Выбрать главу

Патрик оскалился, наваливаясь на нее все сильнее и сильнее. Прижимая локтем ее запястья, он освободил руки.

– Ступай же вслед за ней, Селия, – приговаривал он. – Подумай только, у тебя там будет подружка. И останемся только ты, Аманда и я. Навсегда.

Его пальцы сомкнулись на ее шее.

Нет! Она силилась закричать, но не издала ни звука. Ей стало нечем дышать.

Селия еще продолжала отбиваться, а он становился все сильнее, по мере того как слабела она. Закатив глаза, она видела край окна, через которое наблюдала за Бренданом.

Он будет жить. И это главное.

Горло ее исторгало какие-то булькающие звуки. Неужели это она?

Устав бороться, Селия сдалась. Прочь от боли, прочь от этого чудовища.

Брендан будет жить.

И только она стала проваливаться в мягкую пустоту, послышался грозный окрик, больше похожий на рычание бенгальского тигра.

– Нет!

В этот момент тяжесть, давившая на нее сверху, исчезла. Ее мучителя оторвали от нее и отшвырнули прочь. Глаза ее были по-прежнему закрыты.

– Селия! Миссис О'Нил!

Она узнала голос. «Гаррик», – хотела она сказать, но не смогла.

Послышались удары кулаков, крики и проклятия.

Потом ее подхватили чьи-то сильные нежные руки. Этот невидимый спаситель прижал ее к своей груди, тяжело дыша, и она слышала, как гулко колотится его сердце.

– Боже мой, Селия! Скажи мне что-нибудь.

Она открыла глаза, и он со стоном стиснул ее в объятиях, так что ей стало больно.

Но эта боль – ни с чем не сравнимое счастье.

Она видела, как уводят Патрика, как расходится толпа, а люди оборачиваются и смотрят на них.

Гаррик стоял рядом, без сил прислонившись к дереву.

Брендан поднял голову и взглянул ей в лицо. Она улыбнулась, и он улыбнулся в ответ.

– Слава Богу, Гаррик, – промолвил Брендан, обращаясь скорее к самому себе. – Если бы ты не появился в нужный момент и не стащил меня с подиума...

– Это Аманда, – пробормотал Стивенс. – Она пришла ко мне, Брендан. И сказала, куда идти. Как бы я иначе нашел этот дом?

– Да, я знаю, – говорил О'Нил, гладя Селию по голове. – Я знаю.

Селия почувствовала запах духов.

– Брендан? – хрипло прошептала она. Появилось видение – оно возникло перед ними из воздуха и теперь излучало спокойствие и любовь.

– Аманда, – всхлипнул Гаррик.

Она покачала головой и улыбнулась. «У тебя все будет хорошо, Гаррик. Я любила тебя, и ты снова встретишь любовь. Ты это заслужил».

Брендан смотрел на призрак сестры не отрываясь, и Аманда обратила к нему свой взгляд, полный любви.

– Благодарю, – сказал он ей. И не прибавил больше ни слова.

Селия попыталась что-то сказать, но Брендан только крепче прижал ее к себе.

– Аманда, дорогая, – повторял Гаррик.

Она стала таять на глазах. «Прощайте! – были ее последние слова. – Берегите любовь».

– Это слова из дядиного письма, – еле слышно пролепетала Селия, но ее никто не понял – таким хриплым был у нее голос.

Аманда исчезла.

Селия повторила, на этот раз более отчетливо:

– Так говорил и мой дядя.

Брендан взглянул на жену и улыбнулся:

– Твой дядя сказал: «Береги любовь»? Она кивнула.

– Но эти же слова выгравированы на внутренней стороне твоего обручального кольца, Селия. Оно принадлежало моей матери.

Глаза девушки распахнулись от изумления. Брендан кивнул, потом поцеловал ее в макушку.

– И мы ее сбережем, – пообещал он.

Гаррик вернулся в отель а Селия и Брендан – в пансион.

Брендан хотел отнести жену наверх, в свою комнату, и она не стала возражать, покорно притихшая в его объятиях.

Эпилог

Свежий морской ветер, теплое весеннее солнце.

Селия стояла на палубе, закутанная в длинное покрывало, а в руках держала чашку с горячим чаем. Перед ней до горизонта расстилался бесконечный морской пейзаж – вода, небо и волны. Трудно поверить, что на свете существует еще что-нибудь, кроме моря.

