Выбрать главу

Бреккет Ли

Твинер

Ли БРЕКЕТТ

ТВИНЕР

Из-за угла вывернуло такси и медленно покатило по улице.

- Приехал! - пронзительно закричали дети, распахивая белую калитку. Папа! Мама! Приехал! Дядя Фред приехал!

Мэтт Уинслоу вышел на крыльцо. Через минуту появилась и Люсиль, занимавшаяся чистой кухни к празднику. Такси остановилось перед домом. Джо и Барби с воплем бросились к нему, как тигрята, а с обоих концов улицы бесшумно продвигались соседские ребятишки, соображая, что мешать Уинслоу сейчас нельзя, но желательно быть поближе, чтобы видеть и слышать все чудеса.

- Погляди-ка, - хихикнул Мэтт, - можно подумать, что Фред - Тарзан, Санта-Клаус и Супермен в одном лице.

- Ну и что? - гордо сказала Люсиль, - не так уж много людей побывало там, где побывал он.

Она побежала по дорожке. Мэтт за ней. В глубине души он ревновал. Конечно, ничего личного: он любил брата Люсиль и уважал его, но дело в том, что Джо и Барби никогда не смотрели на отца такими глазами. Это была тайная ревность, и Мэтт даже себе не признавался в ней.

Фред вышел из машины, элегантный, подтянутый, облаченный в форму. Но его напыщенность тут же исчезла, когда он пытался одновременно обнять ребятишек, поцеловать сестру и пожать руку Мэтту.

- Я возьму твой багаж, - сказал Мэтт. Соседские дети смотрели во все глаза и шепотом передавали друг другу слово "Марс".

- Осторожнее, - сказал Фред - Вот это, с ручкой наверху, я возьму сам. - Он поднял небольшой сундучок, сделанный из деталей упаковочного ящика, на которых еще сохранились армейские серийные номера. На боках и крышке сундучка были заметны отверстия. Фред отстранил ребятишек.

- Не толкните его. Тут редкая марсианская ваза; я привез ее для вашей матери и не хочу, чтобы она разбилась. Подарок для вас? Ну, что ты скажешь? Начисто забыл! К тому же, там мало такого, чем бы вы заинтересовались.

- Даже _к_а_м_е_ш_к_а_ нет? - спросил Джо, и Фред покачал головой.

- Ни единого голыша.

Мэтт поднял чемодан Фреда.

"Нисколько не изменился, - подумал он. - Похудел немного, морщин прибавилось, но с ребятишками он такой же. И ведет себя, как мальчишка. Он с недоумением взглянул на отверстия в сундучке. - Это что-то ценное. Особенное".

- Господи, как жарко! - сказал Фред, журя глаза, словно они болели от солнца. - После десяти месяцев на марсе нелегко переносить земное лето. Барби, не висни на старом дяде, ему и так тяжко! - Он поглядел на Мэтта и Люсиль, грустно улыбнулся и сделал вид, что у него подгибаются ноги. - Я словно продираюсь сквозь клей!

- Сядь на крыльцо, - сказал Люсиль. - Здесь ветерок...

- Через минуту. Но сначала - не хочешь ли взглянуть на подарок? - он поставил сундучок в тени клена.

- Фред, что там? - подозрительно спросила она, - в самом деле марсианская ваза?

- Ну, не совсем так. Это больше похоже на... Я сам открою, Джо, а ты отойди. Это тебя не касается.

- Ой, дядя Фред! - ныла Барби, подпрыгивая, как кукла на веревочке. Открой его, пожалуйста, открой!

Мэтт поставил чемодан за дверь и тоже подошел к сундучку.

Фред открыл крышку и присел на корточки, наблюдая за детскими лицами. Мэтт подумал:

"Он почти год ждал этого и мечтал... Ему бы жениться и иметь своих ребят."

Джо и Барби одновременно вскрикнули и тут же замолкли. На секунду.

- Он и вправду живой?

- Можно его погладить?

- Он кусается?

- Ой, дядя Фред, он будет нашим, да?

Вдоль изгороди мальчишки и девчонки насаживали тощие животики на колья изгороди, стараясь увидеть, что происходит. Мэтт и Люсиль заглянули в сундучок. Там на подстилке из красного песка и сухого лишайника сидело что-то мохнатое размером с большого кролика, но не похожее на него по очертаниям, с большими круглыми ушами и крапчатой шкуркой той же расцветки, что и ржаво-красный песок и зеленовато-серый лишайник. Существо смотрело на незнакомые лица кротким безразличным взглядом; глаза его были полузакрыты от света. Оно не шевелилось.

