Выбрать главу

– Что? – Она приподнялась на локте и взглянула на мужа.

– Не знаю, зачем я это сказал. – На его лице не было и тени улыбки. – Мне что-то не по себе.

Селия снова прилегла на кровать. Брендан лег рядом. Оба одетые, они лежали поверх одеяла.

– В последнее время я сам не свой, – промолвил он, уставившись в потолок. Скрестив на груди руки, он глубоко вздохнул.

– Тебе пришлось многое пережить. Смерть отца, гибель сестры. А теперь еще и Гаррик пропал. Любой на твоем месте чувствовал бы себя не в своей тарелке.

– Возможно. Но я не имел никакого права издеваться над тобой.

Они лежали молча, на расстоянии вытянутой руки друг от друга.

– Ты вовсе не издевался.

– Издевался. С того самого момента, как увидел тебя, я вел себя отвратительно. Я и раньше был не сахар, но по крайней мере поступал честно и порядочно по отношению к другим. А ты разбудила темные стороны моей натуры. – Брендан повернул голову и посмотрел на Селию. Их взгляды встретились. – С тобой я поступил как последний подлец.

У нее заныло в груди. Она продолжала смотреть ему в лицо.

– О чем ты?

– О той ночи в «Астор-Хаусе». О...

– Прошу тебя. – Краска залила ее щеки. – Не продолжай. Не хочу больше слышать про ту ночь.

– Нет, я должен сказать.

– О Господи! Ну, говори, если должен.

Боже, какое унижение! – думала она, содрогаясь при мысли о тех непристойных картинах, которые он ей представит.

– Ничего не было, – решительно заявил он. – Приношу свои извинения и...

Селия мигом села на кровати.

– Как ты сказал?

– Ничего не было...

– Невозможно!

– Это правда.

– И ты не рвал мою ночную сорочку?

– Нет. Ты наступила на подол, когда танцевала, потом споткнулась о столбик кровати и упала. Ты сказала, что это такой танец.

– Я танцевала? Но ведь я не умею. Я танцую просто ужасно!

– Я видел.

– И я порвала сорочку? О'Нил кивнул.

Селия откинулась на подушки.

– Значит, ничего не было?

– Горничная уложила тебя в постель. Я провел ночь на диване в гостиной. И встретился с тобой только на следующее утро.

– Так почему же я чувствую себя по-другому? – Ей не хотелось вдаваться в подробности, но она и в самом деле ощущала в себе перемену и смотрела на все вокруг другими глазами.

Так, наверное, и должно быть, когда становишься женщиной. А теперь выходит, что все это обман, розыгрыш. А она-то, дурочка, поверила, что сумела обворожить опытного мужчину, так что тот влюбился в нее без памяти!

На деле-то выходит, что она опьянела после двух бокалов шампанского и принялась выделывать неуклюжие па, в результате чего растянулась на полу и порвала сорочку.

Значит, чувства, скрытые намеки, взгляды – все это она сочинила. А потом, как последняя идиотка, потащилась за ним на окраину города, скуля, как брошенный щенок.

Господи, до чего же она смешная и жалкая!

– Селия, ты плачешь? – тихо спросил Брендан.

– Нет! – отрезала она, резко смахнув со щеки слезу и оттолкнув его руку, когда он потянулся, чтобы погладить ее по щеке. – Зачем ты заставил меня поверить, что между нами что-то было? – спросила девушка, стараясь, чтобы голос ее звучал спокойно.

– Не знаю.

– Ради забавы? – Она учащенно дышала, едва сдерживаясь, чтобы не расплакаться. – Тебе было приятно меня унижать?

– Нет, конечно, нет!

– Тогда почему? Зачем эта жестокая ложь?

Бежать от него прочь! Селия уже спустила ноги с кровати, но О'Нил схватил ее за плечи, и вот уже она лежит на спине, а он придавил ее своей тяжестью.

– Не знаю! – выкрикнул он. – Не знаю, зачем обманул тебя...

Она вырывалась, извивалась под ним, их лица почти соприкасались...

– Пусти меня! – Селия стиснула кулаки и уперлась ему в грудь, пытаясь оттолкнуть его, сбросить с себя. Еще ни один человек не был так близко к ней. Ноги запутались в юбках, и она вертела головой из стороны в сторону, сопротивляясь той силе, что навалилась на нее, не давая вздохнуть.

Глядя ей в лицо и тяжело дыша, Брендан видел в ее глазах злость, обиду, боль.

