Выбрать главу

Кем бы ни была звонившая, Тэчер очень быстро и без особых церемоний отделался от нее, но для Мэри все уже было кончено. Воздушные замки рухнули. Девушка села и непослушными пальцами стала застегивать рубашку, стараясь не встречаться с Томом глазами.

– Это оказалось не слишком удачной мыслью, – неловко произнесла Мэри.

Томас взял девушку за руку, пытаясь удержать.

– А, по-моему, весьма удачной, – упрямо возразил он. – Она и сейчас удачная.

– Нет! – Мэри откатилась на другой конец кровати и встала на непослушные ноги. – Оставьте меня в покое!

Лицо Томаса мгновенно окаменело.

– Несколько минут назад ты умоляла не оставлять тебя в покое и хотела идти до конца. Так же как и я.

– Это прошло. Вижу, у вас и без меня хватает поклонниц.

– Неправда. Ты ведешь себя нечестно. – Видно, что мужчина прилагает отчаянные усилия, стараясь говорить спокойно. – Это ведь ты настояла, чтобы я ответил на звонок. Если ты вдруг передумала – что ж, о'кей, но не надо из-за одного несвоевременного звонка считать меня законченным бабником.

Мэри понимала, что действительно нарушила правила игры. Тэчер – свободный мужчина. В какой-то мере она даже благодарна незнакомой женщине, предотвратившей самую большую ошибку в жизни Мэри.

– Я собираюсь домой, – заявила девушка. – Поеду на такси.

Томас угрюмо покачал головой.

– Нет. Я отвезу.

Мэри молча вышла из спальни.

Только за дверью ванной Мэри попыталась разобраться в случившемся. Безусловно, заняться любовью с Томасом замечательно, но чего бы она этим добилась? Его отношение к ней – лишь случайное влечение, которое испытывает всякий мужчина к каждой понравившейся женщине. Может, интерес Тэчера несколько больше, чем она думает, но и только. Даже хорошо, что все так вышло, успокаивала девушка себя. Чего не имел, того и не потерял.

Томас ждал в холле. Увидев, как он легко оттолкнулся от стены и выпрямился, Мэри живо представила Тэчера таким, каким видела несколько минут назад. Теперь она долго не избавится от этого образа; до сих пор в теле бушевал вулкан…

Мужчина с бесстрастным лицом указал на дверь:

– Пошли.

Молодые люди молча спустились с лестницы. Мэри заговорила лишь тогда, когда машина тронулась.

– Мне жаль, если я разочаровала вас, – негромко начала она, – но что ни делается, все к лучшему. Я сейчас не принимаю таблеток, так что, возможно, мы могли попасть в то же положение, что Джон и Джун.

Томас с непроницаемым лицом смотрел на дорогу.

– Похоже, в этих вопросах вы с сестрой два сапога пара. Слава Богу, мне досталась наиболее порядочная из двух.

– Не надо оскорблять Джун. – Мэри постаралась вложить в эти слова как можно больше достоинства. – А что касается предохранения… – Она осеклась, но потом все же продолжила: – Я не заметила, чтобы вы приняли какие-либо меры, если уж на то пошло.

– Вы не предоставили мне такой возможности.

– Полагаю, у вас всегда достаточный запас средств в тумбочке! – бросила Мэри.

– Вы не ошиблись. Рискуют только дураки.

– И только полные дуры могут позволить соблазнить себя такому мужчине, как вы! – выпалила она. – Как большинству самцов, вам невыносимо думать, что вас отвергли, правда?

Его профиль казался высеченным из камня.

– Если бы не этот звонок, черта с два вы бы что-нибудь отвергли! Вы вели себя так же, как и все остальные.

– Ну, вы-то уж, без сомнения, в этом разбираетесь!

С пустого в этот час шоссе Томас съехал на обочину и с минуту сидел молча. Затем повернул голову и посмотрел девушке в лицо. Серые глаза казались холодней льда.

– Это зашло слишком далеко, – сказал Тэчер. – Согласен, все происшедшее – ошибка, но совершили ее мы оба. Вы не ребенок, Мэри. Вы прекрасно знали, что может произойти.

– Я никогда не осталась бы в вашем доме, если бы поняла, что у вас на уме, – тихо, но непреклонно сказала Мэри. – Я считала вас джентльменом.

