Патрик оскалился, наваливаясь на нее все сильнее и сильнее. Прижимая локтем ее запястья, он освободил руки.
– Ступай же вслед за ней, Селия, – приговаривал он. – Подумай только, у тебя там будет подружка. И останемся только ты, Аманда и я. Навсегда.
Его пальцы сомкнулись на ее шее.
Нет! Она силилась закричать, но не издала ни звука. Ей стало нечем дышать.
Селия еще продолжала отбиваться, а он становился все сильнее, по мере того как слабела она. Закатив глаза, она видела край окна, через которое наблюдала за Бренданом.
Он будет жить. И это главное.
Горло ее исторгало какие-то булькающие звуки. Неужели это она?
Устав бороться, Селия сдалась. Прочь от боли, прочь от этого чудовища.
Брендан будет жить.
И только она стала проваливаться в мягкую пустоту, послышался грозный окрик, больше похожий на рычание бенгальского тигра.
– Нет!
В этот момент тяжесть, давившая на нее сверху, исчезла. Ее мучителя оторвали от нее и отшвырнули прочь. Глаза ее были по-прежнему закрыты.
– Селия! Миссис О'Нил!
Она узнала голос. «Гаррик», – хотела она сказать, но не смогла.
Послышались удары кулаков, крики и проклятия.
Потом ее подхватили чьи-то сильные нежные руки. Этот невидимый спаситель прижал ее к своей груди, тяжело дыша, и она слышала, как гулко колотится его сердце.
– Боже мой, Селия! Скажи мне что-нибудь.
Она открыла глаза, и он со стоном стиснул ее в объятиях, так что ей стало больно.
Но эта боль – ни с чем не сравнимое счастье.
Она видела, как уводят Патрика, как расходится толпа, а люди оборачиваются и смотрят на них.
Гаррик стоял рядом, без сил прислонившись к дереву.
Брендан поднял голову и взглянул ей в лицо. Она улыбнулась, и он улыбнулся в ответ.
– Слава Богу, Гаррик, – промолвил Брендан, обращаясь скорее к самому себе. – Если бы ты не появился в нужный момент и не стащил меня с подиума...
– Это Аманда, – пробормотал Стивенс. – Она пришла ко мне, Брендан. И сказала, куда идти. Как бы я иначе нашел этот дом?
– Да, я знаю, – говорил О'Нил, гладя Селию по голове. – Я знаю.
Селия почувствовала запах духов.
– Брендан? – хрипло прошептала она. Появилось видение – оно возникло перед ними из воздуха и теперь излучало спокойствие и любовь.
– Аманда, – всхлипнул Гаррик.
Она покачала головой и улыбнулась. «У тебя все будет хорошо, Гаррик. Я любила тебя, и ты снова встретишь любовь. Ты это заслужил».
Брендан смотрел на призрак сестры не отрываясь, и Аманда обратила к нему свой взгляд, полный любви.
– Благодарю, – сказал он ей. И не прибавил больше ни слова.
Селия попыталась что-то сказать, но Брендан только крепче прижал ее к себе.
– Аманда, дорогая, – повторял Гаррик.
Она стала таять на глазах. «Прощайте! – были ее последние слова. – Берегите любовь».
– Это слова из дядиного письма, – еле слышно пролепетала Селия, но ее никто не понял – таким хриплым был у нее голос.
Аманда исчезла.
Селия повторила, на этот раз более отчетливо:
– Так говорил и мой дядя.
Брендан взглянул на жену и улыбнулся:
– Твой дядя сказал: «Береги любовь»? Она кивнула.
– Но эти же слова выгравированы на внутренней стороне твоего обручального кольца, Селия. Оно принадлежало моей матери.
Глаза девушки распахнулись от изумления. Брендан кивнул, потом поцеловал ее в макушку.
– И мы ее сбережем, – пообещал он.
Гаррик вернулся в отель а Селия и Брендан – в пансион.
Брендан хотел отнести жену наверх, в свою комнату, и она не стала возражать, покорно притихшая в его объятиях.
Эпилог
Свежий морской ветер, теплое весеннее солнце.
Селия стояла на палубе, закутанная в длинное покрывало, а в руках держала чашку с горячим чаем. Перед ней до горизонта расстилался бесконечный морской пейзаж – вода, небо и волны. Трудно поверить, что на свете существует еще что-нибудь, кроме моря.
