в полночь, и я не мог откладывать это до завтра.

-Разумеется, - сказала Кэтрин. – Только я должна сперва ознакомиться с условиями, поскольку полис оформлялся без моего непосредственного участия – не хочу, чтобы что-то было пропущено.

При просмотре документа Кэтрин ожидал еще больший сюрприз: застраховал ее не кто-нибудь, а Джози Паккард, которая в случае гибели Кэтрин должна будет получить один миллион долларов. Разумеется, миссис Мартелл не стала ставить свою подпись.

Мистер Нефф увидел замешательство Кэтрин и понял, что его опасения насчет полиса подтверждаются:

-Вас что-то смущает, миссис Мартелл? Откровенно говоря, я сам посчитал все это несколько странным: страховой полис и клиент, которому некогда его оформлять самому…

-У вас есть какие-то опасения относительно законности этого полиса?

-Нет, что вы – юридически все правильно.

-Знаете, я пожалуй, не буду его подписывать. Я заметила, что сюда не вошли некоторые изменения, которые я просила сделать своего адвоката. Так что я лучше завтра переговорю с адвокатом и он передаст вам необходимые бумаги.

-Могу ли я лично чем-то помочь вам? – вежливо поинтересовался мистер Нефф.

-Вы – амбициозный человек, мистер Нефф?

-Многие считают себя таковыми.

-Никогда не скажешь наверняка, да? В таком случае, я могу рассчитывать на ваше содействие? Возможно, придется изменить условия в корне.

-Да, я помогу вам, - кивнул Нефф. – До свидания, миссис Мартелл.

-Спокойной ночи, мистер Нефф, - сказала Кэтрин.

Попрощавшись с мистером Неффом, Кэтрин сразу побежала в свой кабинет. Там она открыла тайник в ящике стола, куда спрятала поддельную бухгалтерскую книгу лесопилки, и ахнула от ужаса: книга пропала.

Лео накинул на голову капюшон куртки, сунул под мышку винтовку и вылез из машины. В лицо ему ударили крупные капли дождя, и он почти бегом направился в сторону полицейского участка.

Спрятавшись в кустах на заднем дворе, он достал бинокль и стал смотреть в окна участка. В одном окне он увидел офицера Бреннона, который сидел, закинув ноги на стол и писал что-то карандашом в газете – наверное, разгадывал кроссворд. В окне другого помещения Лео увидел офицера Хоука и Большого Эда, которые стояли вокруг агента Купера, одетого в черный смокинг. Лео подивился виду агента ФБР, однако сейчас его интересовала только проклятая птица Рено – что если он не обнаружит ее в одном из окон? Но Лео повезло – он увидел клетку в комнате для совещаний, она висела как раз напротив окна.

Тем временем в полицейском участке вовсю шли приготовления к поездке в «Одноглазый Джек»: Хоук и Купер испытывали переговорное устройство, вшитое в левый манжет рубашки агента, а Эд перед зеркалом примерял разнообразные парики.

-Я думаю, этот тебе подойдет больше всего, - заметил Купер, когда Эд напялил черный кудрявый парик. – Еще я помогу тебе приклеить усы, и ты вообще станешь похож на гангстера.

-Может, усы – это лишнее? – усомнился Эд.

-Если уж конспирироваться, так по полной программе, - улыбнулся Купер и поднес левую руку к лицу. – Проверка связи. Раз, два, три. Раз, два, три.

Тут все трое услышали звон разбитого стекла в комнате, где был Уолдо. Они бросились туда, причем Хоук на всякий случай достал пистолет из кобуры. В комнату для совещаний уже прибежал Трумэн, а вслед за ним Энди и Люси.

-Что случилось? – спросил Купер.

-В Уолдо стреляли, - не сразу ответил Трумэн.

От бедной птицы не осталось почти ничего – пуля разнесла ее в клочья. По воздуху лениво кружились перья, а на стол с клетки падали капли крови. Люси испуганно закрыла лицо руками.

-Бедный Уолдо, - всхлипнул чувствительный Энди.

Хоук подошел к окну и увидел в толстом стекле аккуратное пулевое отверстие, от которого шли в стороны мелкие трещины. Пуля пролетела сквозь клетку и успокоилась в стене.

-Судя по всему, стреляли из винтовки, - сказал Хоук. – Вон из тех зарослей за окном.

-Неслыханная наглость, - зло сказал Трумэн. – Я почти уверен, что знаю, кто это сделал.

-Я тоже, Гарри, - сказал Купер и взял со стола орошенный каплями крови диктофон. – Сейчас мы послушаем, успел ли Уолдо дать свидетельские показания.

Он перемотал пленку и включил воспроизведение. Некоторое время был слышен лишь треск и негромкая возня, а затем птица стала говорить.

-Птичка, птичка, хочешь апельсин? Уолдо! Уолдо! Лора! Лора! Лора, не ходи туда! Мне больно! Мне больно! Прекратите! Мне больно! Прекратите! Лео, отпусти меня!

Птица еще бормотала что-то, но ничего больше нельзя было разобрать. Купер выключил диктофон и задумчиво обвел взглядом всех присутствующих. Он был уверен, что дело Лоры Палмер близится к завершению.