– А я считал, что вы выше этих женских штучек: сначала завести мужчину, а в последнюю минуту улизнуть. Не будь телефонного звонка, вы наверняка придумали бы что-нибудь еще. Некоторые женщины находят в этом особое удовольствие.

Томас говорил отрывисто, и его слова больно ранили ее. Мэри чуть не задохнулась от негодования.

– Я не принадлежу к числу этих женщин, – заверила она. – Звонок просто отрезвил меня. Я осознала, какого сваляла дурака, вот и все. Вам этого не понять. Мужчине совсем не обязательно чувствовать нечто большее, чем сиюминутное желание.

– Тогда я приобрел бы себе надувную куклу. – Тому смертельно надоел этот разговор. – Давайте сойдемся на том, что вы просто передумали. Это ваше право.

Мэри обреченно подумала, что ей нечего добавить к этим словам. А даже если бы и было, то он вряд ли стал бы слушать. Да, все равно: она передумала. Без серьезных чувств с обеих сторон это стало бы просто совокуплением. Она столько ждала, и вдруг на тебе… Зачем ей понадобилась такая малость?

Глава 8

Когда «БМВ» подъехал к дому, Мэри с невероятным облегчением увидела у тротуара машину Джона. Слава Богу, одной проблемой меньше…

Том подъехал к воротам и остановился, не заглушив мотора.

– Если будут какие-нибудь новости о машине, полиция свяжется с вами, – сказал он. – Прежде всего, не забудьте поставить в известность о пропаже вашу страховую компанию.

– Как вы изволили заметить, я не ребенок, – резко ответила Мэри. – Не надо напоминать очевидных вещей. Со своими делами я справлюсь.

Тэчер лишь коротко пожал плечами.

– Прекрасно. Справляйтесь.

Вконец рассерженная, Мэри хотела открыть дверь, но вдруг остановилась. Стало стыдно: она и в самом деле вела себя как обиженный ребенок.

– Мне жаль, что все так получилось, – порывисто сказала девушка.

– Это относится к нам обоим. – Голос Тома ничуть не смягчился. – Вы правильно сказали: этого не должно случиться. Давайте договоримся, что все забудем.

Ничего не было?! Когда перед глазами стоят незабываемые картины, когда она еще ощущает его руки на своем теле…

Заходя в дом, Мэри услышала шум отъезжающей машины. Ну, вот и все, уныло подумала она.

Входная дверь оказалась незаперта, но ни Джун, ни Джона видно не было. Только услыхав шум наверху, Мэри поняла, что происходит. У нее нет никакого права осуждать их, невесело подумала Мэри. По крайней мере, молодых людей объединяет взаимное чувство.

Сестра и ее жених спустились через несколько минут. То, что Мэри поняла, чем они занимались, их нисколько не смущало.

– Я думала, ты куда-то ушла на весь вечер после похода, – объяснила Джун. – Ведь обычно ты возвращалась из своих походов гораздо раньше.

– Да, верно. День был очень хороший. – Эта пустая фраза должна полностью удовлетворить их праздное любопытство. – Вы ели что-нибудь?

– Упивались любовью, – усмехнулся Джон. – Но, несмотря на это, я голоден как волк.

– И я тоже, – поддержала Джун.

– Тогда приготовьте что-нибудь сами, – ответила Мэри. – Еда в холодильнике. А я хочу пораньше лечь спать.

У молодых людей вытянулись лица, но Мэри не обратила на это внимания и пошла наверх. Ничего, им полезно. Пусть хоть раз позаботятся о себе сами. Конечно, Томас совершенно прав: Джун такая же эгоистка, как и Джон. В этом отношении они похожи как близнецы, но спаси Господи их брак, когда начнет проявляться несходство характеров. Если, конечно, несходство существует.

Солнце не зашло и в спальне еще слишком жарко, о сне не могло быть и речи. Мэри попыталась почитать, но не могла сосредоточиться. В конце концов, бросила это занятие и уселась у окна на задний двор.

Соседи в саду готовили шашлык, видно, что у них очень весело. Приехала Николь с мужем; ее свободное платье не скрывало большой живот. Мэри заметила еще нескольких соседей. Без сомнения, если они с Джун были дома, их тоже пригласили бы.

Она подумала о том, какой простой казалась жизнь всего месяц назад. А сейчас Джун беременна, а она, Мэри, почти влюблена в мужчину, которого сама же оттолкнула. И нет никакой надежды на то, что когда-нибудь он простит ее. В ее жизни – сплошные неприятности, и это еще слабо сказано.