И вдруг наклонился, сначала медленно, потом с проворством дикого зверя, чего никак не ожидали они оба, прижался губами к ее губам.

Она продолжала отбиваться еще отчаяннее, все ее тело противилось насилию.

Но его губы нежно скользнули по щеке, потом к уху, вдоль шеи и к впадинке у горла. Чувственные, нежные губы. Такого ей еще не приходилось испытывать.

Селия почти перестала сопротивляться.

– Что ты... – беззвучно прошептала она.

Закрыв глаза, вдохнула его запах, и судорожно стиснутые кулаки разжались сами собой. И тут что-то произошло, потому что она больше не отталкивала его, а, наоборот, обхватив руками, притянула к себе со всей силой, словно желая слиться с ним в одно целое.

– Селия, – хрипло пробормотал Брендан, и ее имя прозвучало так странно, так не похоже на все, что она слышала от него до сих пор.

Шерстяная ткань сюртука терлась о ее щеку, и Селия стянула его, оставив белоснежную рубашку.

Не раздумывая ни секунды, она принялась развязывать галстук. Пуговицы рубашки одна за другой отскочили, как бусинки ожерелья.

Скорее ощутить под своей ладонью его кожу – она просто сгорает от нетерпения. Он провел рукой вдоль ее спины, расстегивая крючки и завязки платья. Как долго – нестерпимо долго! И когда ей уже стало невмоготу, он рванул платье. Треск разорванной ткани на миг заглушил их дыхание.

Ее груди обнажились, и она обхватила его за плечи, покрывая поцелуями шею.

– Селия, я...

– Брендан, я хочу тебя. Ласкай меня, люби.

Их губы снова соединились. Селия закрыла глаза и отдалась новым волшебным ощущениям. Она еле слышно охнула, когда он навалился на нее всем телом, но удовольствие от его прикосновений заставило ее забыть обо всем. Он со стоном прошептал ее имя, и его горячее дыхание опалило кожу, и мурашки пробежали по спине.

Все это было так ново, так необычно. Никогда она не думала, что способна так желать близости, так ждать этого момента.

Перед ней раскрылся новый мир. Оба и не заметили, когда успели освободиться от одежды. Брендан снова поцеловал ее. Сначала нежно, потом жадно. Раздвинул ее ноги коленом и вошел в нее. Их глаза встретились.

– Ты уверена?

Она не могла говорить, только кивнула, прикусив губу, когда почувствовала на краткий миг боль. Он стал двигаться внутри ее, медленно, чтобы дать ей возможность привыкнуть к новым ощущениям... И продолжал смотреть ей в глаза.

Он двигался все резче и быстрее. Селия уткнулась головой ему в плечо, в то время как волны наслаждения поднимали ее на недосягаемую высоту. Он снова и снова выкрикивал ее имя, пока не достиг высшей точки блаженства...

Они лежали рядом, неровно дыша, сердца их гулко колотились, его подбородок уперся ей в плечо.

Прошло несколько минут, и Селия прошептала:

– Так что ты хотел мне сказать?

Она почувствовала, как затряслись от смеха его могучие плечи, но когда Брендан заговорил, тон его был совершенно серьезным:

– Я хотел сказать, что обманул тебя по одной простой причине...

Селия слегка отстранилась и вопросительно посмотрела в его темные глаза. О'Нил поднял голову, убрал прядь волос у нее со лба и разгладил пальцами ее брови.

– Я обманул тебя потому, что хотел, чтобы это случилось на самом деле.

– Миссис Харрис?

Брендан постучал в дверь и вошел в гостиную – логово хозяйки.

Она сидела на диване и взглянула на него с лукавой улыбкой.

– Мистер О'Нил, экипаж вас дожидается уже целый час!

От ее внимания не ускользнуло, что он успел переодеться. «Как это изысканно, – подумала она. – Только европейцы переодеваются не только к обеду, но и к завтраку».

– Да, я знаю. – О'Нил улыбнулся. Обворожительный джентльмен! Миссис Харрис кокетливо склонила голову набок. – Боюсь, сегодня нам не придется никуда ехать. Миссис О'Нил необходимо новое платье.

– Вот как? – Хозяйка прищелкнула языком, решив, что миссис О'Нил в положении. – Да, это всегда застает нас, женщин, врасплох. – Она хотела было добавить, что пока ждала своего первенца, меняла платья каждые три месяца, но поскольку ее дорогому Бертраму уже стукнуло двадцать девять, предпочла не затрагивать эту тему. – Это у нес в первый раз? – спросила она с улыбкой.