Выбрать главу

Хотя герой здесь, похоже, один — семнадцатилетний пройдоха Барт (чуть не добавил Симпсон) по прозвищу Счастливчик (что-то счастливчики поперли). В силу своей охреневшести и отчасти глупости парень оказывается не в то время и не в том месте. Став свидетелем покупки странного барахла очень странным типом (тьма под черным капюшоном) в лавке скупщика краденого, Барт еле уносит ноги из подожженного дома. По дороге балбес теряет кошелек с дядиными бабками (тот, уезжая, оставил дурня за главного в своей лавке). Хорошо хоть золотое кольцо с рунными надписями тырануть успел — жаль только оно ингисом порченное. Этот ингис — загадочное вещество из разлома, которое меняет свойства вещей и живых существ. (порченные вещи подлежат сдаче в компетентные органы).

Дабы компенсировать финансовые потери Барт пытается расплавить кольцо в домовой печи (вот же олень), что влечет за собой появление огненного червя. Дальше как бы уже не смешно. Дому пипец, родне Барта пипец — как дяде в глаза смотреть, когда тот вернется? Парень запрыгивает зайцем на первый же корабль и уплывает в «лишь бы куда-нибудь».

Через сутки судно подходит к берегу и беспалевный пассажир решается свалить. Предварительно общаривает трюм на предмет «чего бы стырить», и о чудо — стырить что есть. Оказывается на борту кто-то важный. В каюте его сейчас нет, а вот вещички лежат — бери не хочу. Вдруг голоса! Черт! Это же тот самый страшный чувак-скупщик странного барахла — от таких людей нужно держаться как можно дальше. Подомать-то наш балбес об этом подумал, но рукам загребущим башка не указ. Ухватил пацан сверток заветный — и на ногу. Прыгнул за борт, пронырнул под килем — и к рифам. Отсиделся там, просох и, когда корабль уплыл, на берег вылез.

В свертке — те самые непонятные штуки (типа магические артефакты). Дальше пацан продолжает тупить, но, похоже, счастливчиком он не зря прозван. Импровизация — его все. В доме кузнеца мог отхватить молотом, но вместо этого разжился едой и деньгами. Теперь мы знаем о тайном ордене (или что-то типа того) Черной руки и о крутости ворованного кинжала.

В общем, нормальное приключалово: крючки умело расставлены, хочется читать дальше. Я аж четыре главы вместо обычных двух прочитал. Потом обязательно вернусь — книга качественная. Я бы даже сказал — один из претендентов на победу в конкурсе.

Ставлю 9

24. Deacon — На пересечении

Обложка отличная, стильная. Претензий нет.

Аннотация написана под лозунгом: «Краткость — сестра таланта». О чем книга — не слова. обозначено только с чего она начнется. Ну что ж, посмотрим.

Более неторопливой истории я, наверное, и не видел. Столько нуги… Автор определенно болен многословием. Расскажу в двух словах что там в первой главе:

Четыре года назад в маленьком городке появился странный лекарь — белобрысый такой, с зелеными глазами (ага, тип с обложки). Народ его откровенно побаивается(небось колдун богомерзкий), но уважает — лечит-то он круто (примеров, три вагона). Есть даже одна влюбленная девчонка из местных богатеев, что втрескалась в дядю-доктора и теперь регулярно шлангует, имитируя состояние: «Папенька, я заболела», дабы увидеть возлюбленного. Про эту девчонку полглавы… скукота редкостная.

В общем, пока городской голова ломает голову над вопросом: «Колдун/не колдун?», наш белобрысый лекарь продолжает безнаказанно творить свои черные делишки (делишек пока не видно, но намеков хватает). В конце главы (длинная, кстати) одна театралка-режисер с забавным именем готовится к новому спектаклю, в котором судя по всему собирается высмеять доктера-чернокнижника. Вспоминая аннотацию, приходим к выводу — зря! Дальше читать не стал, ибо ооочень медленно все развивается. Не мое.

Исполнение:

Написано вроде неплохо, но фокал автор не вытягивает. То вроде как от лица перса повествование идет, то вдруг уже отстраненный рассказчик вмешался.

«Лекарь представлял собой весьма странный экземпляр» — тресните меня об стену, но это не мысли простого рыбака.

«Что-то жуткое было в его красивой внешности. Что-то неестественное, искусственное настолько, что не могло быть живым» — из той же оперы.

Также отмечу здоровенные кирпичи-абзацы, которые по-хорошему надо бы разделять на меньшие части, благо смысловой повод для этого есть. Проскакивает канцелярит. Некоторые предложения необоснованно длинны — легко можно порезать. В целом стиль манерный и капельку пафосный. Чем-то напоминает Дюма. Эдакий закос под старину. Мне читалось тяжко. Очень.