Сильные руки обвили ее сзади за талию, заключив в нежные объятия.
– Через несколько часов мы увидим западное побережье Ирландии, – сказал Брендан.
– Ах, поскорее бы, – промолвила она, обернувшись к нему.
– Тебе уже лучше, любовь моя? – Его рука скользнула вдоль ее талии, которая в последнее время слегка увеличилась. Ребенок должен родиться в Касл-Ситрик через несколько месяцев. – Я покажу тебе волшебные кольца, – тихо добавил он.
– А ты в них веришь теперь?
– Да. – Он улыбнулся и крепче прижал ее к себе. Оба устремили взгляд на бескрайние морские просторы. – Наверное, я верил в них всегда. Просто забыл, и мне о них напомнили. Я помещу их в колонку под заголовком «То, что я знаю».
На палубу вышел Гаррик. Лицо его напоминало по цвету суп из зеленого горошка.
– Скоро мы доплывем? – Он схватился за перила, так что косточки пальцев побелели, и принялся раскачиваться туда-сюда в направлении, противоположном ритму корабля. – Прошу вас, скажите, эта чертова качка скоро прекратится?!
– К сожалению, должен тебя огорчить. – Брендан подмигнул Селии. – Мы решили изменить курс и поплыть в Южную Африку.
– Не смешно, – процедил он, надув щеки, чтобы не рассмеяться. После чего бегом бросился на другой конец палубы.
– Бедный Гаррик! – вырвалось у Селии. Матросы, большинство из которых были в прошлом членами «Братства объединенных ирландцев», ловко управлялись с парусами и канатами. В трюме находились товары на продажу и тюки с едой для ирландских голодающих, а также зерно, которое будет давать неплохой урожай на капризной ирландской почве.
– Надеюсь, теперь меня не будут преследовать, Брендан.
Селии не нужно объяснять, кого она имеет в виду.
После того собрания тайного общества площадь Вашингтона снова заполнили толпы любопытных и страждущих. И Селию О'Нил пришлось объявить мошенницей.
Видение, которое их посетило, исчезло навсегда. Аманда не вернулась, хотя Гаррик на коленях молил ее остаться. Мало-помалу он оправился от потрясения и пришел в себя. Пристрастие к опиуму было нелегко победить, но он постепенно справился и с этим. На его щеках снова заиграл румянец, и так продолжалось вплоть до морского путешествия.
– Они не найдут тебя, Селия. Я об этом позаботился. Она кокетливо склонила голову набок.
– Что ты наделал! Бедняжка тетя Пруденс так надеялась, что мы откроем спиритический салон в Ирландии.
– Бедняжка тетя Пруденс сейчас полностью поглощена свалившимся на нее богатством и думает только о парижских фасонах. – Брендан рассмеялся, потом добавил более серьезно: – Это очень щедро с твоей стороны, Селия.
– Она это заслужила. Мое наследство да еще те деньги, что ты заплатил мне за помощь Гаррику. Ей они нужнее.
– Даже после всего, что она тебе наговорила?
– Брендан, она это сказала, потому что была напутана. И ты должен ее понять.
– Ну да.
– Нет, а все-таки, что ты предпринял, чтобы от меня отстали?
О'Нил помолчал, вглядываясь в горизонт. Морской простор – как обещание вечной жизни.
– Помнишь тот документ, что я заставил тебя подписать?
– Тот, в котором говорится, что я мошенница? С моей подписью?
– Вот именно.
– Господи, Брендан! Что ты с ним сделал?
– Думаю, что в настоящий момент читатели одной уважаемой нью-йоркской газеты смакуют каждое его слово.
– Так ты послал его в «Нью-Йорк пост»? Он кивнул, и она, вспыхнув, улыбнулась.
– Это был единственный выход, Селия, – виновато пояснил он.
– Я знаю.
Он взял у нее из рук чашку и поставил на палубу.
– Как ты себя чувствуешь, любовь моя?
– Прекрасно! – Она вздохнула. – Каждый день я ощущаю себя невестой, трепетной и полной любви. Счастье – это чудо.
– Пусть так и будет всегда, моя любимая.
И в этот миг впервые за всю свою жизнь Селия увидела вдалеке у горизонта зеленое побережье Ирландии. Она могла только догадываться, какие волшебные чудеса ждут ее впереди. И так будет всегда.