Первая глава растянута на 9 страниц. Дочитаю ли до конца? Посмотрим.
Забывем про древний Рим. Прошло много-много лет с описываемых в прологе событий. Тот самый изгнанник-вельможа из пролога (судя по косвенным признакам, заядлый дуэлянт) приплывает в Италию из Франции. Названия, конечно, другие, но и так понятно, что за прототипы использует автор. Повествование теперь идет от первого лица. Очень качественно идет — не придраться. И пафос пропал.
Наш герой — супер фехтовальщик и маг воздуха по совместительству. Троих бандитов играючи прикончил их же огненными шариками. Теперь у Бальзака появились новые враги — мафиозный клан.
Будет однозначно весело. Главу дочитывать не стал — не вижу смысла. Книга в стиле Дюма, только с магией — под настроение с удовольствием прочитаю. Качество чувствуется во всем. Мир живой и настоящий, герои картоном не хрустят, язык профессиональный. Однозначно рекомендую к прочтению и, снижая за пролог и обложку пару баллов.
Ставлю 8
47. Goblin — Забытый царь: Чемпион
Обложка — набор картинок на гладиаторскую тему. Ни названия книги, ни имени автора. Надо доработать.
Аннотация обещает супер-пупер турнир, в котором бойцы пяти великих домов сойдутся в решающей битве, определяющей правящий дом на следующий временной отрезок. Ну и про какого-то лича-некроманта вскользь говорится.
Главное же: уже по аннотации мы понимаем уровень владения автора словом. Уровень, честно сказать, никакой.
«На юге, за рекой и на пустынях лежит империя Рохират» — НА пустынях?
«Ходят слухи, что лич-некромант Гарош скоро пробудится из своей пирамиды…» — Пробудится ИЗ пирамиды?
«Победитель получит голос и решит все, а проигравший повинуется или умрет и не получит ничего» — Проигравший повинуется?
Сам текст ничуть не лучше. С запятыми бяда-бяда, очепятки повсюду, ошибок — тьма. Перед подачей работы на конкурс можно было хотя бы минимально почистить текст на предмет простейших косяков. Красная зона — к гадалке не ходи.
Не буду выдергивать ахтунги технического характера — тут можно долго глумиться. Пожалеем автора — первая проба пера как-никак. Подозреваю автор еще очень юн.
Первая глава — флэшбек в детство героя. Папа-царь уделяет своему отпрыску слишком мало времени, из-за чего чадо пребывает в глубокой печали. «- Мы с папой бываем слишком мало вместе. Как же он надоели». — Да, да. Именно так и написано.
Вторая глава — невероятно криво написанный справочник. Землеописание, сдобренное техническими характеристиками местных личей и воинов. Художественным текстом и не пахнет.
«Его воины ходят в черных доспехах, которые защищают его до колен. В качестве шлема используется барбют. Они носят черные круглые щиты, на которых изображена оранжевая, глядящая вниз молния. Стрелки носили барницы и быцилеты, а так же броню защищаюшую не ниже пояса и не скрывающей рук. На ногах лишь была защита для колен». — авторский текст символ в символ.
Третья глава — та же справочная хрень. «В мире есть много самых разных ассасинов. Они есть у разных рас…»
Нет, увольте. Я это читать не могу. Вернее, могу (я невероятно могуч))), но не вижу смысла. Физкульт-привет Чупинойду с его Зидером-героем Цветнолесья.
Вердикт: лютая графомань.
Ставлю 1
48. Яра Гаврикова — Сигрульская ведьма
Обложка выше всяких похвал! Невероятно качественная иллюстрация сцены из текста. Неужели автор нашла такую подходящую картинку в сети?
А вот аннотация таковой не является. Вместо нее приведен красочно-пафосный отрывок из текста с пометкой НЕ ЛЮБОВНЫЙ РОМАН. Возможно, автор еще не знает про что будет книга — написано-то всего две главы.
Жирный плюс за карту. И хотя я ее не вижу (что с компа, что с телефона), сам факт ее наличия радует.