Выбрать главу

Тот растерялся на мгновенье, осознав, что она его даже не слышала – не только не слушала.

– Да, – ответил он. – И очень просто – надо представить зеркало у себя на груди, повёрнутое поверхностью наружу.

– Почему на груди?

– Не знаю. – Джерри пожал плечами. – Но это как-то отражает их проникновение, работает, как бронежилет… Но ты не ответила на мои вопросы! Как тебе квартирка-то, а? Супер-люкс!

– Золотая клетка.

– Нет, детка, не клетка! – Джерри ухмыльнулся. – Это – скворечник, голубятня! Давай полетаем! Вот, например, какая у тебя самая заветная, но дикая мечта? Что ты бы хотела сделать, но не могла, потому что не было денег или ты стеснялась?

– Ха! – Брeнда хмыкнула. – Всю жизнь мечтала проехаться голиком верхом на лошади.

– Пожалуйста! Хоть сейчас!

–Правда? – пробормотала она изумлённо.

* * * * *

Всего-лишь несколько минут спустя она галопировала на горячем гнедом жеребце прямо на лужайке под окнами здания. Холодный осенний ветер обдувал её пылающее обнажённое тело. Она знала, что все слуги , кто не был занят, наблюдают за ней, и чувство безнаказанности и свободы пьянило её.

Плотное покрывало облаков затянуло небо, и первые снежинки кружили в воздухе, словно белые мошки. Стоя неподалёку, Джерри наблюдал за ней с горделивой улыбкой. Брeнда никогда не чувствовала себя такой счастливой.

Вдруг, после нескольких поворотов и кульбитов благородного животного, она заметила, что Джерри исчез, а в следующую секунду возник словно ниоткуда прямо перед мордой жеребца.

Лошадь остановилась так резко, что Брeнда перелетела через голову, но Джерри поймал её, и молодые люди покатились по мягкой шёлковой траве, и Брeнда не чувствовала боль, а только наслаждалась объятиями своего возлюбленного.

Они остановились и уже собрались поцеловаться, как вдруг глубокий мужской голос прозвучал над их головами.

– Ох, Джерри, хорошо поймал!

Юный охранник вскочил и чувство благоговейного восторга засветилось во всём его облике.

Брeнда взглянула вверх и первое, что увидела – изящную морду золотистой кобылы, с белоснежной гривой, уложенной в косички, и грустными карими глазами, слишком умными, чтобы принадлежать обычной лошади.

Брeнда села, не пряча наготы, и спокойно разглядывала присутствующих.

Она увидела трёх всадников, одетых в охотничьи костюмы.

Дворецкий – верхом на мышастом коне. Со своей извечной ухмылкой, Роджер Сатани высился на огромном чёрном, как преисподняя, жеребце. Возглавлял кавалькаду худощавый, уже не молодой мужчина, с высокомерным выражением лица.

Вот на него-то и таращился Джерри, задыхаясь от немого восторга.

– Это Он! – бросил он Брeнде полушёпотом. – Это Сам! Хозяин!

Но она уже и так догадалась.

Конюх приблизился и придержал кобылу Чёрнсына. Тот грациозно спрыгнул и направился к Брeнде царственной походкой.

Она опять легла на спину, на траву, купаясь под взорами стольких мужчин, потёрла ногу о ногу, потянулась, как кошка в охоте.

Артур остановился над ней, разглядывая.

Он был в перчатках из оленьей кожи и держал в руке свёрнутую плеть, которой похлопывал по ботфортам.

– Да Джерри, – произнёс он, прищёлкнув языком. – Вот сукин сын! Повезло дураку. Дуракам всегда везёт.

Джерри только улыбался, воспринимая это высказывание, как комплимент.

Артур склонился над Брeндой и провёл кончиком сложенной плети по всему её животу, начиная с самого низа и вверх, до поддыха. – Нравится голой скакать?

– Ага, – ответила та, подмигивая и демонстративно проводя языком по губам.

Артур присел, полу-лёг на траву рядом с ней.

– И кем же ты здесь хочешь работать?

– Могу я быть горничной вашей жены? – спросила она, с наивным выражением лица.

Его брови поднялись от удивления.

– Ну, вообще-то, это – большая честь, – ответил он, пристально вглядываясь в Брeнду. Она блокировала причину, и он чувствовал это.

– Это – большая честь! – повторил Джерри с явным восторгом.

– Джерри, – оборвал его Чёрнсын сквозь зубы. – Когда мне понадобиться попугай – я куплю себе.

– Вы хотите купить попугая? – не понял охранник.

– Я хочу чтобы ты заткнулся, – зарычал на него Артур. – И не вякал, пока я разговариваю!

Жгучая ненависть заволокла глаза Брeнды красным туманом, но она тут же взяла себя в руки и тихонько толкнула Артура в бок.

– Да плюнь ты на него, дяинька.

Артур взглянул на неё снова, и черты его лица смягчились.

– Ох, простите, сэр, – пролепетала Брeнда, краснея. – Я хотела сказать: мистер Чёрнсын.

– Когда мы – вдвоём – можешь звать меня Артур, – он отозвался вполголоса.