Выбрать главу

Барышня торчит посреди пустыни, прикованная к жертвенному столбу. Три дня торчит. Днем +50, ночью -20. Курорт… Но как же так вышло? Вот нам Араш сейчас и расскажет.

В пору глубокого детства Араш помогала на кухне тетке-хозяйке и за мальчишками-учениками лишь наблюдала с завистью. Те всячески обижали девчушку, били, отбирали сладости. И Араш начала тайно пользовать тренажеры (храмовая полоса препятствий) Слово, кстати, опять из внеантуражных.

Потом ее все-таки взяли в ученицы (первую девку в истории) и начали активно учить всем наукам до кучи, плюс само собой факультативом шли навыки киллера. Храм этот специализируется на подготовке «элитных ликвидаторов» (но не тех, что с бластерами). В процессе обучения выяснилось, что девка наша не человек, а скорее всего легат (арийская раса с набором сверхспособностей).

Так вот, почему она у столба торчит? Жертву богу пустыни изображает. У них там верование имеется: переживет прикованный человек сутки в пустыне — значит, бог не гневается. Не переживет — значит, жертва принята, и теперь все нормуль будет. В конкретном случае они так с нашествием саранчи борются.

Но сутки прошли, а никто за ней не пришел — освободить. Трое прошло — тоже нефига. Пора сваливать. Используем подсмотренный в ЗВ фокус, и — вуаля, свободна! Теперь домой, а то что-то подозрительно все это. На Мастера Юджина это не похоже, так своих опрокидывать.

Пешочком долго идти пришлось. Могла бы своего грифона вызвать (есть у нее такой чудо-зверь с зачатками разума), но шерстисто-пернатый на грифонские блядки свалил — брачный период у них. Пришла… а там жопа! Перевертыши-змеелюды в храме ошиваются. Народ храмовый (все ее дружбаны и наставники) лежат кучей трупов посреди двора…

Что-то я разогнался. Это уже следующая глава пошла. А все почему? Интересно, блин! История незаметно засосала. Оценка однозначно будет высокой. Но самой ли высокой? Нет. Язык мне не нравится. Героиня постоянно острит и заигрывает с читателем. Плюс в ее рассуждениях постоянно мелькают слова и фразы достойные современного земного профессора точных наук. Сие неслабо мешает достоверности. Зато мир живой и настоящий. Чувствуется продуманность до мелочей. Особой девчачности тоже не обнаружил. (обманула аннотация) Добротная вещь.

Ставлю 7

63. blackthorn bird — Шесть миль во тьму

Про этого автора я благополучно забыл в свое время. Сейчас работа с конка уже вылетела, но когда нас останавливали такие мелочи?)

Обложка не завлекательная. Какое-то обрезанное фото барышни в старинном платишке. Что может нам рассказать такая обложка о книге? В книге будет присутствовать барышня в платишке. Как, вам этого мало? Тогда читайте аннотацию.

«Моя жизнь на маленьком окруженном морем острове…» — А бывают не окруженные морем острова? А… Я тупой! Вы же нам сообщаете, что остров не речной и не озерный.

Судя по аннотации, наша героиня-Катарина отправится в опасное морское путешествие, раздираемая тяжелым выбором между пиратом и офицером. Романтика…

С исполнением все в порядке — даже опечаток не заметил. Правда, вариант подачи — на любителя. Повествование идет от первого лица в настоящем времени. Мне лично было не очень комфортно читать.

«Раньше я брала на себя то, старушке было явно не по силам» — ЧТО забыли.

Первая глава знакомит нас с Катариной, что работает в харчевне, будучи единственной блондинкой на острове. (Походу, англичанка. Благо смутные воспоминания о холодном дождливом городе, намекают на Лондон). Девушка хочет сбежать с островка на Кубу, для чего договаривается с капитаном о плате за проезд. Куба, вроде как, рядом. Но есть кое-что еще ближе. Таинственный невидимый остров, по словам вежливого не то пирата, не то какого-то моряка — Райеса лежит всего в шести милях от их Исла де Виентос. На том острове полно дорогущих жемчужин.

— Поплыли со смной, — говорит пират. — У меня есть волшебная карта. Разбогатем… (видать, у него на блондиночку планы).

Такие жемчужины наша Катюха уже находила в дестве. Тогда ей страя-Лаура сказала: выбрось в море, немедленно! Девчушка само собой не послушалась и припрятала драгоцешки до поры до времени. (А кто бы исполнил такое бредовое указание?) Когда же Катя обменяла у заезжих торговцев жемчужины на сапоги (какой беспонтовый курс жемчуга), кухарка ее отругала: — Что ты наделала! Теперь же все сюда попрут!