- Где такие водятся? - спросила Люсиль.

- На Земле - нигде, - ответил Фред. - А на Марсе это основная форма жизни... была, пока не появились мы. Это единственное выжившее млекопитающее и почти единственное позвоночное. У него еще нет официального названия: пройдут годы, прежде чем зоологи решат, как классифицировать его. А наши парни называют их твинерами.

- Как? - переспросила Люсиль.

- Твинер. Потому что он какой-то промежуточный. Понимаешь, если тебя спросят, на что он похож, ты скажешь, что он - что-то среднее между кроликом и сурком, или между обезьянкой и белкой. Иди сюда, Барби, вытащи его.

- Минутку, - сказал Мэтт и отодвинул Барби, - подожди. Ты уверен, Фред, что он не опасен? я не хочу, чтобы ребятишки были искусаны или поцарапаны.

- Он не более опасен, чем кролик, - сказал Фред. - У твинеров так давно нет естественных врагов, что они разучились защищаться и не испытывают никакого страха перед человеком. Я доставал их из нор голыми руками. - Он бережно вынул зверька из сундучка. - Этот, во всяком случае, был домашним всю жизнь свою. Именно поэтому я и взял его с собой. Он привык к теплу и приблизительно нормальной земной атмосфере, поскольку жил на Базе, и я подумал, что он легче всего перенесет транспортировку. - Он протянул твинера. - Ну, возьми его, Мэтт, и ты, Люсиль. И не беспокойтесь.

Мэтт нерешительно взял твинера в руки. На ощупь это было... ну, животное, как всякое другое, которое можно взять в руки. Теплое, очень мохнатое, может быть, более легкое и хрупкое, чем ожидал Мэтт. Хвоста у зверька не было. Задние ноги вовсе не походили на кроличьи, а передние были длиннее, чем думал Мэтт. Зверек положил лапку на его руку, занятную лапку с тремя сильными пальцами и одним большим, и поднял голову, принюхиваясь. Солнечный свет яркими стрелами пробивался сквозь ветки, и твинер зажмурил глаза, как спящий. Мэтт неумело похлопал его, и твинер положил голову на его руку. Мэтт вздрогнул.

- Как мягкий мех, - сказал он. - Щекочет. Хочешь взять его, Люсиль?

Она строго взглянула на Фреда.

- Никаких микробов?

- Никаких.

- Ну, ладно. - Она взяла твинера под передние лапки, как кошку, посмотрела, как он мягко и терпеливо висит и, наконец, улыбнулась. - Он милый. Я думаю, что он будет любить меня. - Она осторожно поставила животное на траву. - Ладно, ребятки. Будьте осторожны, не повредите ему.

Джо и Барби сильно онемели. Они легли на землю, трогали, гладили и рассматривали твинера, а ряд маленьких тел на изгороди просочилась внутрь двора, и скоро весь он был заполнен ребятишками, так что пришельца с Марса не стало видно.

Фред засмеялся. - Приятно снова увидеть детей. И нормальных людей тоже. - То есть как - нормальных? - Я был врачом и психиатром. Все десять долгих месяцев я возился с ксенофобами.

- Ксено... кем? - спросила Люсиль.

- Двойное слово - люди, боящиеся незнакомого. Когда парни начинают слишком печалиться о том, что за горизонтом, они попадают ко мне. Да ну это к чертям. Дайте мне чего-нибудь холодненького и утопите меня в пиве. Долгий жаркий день и долгий жаркий вечер был почти полностью посвящен Фреду. Ребятишки, казалось, выросли на десять фунтов и сияли отраженным светом своего героя. Для соседей, забегавших поприветствовать его, он был человеком, взаправду побывавшем в том месте, в существовании которого они все еще не до конца верили.

Дети всей оравой расселись кружком вокруг стульев, вытащенных в самое прохладное место двора.

- Марс такой же, как в книгах, дядя Фред? Да?

Фред вздохнул и указал на твинера, лежащего на руках Барби.

- Пусть он тебе расскажет. Он знает лучше меня.

- Конечно, - сказал Барби. - Джон Картер знает все. Но...

- Кто? - не понял Фред.

- Джон Картер с Марса.

Фред засмеялся.

- Здорово! Отличное имя. Это ты придумал, Мэтт? Вспомнил все те удивительные романы Эдгара Райса Берроуза - "Владыка Марса", "Фехтовальщики Марса", "Боги Марса"?

- Конечно, - несколько кисло ответил Мэтт. - Ребята все время их читают. Джон Картер - Герой с большой буквы. - Он повернулся к детям. - Но ведь Джон Картер был землянином, попавшим на Марс.