Сильные руки обвили ее сзади за талию, заключив в нежные объятия.

– Через несколько часов мы увидим западное побережье Ирландии, – сказал Брендан.

– Ах, поскорее бы, – промолвила она, обернувшись к нему.

– Тебе уже лучше, любовь моя? – Его рука скользнула вдоль ее талии, которая в последнее время слегка увеличилась. Ребенок должен родиться в Касл-Ситрик через несколько месяцев. – Я покажу тебе волшебные кольца, – тихо добавил он.

– А ты в них веришь теперь?

– Да. – Он улыбнулся и крепче прижал ее к себе. Оба устремили взгляд на бескрайние морские просторы. – Наверное, я верил в них всегда. Просто забыл, и мне о них напомнили. Я помещу их в колонку под заголовком «То, что я знаю».

На палубу вышел Гаррик. Лицо его напоминало по цвету суп из зеленого горошка.

– Скоро мы доплывем? – Он схватился за перила, так что косточки пальцев побелели, и принялся раскачиваться туда-сюда в направлении, противоположном ритму корабля. – Прошу вас, скажите, эта чертова качка скоро прекратится?!

– К сожалению, должен тебя огорчить. – Брендан подмигнул Селии. – Мы решили изменить курс и поплыть в Южную Африку.

– Не смешно, – процедил он, надув щеки, чтобы не рассмеяться. После чего бегом бросился на другой конец палубы.

– Бедный Гаррик! – вырвалось у Селии. Матросы, большинство из которых были в прошлом членами «Братства объединенных ирландцев», ловко управлялись с парусами и канатами. В трюме находились товары на продажу и тюки с едой для ирландских голодающих, а также зерно, которое будет давать неплохой урожай на капризной ирландской почве.

– Надеюсь, теперь меня не будут преследовать, Брендан.

Селии не нужно объяснять, кого она имеет в виду.

После того собрания тайного общества площадь Вашингтона снова заполнили толпы любопытных и страждущих. И Селию О'Нил пришлось объявить мошенницей.

Видение, которое их посетило, исчезло навсегда. Аманда не вернулась, хотя Гаррик на коленях молил ее остаться. Мало-помалу он оправился от потрясения и пришел в себя. Пристрастие к опиуму было нелегко победить, но он постепенно справился и с этим. На его щеках снова заиграл румянец, и так продолжалось вплоть до морского путешествия.

– Они не найдут тебя, Селия. Я об этом позаботился. Она кокетливо склонила голову набок.

– Что ты наделал! Бедняжка тетя Пруденс так надеялась, что мы откроем спиритический салон в Ирландии.

– Бедняжка тетя Пруденс сейчас полностью поглощена свалившимся на нее богатством и думает только о парижских фасонах. – Брендан рассмеялся, потом добавил более серьезно: – Это очень щедро с твоей стороны, Селия.

– Она это заслужила. Мое наследство да еще те деньги, что ты заплатил мне за помощь Гаррику. Ей они нужнее.

– Даже после всего, что она тебе наговорила?

– Брендан, она это сказала, потому что была напутана. И ты должен ее понять.

– Ну да.

– Нет, а все-таки, что ты предпринял, чтобы от меня отстали?

О'Нил помолчал, вглядываясь в горизонт. Морской простор – как обещание вечной жизни.

– Помнишь тот документ, что я заставил тебя подписать?

– Тот, в котором говорится, что я мошенница? С моей подписью?

– Вот именно.

– Господи, Брендан! Что ты с ним сделал?

– Думаю, что в настоящий момент читатели одной уважаемой нью-йоркской газеты смакуют каждое его слово.

– Так ты послал его в «Нью-Йорк пост»? Он кивнул, и она, вспыхнув, улыбнулась.

– Это был единственный выход, Селия, – виновато пояснил он.

– Я знаю.

Он взял у нее из рук чашку и поставил на палубу.

– Как ты себя чувствуешь, любовь моя?

– Прекрасно! – Она вздохнула. – Каждый день я ощущаю себя невестой, трепетной и полной любви. Счастье – это чудо.

– Пусть так и будет всегда, моя любимая.

И в этот миг впервые за всю свою жизнь Селия увидела вдалеке у горизонта зеленое побережье Ирландии. Она могла только догадываться, какие волшебные чудеса ждут ее впереди. И так будет всегда.